Apprendre, grandir, s'épanouir

Chapitre 48

Le gage

Lecture progressive : utilise « Voir plus » pour charger la suite.

8 hadiths
Hadith #2508
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:2508

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ وَلَقَدْ رَهَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم دِرْعَهُ بِشَعِيرٍ، وَمَشَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِخُبْزِ شَعِيرٍ وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ، وَلَقَدْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏ "‏ مَا أَصْبَحَ لآلِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ صَاعٌ، وَلاَ أَمْسَى ‏" ‏‏.‏ وَإِنَّهُمْ لَتِسْعَةُ أَبْيَاتٍ‏.‏

Nous avons été informés par Muslim ibn Ibrâhîm, qui nous a rapporté d'après Hichâm, d'après Qatâda, d'après Anas (qu'Allah l'agrée) qui a dit : « Le Prophète (ﷺ) a engagé son armure pour de l'orge. Je me suis rendu auprès du Prophète (ﷺ) avec du pain d'orge et de la graisse rance. Je l'ai entendu dire : *"Il n'y a, au matin, pour la famille de Muhammad (ﷺ), qu'un seul *sâ'* [mesure], et il n'y en a pas plus le soir."* » Et ils étaient pourtant neuf foyers.

Mortgaging Rapporté par Anas
Hadith #2509
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:2509

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ تَذَاكَرْنَا عِنْدَ إِبْرَاهِيمَ الرَّهْنَ، وَالْقَبِيلَ فِي السَّلَفِ، فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اشْتَرَى مِنْ يَهُودِيٍّ طَعَامًا إِلَى أَجَلٍ وَرَهَنَهُ دِرْعَهُ‏.‏

Nous avons été informés par Musaddad, qui nous a rapporté d'après 'Abd al-Wâhid, d'après al-A'mach, qui a dit : Nous avons évoqué, chez Ibrâhîm, le gage et le prêt à terme. Ibrâhîm nous a alors rapporté d'après al-Aswad, d'après 'Â'icha (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) avait acheté de la nourriture à un Juif à crédit et lui avait engagé son armure en gage.

Mortgaging Rapporté par `Aisha
Hadith #2510
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:2510

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ لِكَعْبِ بْنِ الأَشْرَفِ فَإِنَّهُ آذَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم ‏" ‏‏.‏ فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ أَنَا‏.‏ فَأَتَاهُ فَقَالَ أَرَدْنَا أَنْ تُسْلِفَنَا وَسْقًا أَوْ وَسْقَيْنِ‏.‏ فَقَالَ ارْهَنُونِي نِسَاءَكُمْ‏.‏ قَالُوا كَيْفَ نَرْهَنُكَ نِسَاءَنَا، وَأَنْتَ أَجْمَلُ الْعَرَبِ قَالَ فَارْهَنُونِي أَبْنَاءَكُمْ‏.‏ قَالُوا كَيْفَ نَرْهَنُ أَبْنَاءَنَا فَيُسَبُّ أَحَدُهُمْ، فَيُقَالُ رُهِنَ بِوَسْقٍ أَوْ وَسْقَيْنِ هَذَا عَارٌ عَلَيْنَا وَلَكِنَّا نَرْهَنُكَ اللأْمَةَ ـ قَالَ سُفْيَانُ يَعْنِي السِّلاَحَ ـ فَوَعَدَهُ أَنْ يَأْتِيَهُ فَقَتَلُوهُ، ثُمَّ أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرُوهُ‏.‏

Nous avons été informés par 'Alî ibn 'Abd Allâh, qui nous a rapporté d'après Sufyân, qui a dit : 'Amr a entendu Jâbir ibn 'Abd Allâh (qu'Allah les agrée tous deux) dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Qui se chargera de Ka'b ibn al-Achraf, car il a offensé Allah et Son Messager (ﷺ) ? »* Muhammad ibn Maslama dit : « Moi. » Il se rendit auprès de lui et lui dit : « Nous voudrions que tu nous prêtes un ou deux *wasq* [mesures] de nourriture. » Il répondit : « Engagez-moi vos femmes en gage. » Ils dirent : « Comment pourrions-nous t'engager nos femmes alors que tu es le plus beau des Arabes ? » Il dit : « Engagez-moi alors vos enfants. » Ils dirent : « Comment pourrions-nous engager nos enfants ? L'un d'eux serait insulté en disant : "Il a été engagé pour un ou deux *wasq*." Ce serait une honte pour nous. Mais nous t'engagerons des armes. » – Sufyân expliqua : « Il entendait par là les armes. » – Il leur promit de venir les chercher, puis ils le tuèrent. Ensuite, ils vinrent informer le Prophète (ﷺ).

