37

الصافات

الصافات

الصافات . 37 182 مكية.

ترجمة : العربية

آيات

182

الوحي

مكية

ترتيب

37/114

المعروضات

10 182

.

: Ali Jaber. .

.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

71

وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés.

72

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

Et Nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs.

73

فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ

Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis!

74

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah:

75

وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ

Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les prières).

76

وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse,

77

وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ

et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.

78

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

et Nous avons perpétué son souvenir dans la postérité,

79

سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ

Paix sur Noé dans tout l'univers!

80

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants.

الإعدادات

الصافات .