Learn, grow, flourish

70

The Ascending Stairways

المعارج

Read Surah The Ascending Stairways with Arabic text, translation, and audio. This is surah 70 of the Quran with 44 verses.

Bilingual reading Translation : English

Verses

44 verses

Révélation

Meccan

Order

70/114

Reading progress

25/44

Read the Arabic text with the translation just below each verse.

Verse-by-verse recitation

Reciter: Ali Jaber. Playback continues automatically to the next verse.

Reading settings

Choose your reading mode

Switch between Arabic, bilingual, or translation-only reading depending on your goal.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

AR
TR
1

سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ

A supplicant asked for a punishment bound to happen

2

لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ

To the disbelievers; of it there is no preventer

3

مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ

[It is] from Allah, owner of the ways of ascent

4

تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ

The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years

5

فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا

So be patient with gracious patience

6

إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا

Indeed, they see it [as] distant

7

وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا

But We see it [as] near

8

يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ

On the Day the sky will be like murky oil

9

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ

And the mountains will be like wool

10

وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا

And no friend will ask [anything of] a friend

11

يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ

They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children

12

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

And his wife and his brother

13

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ

And his nearest kindred who shelter him

14

وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ

And whoever is on earth entirely [so] then it could save him

15

كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

No! Indeed, it is the Flame [of Hell]

16

نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ

A remover of exteriors

17

تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ

It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]

18

وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ

And collected [wealth] and hoarded

19

۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

Indeed, mankind was created anxious

20

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا

When evil touches him, impatient

21

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا

And when good touches him, withholding [of it]

22

إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ

Except the observers of prayer

23

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ

Those who are constant in their prayer

24

وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ

And those within whose wealth is a known right

25

لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ

For the petitioner and the deprived