Lernen, wachsen, erblühen

81

At-Takwir

التكوير

Lesen Sie Sure At-Takwir mit arabischem Text, Ubersetzung und Audio. Dies ist Sure 81 des Korans mit 29 Versen.

Zweisprachiges Lesen Ubersetzung : Français

Verse

29 Verse

Offenbarung

Mekkanisch

Reihenfolge

81/114

Fortschritt

25/29

Lesen Sie den arabischen Text mit der Übersetzung direkt unter jedem Vers.

Rezitation Vers für Vers

Rezitator: Ali Jaber. Die Wiedergabe läuft automatisch zum nächsten Vers weiter.

Leseeinstellungen

Wahlen Sie Ihren Lesemodus

Wechseln Sie je nach Ziel zwischen Arabisch, zweisprachiger oder reiner Ubersetzungsansicht.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

AR
TR
1

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ

Quand le soleil sera obscurci,

2

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ

et que les étoiles deviendront ternes,

3

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ

et les montagnes mises en marche,

4

وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ

et les chamelles à terme, négligées,

5

وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ

et les bêtes farouches, rassemblées,

6

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ

et les mers allumées,

7

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ

et les âmes accouplées

8

وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ

et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante

9

بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ

pour quel péché elle a été tuée.

10

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ

Et quand les feuilles seront déployées,

11

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ

et le ciel écorché

12

وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ

et la fournaise attisée,

13

وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ

et le Paradis rapproché,

14

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ

chaque âme saura ce qu'elle a présenté.

15

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ

Non!... Je jure par les planètes qui gravitent

16

ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ

qui courent et disparaissent

17

وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ

par la nuit quand elle survient!

18

وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ

et par l'aube quand elle exhale son souffle!

19

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ

Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,

20

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ

doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,

21

مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ

obéi, là-haut, et digne de confiance.

22

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ

Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;

23

وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ

il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon

24

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ

et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.

25

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ

Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.