المكتبة
: Ali Jaber. .
.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
et le ciel écorché
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
et la fournaise attisée,
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
et le Paradis rapproché,
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
chaque âme saura ce qu'elle a présenté.
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Non!... Je jure par les planètes qui gravitent
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
qui courent et disparaissent
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
par la nuit quand elle survient!
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
et par l'aube quand elle exhale son souffle!
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,