Bibliothque
Le Livre de Jumu'ah (Prière du Vendredi)
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ مِنْ أَفْضَلِ أَيَّامِكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِيهِ خُلِقَ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَفِيهِ قُبِضَ وَفِيهِ النَّفْخَةُ وَفِيهِ الصَّعْقَةُ فَأَكْثِرُوا عَلَىَّ مِنَ الصَّلاَةِ فَإِنَّ صَلاَتَكُمْ مَعْرُوضَةٌ عَلَىَّ " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ تُعْرَضُ صَلاَتُنَا عَلَيْكَ وَقَدْ أَرَمْتَ أَىْ يَقُولُونَ قَدْ بَلِيتَ . قَالَ " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ حَرَّمَ عَلَى الأَرْضِ أَنْ تَأْكُلَ أَجْسَادَ الأَنْبِيَاءِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ " .
Nous a rapporté Ishâq ibn Mansûr, qui a dit : Nous a rapporté Husayn al-Ju'fî, d'après 'Abd ar-Rahmân ibn Yazîd ibn Jâbir, d'après Abû al-Ash'ath as-San'ânî, d'après Aws ibn Aws, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Parmi vos meilleurs jours, il y a le jour du vendredi. En ce jour, Adam (que la paix soit sur lui) fut créé, en ce jour il fut rappelé à Allah, en ce jour aura lieu le souffle (dans la trompette), et en ce jour se produira la foudre (la mort subite). Multipliez donc les prières sur moi, car vos prières me sont présentées. » Ils dirent : « Ô Messager d'Allah, comment nos prières te seront-elles présentées alors que tu es réduit en poussière ? » Il répondit : « Allah, Puissant et Majestueux, a interdit à la terre de consumer les corps des prophètes (que la paix soit sur eux). »
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلاَلٍ، وَبُكَيْرَ بْنَ الأَشَجِّ، حَدَّثَاهُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ وَالسِّوَاكُ وَيَمَسُّ مِنَ الطِّيبِ مَا قَدَرَ عَلَيْهِ " . إِلاَّ أَنَّ بُكَيْرًا لَمْ يَذْكُرْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ وَقَالَ فِي الطِّيبِ " وَلَوْ مِنْ طِيبِ الْمَرْأَةِ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn Salama, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Wahb, d'après 'Amr ibn al-Hârith, que Sa'îd ibn Abî Hilâl et Bukayr ibn al-Ashajj lui ont rapporté, d'après Abû Bakr ibn al-Munkadir, d'après 'Amr ibn Sulaym, d'après 'Abd ar-Rahmân ibn Abî Sa'îd, d'après son père, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Le lavage rituel (ghusl) le jour du vendredi est obligatoire pour tout pubère, ainsi que l'usage du siwâk (brosse à dents) et l'application de parfum selon ses moyens. » Cependant, Bukayr n'a pas mentionné 'Abd ar-Rahmân et a dit concernant le parfum : « Même s'il s'agit du parfum de la femme. »
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ " .
Nous a rapporté Qutayba, d'après Mâlik, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque l'un de vous vient pour la prière du vendredi, qu'il fasse le lavage rituel (ghusl). »
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ " .
Nous a rapporté Qutayba, d'après Mâlik, d'après Safwân ibn Sulaym, d'après 'Atâ' ibn Yasâr, d'après Abû Sa'îd al-Khudrî, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Le lavage rituel (ghusl) le jour du vendredi est obligatoire pour tout pubère. »
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " عَلَى كُلِّ رَجُلٍ مُسْلِمٍ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ غُسْلُ يَوْمٍ وَهُوَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ " .
Nous a rapporté Humayd ibn Mas'ada, qui a dit : Nous a rapporté Bishr, qui a dit : Nous a rapporté Dâwûd ibn Abî Hind, d'après Abû az-Zubayr, d'après Jâbir, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Tout homme musulman doit, tous les sept jours, faire le lavage rituel d'un jour, et ce jour est le vendredi. »
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلاَءِ، أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهُمْ ذَكَرُوا غُسْلَ يَوْمِ الْجُمُعَةِ عِنْدَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ إِنَّمَا كَانَ النَّاسُ يَسْكُنُونَ الْعَالِيَةَ فَيَحْضُرُونَ الْجُمُعَةَ وَبِهِمْ وَسَخٌ فَإِذَا أَصَابَهُمُ الرَّوْحُ سَطَعَتْ أَرْوَاحُهُمْ فَيَتَأَذَّى بِهَا النَّاسُ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَوَلاَ يَغْتَسِلُونَ " .
