Bibliothque
Le Livre de Jumu'ah (Prière du Vendredi)
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الأَشْعَثِ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَوْسَ بْنَ أَوْسٍ، صَاحِبَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَغَسَّلَ وَغَدَا وَابْتَكَرَ وَمَشَى وَلَمْ يَرْكَبْ وَدَنَا مِنَ الإِمَامِ وَأَنْصَتَ وَلَمْ يَلْغُ كَانَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ عَمَلُ سَنَةٍ " .
Je m'a rapporté 'Amr ibn 'Uthmân ibn Sa'îd ibn Kathîr, qui a dit : Nous a rapporté al-Walîd, d'après 'Abd ar-Rahmân ibn Yazîd ibn Jâbir, qu'il a entendu Abû al-Ash'ath rapporter qu'il a entendu Aws ibn Aws, compagnon du Messager d'Allah (ﷺ), dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui fait le lavage rituel (ghusl) le jour du vendredi, qui lave (ses cheveux), qui se rend tôt (à la mosquée), qui marche sans monter (une monture), qui s'approche de l'imam, qui écoute en silence sans commettre de futilité, aura pour chaque pas l'équivalent d'une année d'œuvres (jeûne et prière). »
أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الأَغَرِّ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ قَعَدَتِ الْمَلاَئِكَةُ عَلَى أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ فَكَتَبُوا مَنْ جَاءَ إِلَى الْجُمُعَةِ فَإِذَا خَرَجَ الإِمَامُ طَوَتِ الْمَلاَئِكَةُ الصُّحُفَ " . قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْمُهَجِّرُ إِلَى الْجُمُعَةِ كَالْمُهْدِي بَدَنَةً ثُمَّ كَالْمُهْدِي بَقَرَةً ثُمَّ كَالْمُهْدِي شَاةً ثُمَّ كَالْمُهْدِي بَطَّةً ثُمَّ كَالْمُهْدِي دَجَاجَةً ثُمَّ كَالْمُهْدِي بَيْضَةً " .
Nous a rapporté Nasr ibn 'Alî ibn Nasr, d'après 'Abd al-A'lâ, qui a dit : Nous a rapporté Ma'mar, d'après az-Zuhrî, d'après al-Agharr Abû 'Abd Allah, d'après Abû Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Le jour du vendredi, les anges se tiennent aux portes de la mosquée et inscrivent ceux qui viennent à la prière du vendredi. Lorsque l'imam sort, les anges roulent leurs registres. » Puis le Messager d'Allah (ﷺ) dit : « Celui qui se rend tôt à la prière du vendredi est comme celui qui offre une chamelle en sacrifice, puis comme celui qui offre une vache, puis comme celui qui offre un bélier, puis comme celui qui offre une poule, puis comme celui qui offre un œuf. »
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ كَانَ عَلَى كُلِّ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ مَلاَئِكَةٌ يَكْتُبُونَ النَّاسَ عَلَى مَنَازِلِهِمُ الأَوَّلَ فَالأَوَّلَ فَإِذَا خَرَجَ الإِمَامُ طُوِيَتِ الصُّحُفُ وَاسْتَمَعُوا الْخُطْبَةَ فَالْمُهَجِّرُ إِلَى الصَّلاَةِ كَالْمُهْدِي بَدَنَةً ثُمَّ الَّذِي يَلِيهِ كَالْمُهْدِي بَقَرَةً ثُمَّ الَّذِي يَلِيهِ كَالْمُهْدِي كَبْشًا " . حَتَّى ذَكَرَ الدَّجَاجَةَ وَالْبَيْضَةَ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Mansûr, qui a dit : Nous a rapporté Sufyân, qui a rapporté d'après az-Zuhrî, d'après Sa'îd, d'après Abû Hurayra, rapportant du Prophète (ﷺ) : « Le jour du vendredi, à chaque porte de la mosquée, il y a des anges qui inscrivent les gens selon leur ordre d'arrivée. Lorsque l'imam sort, les registres sont roulés et ils écoutent le sermon. Celui qui se rend tôt à la prière est comme celui qui offre une chamelle en sacrifice, puis celui qui le suit est comme celui qui offre une vache, puis celui qui le suit est comme celui qui offre un bélier. » Jusqu'à mentionner la poule et l'œuf.
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " تَقْعُدُ الْمَلاَئِكَةُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ يَكْتُبُونَ النَّاسَ عَلَى مَنَازِلِهِمْ فَالنَّاسُ فِيهِ كَرَجُلٍ قَدَّمَ بَدَنَةً وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ بَقَرَةً وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ شَاةً وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ دَجَاجَةً وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ عُصْفُورًا وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ بَيْضَةً " .
Nous a rapporté ar-Rabî' ibn Sulaymân, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ayb ibn al-Layth, qui a dit : Nous a informé al-Layth, d'après Ibn 'Ajlân, d'après Sumayy, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Les anges s'assoient le jour du vendredi aux portes de la mosquée et inscrivent les gens selon leur ordre d'arrivée. Les gens en ce jour sont comme un homme qui a offert une chamelle, comme un homme qui a offert une vache, comme un homme qui a offert un mouton, comme un homme qui a offert une poule, comme un homme qui a offert un moineau, et comme un homme qui a offert un œuf. »
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ ثُمَّ رَاحَ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَقَرَةً وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ كَبْشًا وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ دَجَاجَةً وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الْخَامِسَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَيْضَةً فَإِذَا خَرَجَ الإِمَامُ حَضَرَتِ الْمَلاَئِكَةُ يَسْتَمِعُونَ الذِّكْرَ " .
