Learn, grow, flourish

78

The Tidings

النبإ

Read Surah The Tidings with Arabic text, translation, and audio. This is surah 78 of the Quran with 40 verses.

Bilingual reading Translation : English

Verses

40 verses

Révélation

Meccan

Order

78/114

Reading progress

25/40

Read the Arabic text with the translation just below each verse.

Verse-by-verse recitation

Reciter: Ali Jaber. Playback continues automatically to the next verse.

Reading settings

Choose your reading mode

Switch between Arabic, bilingual, or translation-only reading depending on your goal.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

AR
TR
1

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

About what are they asking one another

2

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ

About the great news

3

ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ

That over which they are in disagreement

4

كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

No! They are going to know

5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

Then, no! They are going to know

6

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا

Have We not made the earth a resting place

7

وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا

And the mountains as stakes

8

وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا

And We created you in pairs

9

وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا

And made your sleep [a means for] rest

10

وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا

And made the night as clothing

11

وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا

And made the day for livelihood

12

وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا

And constructed above you seven strong [heavens]

13

وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا

And made [therein] a burning lamp

14

وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا

And sent down, from the rain clouds, pouring water

15

لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا

That We may bring forth thereby grain and vegetation

16

وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا

And gardens of entwined growth

17

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا

Indeed, the Day of Judgement is an appointed time

18

يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا

The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes

19

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا

And the heaven is opened and will become gateways

20

وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا

And the mountains are removed and will be [but] a mirage

21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا

Indeed, Hell has been lying in wait

22

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا

For the transgressors, a place of return

23

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا

In which they will remain for ages [unending]

24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا

They will not taste therein [any] coolness or drink

25

إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا

Except scalding water and [foul] purulence