Nous a rapporté Mahmûd ibn Khâlid, d'après al-Walîd, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Allah ibn al-'Alâ', qu'il a entendu al-Qâsim ibn Muhammad ibn Abî Bakr dire : Ils mentionnèrent le lavage rituel du vendredi en présence de 'Â'isha, qui dit : « Les gens habitaient les hauteurs (de Médine) et assistaient à la prière du vendredi en étant sales. Lorsque le vent les atteignait, leurs odeurs se répandaient et incommodaient les gens. Cela fut mentionné au Messager d'Allah (ﷺ), qui dit : « Ne se lavent-ils donc pas ? » »
أَخْبَرَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنِعْمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ " . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَسَنُ عَنْ سَمُرَةَ كِتَابًا وَلَمْ يَسْمَعِ الْحَسَنُ مِنْ سَمُرَةَ إِلاَّ حَدِيثَ الْعَقِيقَةِ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ .
Nous a rapporté Abû al-Ash'ath, d'après Yazîd ibn Zuray', qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Qatâda, d'après al-Hasan, d'après Samura, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui fait les ablutions le jour du vendredi, c'est bien et une grâce. Mais celui qui fait le lavage rituel (ghusl), le ghusl est meilleur. » Abû 'Abd ar-Rahmân a dit : Al-Hasan a rapporté d'après Samura par écrit, mais al-Hasan n'a entendu de Samura que le hadith sur la 'aqîqa, et Allah le Très-Haut est le plus Savant.
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، وَهَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلاَلٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ غَسَّلَ وَاغْتَسَلَ وَغَدَا وَابْتَكَرَ وَدَنَا مِنَ الإِمَامِ وَلَمْ يَلْغُ كَانَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ عَمَلُ سَنَةٍ صِيَامُهَا وَقِيَامُهَا " .
Nous a rapporté 'Amr ibn Mansûr et Hârûn ibn Muhammad ibn Bakkâr ibn Bilâl – la formulation est de ce dernier – qui ont dit : Nous a rapporté Abû Mushir, qui a dit : Nous a rapporté Sa'îd ibn 'Abd al-'Azîz, d'après Yahyâ ibn al-Hârith, d'après Abû al-Ash'ath as-San'ânî, d'après Aws ibn Aws, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui lave (ses cheveux) et fait le lavage rituel (ghusl), qui se rend tôt (à la mosquée), qui s'approche de l'imam et se tait sans commettre de futilité, aura pour chaque pas l'équivalent d'une année de jeûne et de prière. »
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَأَى حُلَّةً فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوِ اشْتَرَيْتَ هَذِهِ فَلَبِسْتَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَلِلْوَفْدِ إِذَا قَدِمُوا عَلَيْكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ فِي الآخِرَةِ " . ثُمَّ جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِثْلُهَا فَأَعْطَى عُمَرَ مِنْهَا حُلَّةً فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَسَوْتَنِيهَا وَقَدْ قُلْتَ فِي حُلَّةِ عُطَارِدٍ مَا قُلْتَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا " . فَكَسَاهَا عُمَرُ أَخًا لَهُ مُشْرِكًا بِمَكَّةَ .
Nous a rapporté Qutayba, d'après Mâlik, d'après Nâfi', d'après 'Abd Allah ibn 'Umar, que 'Umar ibn al-Khattâb vit un vêtement de soie et dit : « Ô Messager d'Allah, si tu achetais ce vêtement pour le porter le jour du vendredi et pour les délégations qui viennent te voir ? » Le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : « Seul celui qui n'a aucune part dans l'au-delà porte ce genre de vêtement. » Puis, des vêtements semblables furent apportés au Messager d'Allah (ﷺ), qui en donna un à 'Umar. 'Umar dit : « Ô Messager d'Allah, tu me le donnes alors que tu as dit ce que tu as dit au sujet du vêtement de 'Utârid ? » Le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : « Je ne te l'ai pas donné pour que tu le portes. » 'Umar le donna alors à un frère polythéiste à La Mecque.
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ سُلَيْمٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ الْغُسْلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ وَالسِّوَاكَ وَأَنْ يَمَسَّ مِنَ الطِّيبِ مَا يَقْدِرُ عَلَيْهِ " .
Nous m'a rapporté Hârûn ibn 'Abd Allah, qui a dit : Nous a rapporté al-Hasan ibn Swwâr, qui a dit : Nous a rapporté al-Layth, qui a dit : Nous a rapporté Khâlid, d'après Sa'îd, d'après Abû Bakr ibn al-Munkadir, que 'Amr ibn Sulaym l'a informé, d'après 'Abd ar-Rahmân ibn Abî Sa'îd, d'après son père, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Le lavage rituel (ghusl) le jour du vendredi est obligatoire pour tout pubère, ainsi que l'usage du siwâk et l'application de parfum selon ses moyens. »