Nous a rapporté Qutayba, d'après Mâlik, d'après Sumayy, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui fait le lavage rituel (ghusl) le jour du vendredi comme pour la janâba, puis se rend (à la mosquée), c'est comme s'il avait offert une chamelle en sacrifice. Celui qui se rend à la deuxième heure, c'est comme s'il avait offert une vache. Celui qui se rend à la troisième heure, c'est comme s'il avait offert un bélier. Celui qui se rend à la quatrième heure, c'est comme s'il avait offert une poule. Celui qui se rend à la cinquième heure, c'est comme s'il avait offert un œuf. Lorsque l'imam sort, les anges se présentent pour écouter le rappel (dhikr). »
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْجُلاَحِ، مَوْلَى عَبْدِ الْعَزِيزِ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَهُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَوْمُ الْجُمُعَةِ اثْنَتَا عَشْرَةَ سَاعَةً لاَ يُوجَدُ فِيهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ يَسْأَلُ اللَّهَ شَيْئًا إِلاَّ آتَاهُ إِيَّاهُ فَالْتَمِسُوهَا آخِرَ سَاعَةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ " .
Nous a rapporté 'Amr ibn Sawwâd ibn al-Aswad ibn 'Amr et al-Hârith ibn Miskîn – lecture faite en ma présence, et la formulation est de ce dernier – d'après Ibn Wahb, d'après 'Amr ibn al-Hârith, d'après al-Julâh, mawlâ de 'Abd al-'Azîz, que Abû Salama ibn 'Abd ar-Rahmân lui a rapporté, d'après Jâbir ibn 'Abd Allah, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Le jour du vendredi compte douze heures. Il n'y a pas un serviteur musulman qui demande quelque chose à Allah sans qu'Il ne le lui accorde. Cherchez donc cette heure dans la dernière heure après la prière de l'après-midi ('asr). »
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْجُمُعَةَ ثُمَّ نَرْجِعُ فَنُرِيحُ نَوَاضِحَنَا . قُلْتُ أَيَّةَ سَاعَةٍ قَالَ زَوَالُ الشَّمْسِ .
Je m'a rapporté Hârûn ibn 'Abd Allah, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Âdam, qui a dit : Nous a rapporté Hasan ibn 'Ayyâsh, qui a dit : Nous a rapporté Ja'far ibn Muhammad, d'après son père, d'après Jâbir ibn 'Abd Allah, qui a dit : Nous accomplissions la prière du vendredi avec le Messager d'Allah (ﷺ), puis nous retournions pour faire reposer nos bêtes de somme. Je demandai : « À quelle heure ? » Il répondit : « Au moment du zénith du soleil. »
أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَعْلَى بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ سَمِعْتُ إِيَاسَ بْنَ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْجُمُعَةَ ثُمَّ نَرْجِعُ وَلَيْسَ لِلْحِيطَانِ فَىْءٌ يُسْتَظَلُّ بِهِ .
Nous a rapporté Shu'ayb ibn Yûsuf, qui a dit : Nous a informé 'Abd ar-Rahmân, d'après Ya'lâ ibn al-Hârith, qui a dit : J'ai entendu Iyâs ibn Salama ibn al-Akwa' rapporter de son père, qui a dit : Nous accomplissions la prière du vendredi avec le Messager d'Allah (ﷺ), puis nous retournions alors qu'il n'y avait pas d'ombre aux murs pour s'y abriter.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ الأَذَانَ، كَانَ أَوَّلُ حِينَ يَجْلِسُ الإِمَامُ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ فَلَمَّا كَانَ فِي خِلاَفَةِ عُثْمَانَ وَكَثُرَ النَّاسُ أَمَرَ عُثْمَانُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِالأَذَانِ الثَّالِثِ فَأُذِّنَ بِهِ عَلَى الزَّوْرَاءِ فَثَبَتَ الأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Salama, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Wahb, d'après Yûnus, d'après Ibn Shihâb, qui a dit : Le Sâ'ib ibn Yazîd m'a informé que le premier appel à la prière (adhân) le jour du vendredi avait lieu lorsque l'imam s'asseyait sur le minbar à l'époque du Messager d'Allah (ﷺ), d'Abû Bakr et de 'Umar. Puis, sous le califat de 'Uthmân, alors que les gens étaient devenus nombreux, 'Uthmân ordonna un troisième adhân, qui fut fait à az-Zawrâ'. Cet usage se maintint par la suite.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، أَخْبَرَهُ قَالَ إِنَّمَا أَمَرَ بِالتَّأْذِينِ الثَّالِثِ عُثْمَانُ حِينَ كَثُرَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ وَلَمْ يَكُنْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ مُؤَذِّنٍ وَاحِدٍ وَكَانَ التَّأْذِينُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ حِينَ يَجْلِسُ الإِمَامُ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ ibn 'Abd Allah, qui a dit : Nous a rapporté Ya'qûb, qui a dit : Nous a rapporté mon père, d'après Sâlih, d'après Ibn Shihâb, que le Sâ'ib ibn Yazîd lui a rapporté : « C'est 'Uthmân qui ordonna le troisième adhân lorsque les habitants de Médine devinrent nombreux. Le Messager d'Allah (ﷺ) n'avait qu'un seul muezzin, et l'adhân le jour du vendredi avait lieu lorsque l'imam s'asseyait (sur le minbar). »