تعلّم، نمّ، ازدهر

88

Al-Ghashiyah

الغاشية

اقرأ سورة Al-Ghashiyah مع النص العربي والترجمة والصوت. هذه هي السورة 88 من القرآن، وعدد آياتها 26.

قراءة ثنائية اللغة الترجمة : العربية

الآيات

26 آيات

النزول

مكية

الترتيب

88/114

التقدم

25/26

اقرأ النص العربي مع الترجمة تحت كل آية.

تلاوة آية بآية

القارئ: Ali Jaber. ينتقل التشغيل تلقائياً إلى الآية التالية.

اعدادات القراءة

اختر وضع القراءة

انتقل بين العربية فقط او القراءة الثنائية او الترجمة فقط حسب هدفك.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

AR
TR
1

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ

T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante?

2

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,

3

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ

préoccupés, harassés.

4

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ

Ils brûleront dans un Feu ardent,

5

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ

et seront abreuvés d'une source bouillante.

6

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ

Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses [darî'],

7

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ

qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.

8

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ

Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,

9

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ

contents de leurs efforts,

10

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

dans un haut Jardin,

11

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ

où ils n'entendent aucune futilité.

12

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ

Là, il y aura une source coulante.

13

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ

Là, des divans élevés

14

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ

et des coupes posées

15

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ

et des coussins rangés

16

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ

et des tapis étalés.

17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ

Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,

18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ

et le ciel comment il est élevé,

19

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ

et les montagnes comment elles sont dressées

20

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ

et la terre comment elle est nivelée?

21

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ

Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,

22

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ

et tu n'es pas un dominateur sur eux.

23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,

24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ

alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.

25

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ

Vers Nous est leur retour.