Mortgaging Rapporté par Jabir bin `Abdullah
Hadith #2511
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:2511

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ الرَّهْنُ يُرْكَبُ بِنَفَقَتِهِ، وَيُشْرَبُ لَبَنُ الدَّرِّ إِذَا كَانَ مَرْهُونًا ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Abû Nu'aym, qui nous a rapporté d'après Zakariyyâ', d'après 'Âmir, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée), que le Prophète (ﷺ) disait : *« Le gage peut être monté [si c'est une monture] en contrepartie de son entretien, et le lait de la bête laitière peut être bu lorsqu'elle est en gage. »*

Mortgaging Rapporté par Abu Huraira
Hadith #2512
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:2512

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ ‏ "‏ الرَّهْنُ يُرْكَبُ بِنَفَقَتِهِ إِذَا كَانَ مَرْهُونًا، وَلَبَنُ الدَّرِّ يُشْرَبُ بِنَفَقَتِهِ إِذَا كَانَ مَرْهُونًا، وَعَلَى الَّذِي يَرْكَبُ وَيَشْرَبُ النَّفَقَةُ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Muhammad ibn Muqâtil, qui nous a informés d'après 'Abd Allâh, d'après Zakariyyâ', d'après al-Cha'bî, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le gage peut être monté en contrepartie de son entretien lorsqu'il est en gage, et le lait de la bête laitière peut être bu en contrepartie de son entretien lorsqu'elle est en gage. Celui qui monte [la bête] ou boit [son lait] doit assumer les frais d'entretien. »*

Mortgaging Rapporté par Abu Huraira
Hadith #2513
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:2513

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اشْتَرَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ يَهُودِيٍّ طَعَامًا وَرَهَنَهُ دِرْعَهُ‏.‏

Nous avons été informés par Qutayba, qui nous a rapporté d'après Jarîr, d'après al-A'mach, d'après Ibrâhîm, d'après al-Aswad, d'après 'Â'icha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a acheté de la nourriture à un Juif à crédit et lui a engagé son armure en gage.

Mortgaging Rapporté par `Aisha
Hadith #2514
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:2514

حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ كَتَبْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَكَتَبَ إِلَىَّ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَضَى أَنَّ الْيَمِينَ عَلَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِ‏.‏

Nous avons été informés par Khallâd ibn Yahyâ, qui nous a rapporté d'après Nâfi' ibn 'Umar, d'après Ibn Abî Mulayka, qui a dit : J'ai écrit à Ibn 'Abbâs, et il m'a répondu que le Prophète (ﷺ) a statué que le serment incombe à celui contre qui la réclamation est faite.

Mortgaging Rapporté par Ibn Abu Mulaika
Hadith #2515
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:2515

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ ـ رضى الله عنه مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ، يَسْتَحِقُّ بِهَا مَالاً وَهْوَ فِيهَا فَاجِرٌ، لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ ذَلِكَ ‏ {‏إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً‏} ‏ فَقَرَأَ إِلَى ‏ {‏عَذَابٌ أَلِيمٌ‏} ‏‏.‏ثُمَّ إِنَّ الأَشْعَثَ بْنَ قَيْسٍ خَرَجَ إِلَيْنَا فَقَالَ مَا يُحَدِّثُكُمْ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ فَحَدَّثْنَاهُ قَالَ فَقَالَ صَدَقَ لَفِيَّ وَاللَّهِ أُنْزِلَتْ، كَانَتْ بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ خُصُومَةٌ فِي بِئْرٍ فَاخْتَصَمْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ شَاهِدُكَ أَوْ يَمِينُهُ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِنَّهُ إِذًا يَحْلِفُ وَلاَ يُبَالِي‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ يَسْتَحِقُّ بِهَا مَالاً هُوَ فِيهَا فَاجِرٌ، لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ‏"‏‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ ذَلِكَ، ثُمَّ اقْتَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ ‏ {‏إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً‏} ‏ إِلَى ‏ {‏وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ‏} ‏‏.‏

Nous avons été informés par Qutayba ibn Sa'îd, qui nous a rapporté d'après Jarîr, d'après Mansûr, d'après Abû Wâ'il, qui a dit : 'Abd Allâh (qu'Allah l'agrée) a dit : « Quiconque prête serment pour s'approprier un bien par ce serment, alors qu'il est parjure, rencontrera Allah alors qu'Il est courroucé contre lui. » Puis Allah révéla pour confirmer cela : *« Certes, ceux qui échangent le pacte d'Allah et leurs serments contre un prix dérisoire... »* (Coran 3:77) jusqu'à *« ... un châtiment douloureux. »* Ensuite, al-Ach'ath ibn Qays sortit vers nous et dit : « Que vous a rapporté Abû 'Abd al-Rahmân ? » Nous lui rapportâmes ses propos. Il dit : « Il a dit vrai. Par Allah, c'est à mon sujet que ce verset a été révélé. Il y avait entre moi et un homme un litige concernant un puits. Nous nous sommes présentés devant le Messager d'Allah (ﷺ), qui dit : *« Ton témoin ou son serment. »* Je dis : « S'il prête serment, il ne se souciera de rien. » Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Quiconque prête serment pour s'approprier un bien par ce serment, alors qu'il est parjure, rencontrera Allah alors qu'Il est courroucé contre lui. »* Puis Allah révéla pour confirmer cela, et il récita ce verset : *« Certes, ceux qui échangent le pacte d'Allah et leurs serments contre un prix dérisoire... »* jusqu'à *« ... et pour eux un châtiment douloureux. »*

Mortgaging Rapporté par Abu Wail

Tous les hadiths sont chargés