Library
The Tidings
النبإ
Read Surah The Tidings with Arabic text, translation, and audio. This is surah 78 of the Quran with 40 verses.
Verses
40 verses
Révélation
Meccan
Order
78/114
Reading progress
25/40
Verse-by-verse recitation
Reciter: Ali Jaber. Playback continues automatically to the next verse.
Reading settings
Choose your reading mode
Switch between Arabic, bilingual, or translation-only reading depending on your goal.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
About what are they asking one another
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
About the great news
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
That over which they are in disagreement
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
No! They are going to know
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Then, no! They are going to know
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Have We not made the earth a resting place
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
And the mountains as stakes
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
And We created you in pairs
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
And made your sleep [a means for] rest
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
And made the night as clothing
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
And made the day for livelihood
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
And constructed above you seven strong [heavens]
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
And made [therein] a burning lamp
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
And sent down, from the rain clouds, pouring water
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
That We may bring forth thereby grain and vegetation
وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا
And gardens of entwined growth
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
And the heaven is opened and will become gateways
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
And the mountains are removed and will be [but] a mirage
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Indeed, Hell has been lying in wait
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا
For the transgressors, a place of return
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
In which they will remain for ages [unending]
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
They will not taste therein [any] coolness or drink
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
Except scalding water and [foul] purulence