Learn, grow, flourish

69

The Reality

الحاقة

Read Surah The Reality with Arabic text, translation, and audio. This is surah 69 of the Quran with 52 verses.

Bilingual reading Translation : English

Verses

52 verses

Révélation

Meccan

Order

69/114

Reading progress

25/52

Read the Arabic text with the translation just below each verse.

Verse-by-verse recitation

Reciter: Ali Jaber. Playback continues automatically to the next verse.

Reading settings

Choose your reading mode

Switch between Arabic, bilingual, or translation-only reading depending on your goal.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

AR
TR
1

ٱلۡحَآقَّةُ

The Inevitable Reality

2

مَا ٱلۡحَآقَّةُ

What is the Inevitable Reality

3

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ

And what can make you know what is the Inevitable Reality

4

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ

Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity

5

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ

So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast]

6

وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ

And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind

7

سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ

Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees

8

فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ

Then do you see of them any remains

9

وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ

And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin

10

فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً

And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity]

11

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ

Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship

12

لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ

That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it

13

فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ

Then when the Horn is blown with one blast

14

وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ

And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow

15

فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

Then on that Day, the Resurrection will occur

16

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ

And the heaven will split [open], for that Day it is infirm

17

وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ

And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them]

18

يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ

That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed

19

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ

So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record

20

إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ

Indeed, I was certain that I would be meeting my account

21

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ

So he will be in a pleasant life

22

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

In an elevated garden

23

قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ

Its [fruit] to be picked hanging near

24

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ

[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past

25

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ

But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record