Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 19

Le Livre de la Prière des Deux 'Eids

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

42 hadiths
hadith #1586
Rf.: https://sunnah.com/nasai:1586

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَابِسٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ لَهُ رَجُلٌ شَهِدْتَ الْخُرُوجَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ وَلَوْلاَ مَكَانِي مِنْهُ مَا شَهِدْتُهُ يَعْنِي مِنْ صِغَرِهِ أَتَى الْعَلَمَ الَّذِي عِنْدَ دَارِ كَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ فَصَلَّى ثُمَّ خَطَبَ ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ فَوَعَظَهُنَّ وَذَكَّرَهُنَّ وَأَمَرَهُنَّ أَنْ يَتَصَدَّقْنَ فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُهْوِي بِيَدِهَا إِلَى حَلَقِهَا تُلْقِي فِي ثَوْبِ بِلاَلٍ ‏.‏

ʿAmr ibn ʿAlī nous a informés, il a dit : Yaḥyā nous a rapporté, il a dit : Sufyān nous a rapporté, il a dit : ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿĀbis m'a rapporté, il a dit : J'ai entendu Ibn ʿAbbās dire à un homme : "As-tu assisté à la sortie avec le Messager d'Allāh (ﷺ) ?" Il répondit : "Oui, et sans ma position auprès de lui, je ne l'aurais pas fait" – en raison de sa jeunesse. Il se rendit au repère près de la maison de Kathīr ibn al-Ṣalt, pria, puis fit le sermon. Ensuite, il se dirigea vers les femmes, les exhorta, leur rappela et leur ordonna de faire l'aumône. Les femmes mettaient alors la main à leurs boucles d'oreilles pour les jeter dans le vêtement de Bilāl."

The Book of the Prayer for the Two 'Eids Rapport par Abdur-Rahman bin 'Abbas
hadith #1587
Rf.: https://sunnah.com/nasai:1587

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمَ الْعِيدِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلاَ بَعْدَهَا ‏.‏

ʿAbd Allāh ibn Saʿīd al-Ashajj nous a informés, il a dit : Ibn Idrīs nous a rapporté, il a dit : Shuʿba nous a informés, d'après ʿAdī, d'après Saʿīd ibn Jubayr, d'après Ibn ʿAbbās, que le Prophète (ﷺ) sortit le jour de la fête, pria deux rakʿas sans rien prier avant ni après."

The Book of the Prayer for the Two 'Eids Rapport par
hadith #1588
Rf.: https://sunnah.com/nasai:1588

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أَضْحَى وَانْكَفَأَ إِلَى كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ فَذَبَحَهُمَا ‏.‏

Ismāʿīl ibn Masʿūd nous a informés, il a dit : Ḥātim ibn Wardān nous a rapporté, d'après Ayyūb, d'après Muḥammad ibn Sīrīn, d'après Anas ibn Mālik, qui a dit : "Le Messager d'Allāh (ﷺ) nous fit un sermon le jour du sacrifice (ʿĪd al-Aḍḥā), puis se dirigea vers deux béliers gris-blancs et les égorgea."

The Book of the Prayer for the Two 'Eids Rapport par It was narrated that Anas bin Malik
hadith #1589
Rf.: https://sunnah.com/nasai:1589

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ فَرْقَدٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَذْبَحُ أَوْ يَنْحَرُ بِالْمُصَلَّى ‏.‏

Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn ʿAbd al-Ḥakam nous a informés, d'après Shuʿayb, d'après al-Layth, d'après Kathīr ibn Farqad, d'après Nāfiʿ, que ʿAbd Allāh ibn ʿUmar l'a informé que le Messager d'Allāh (ﷺ) égorgeait ou sacrifiait au lieu de prière (muṣallā)."

The Book of the Prayer for the Two 'Eids Rapport par
hadith #1590
Rf.: https://sunnah.com/nasai:1590

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، قُلْتُ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ نَعَمْ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْجُمُعَةِ وَالْعِيدِ بِـ ‏ {‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏} ‏ وَ ‏ {‏ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ‏} ‏ وَإِذَا اجْتَمَعَ الْجُمُعَةُ وَالْعِيدُ فِي يَوْمٍ قَرَأَ بِهِمَا ‏.‏

Muḥammad ibn Qudāma m'a informé, d'après Jarīr, d'après Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn al-Muntashir – je lui ai demandé : "D'après son père ?" Il répondit : "Oui, d'après son père, d'après Ḥabīb ibn Sālim, d'après al-Nuʿmān ibn Bashīr, qui a dit : "Le Messager d'Allāh (ﷺ) récitait lors du vendredi et de la fête : {Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très-Haut} [Coran 87] et {T'est-il parvenu le récit de l'Enveloppante ?} [Coran 88]. Et lorsque le vendredi et la fête coïncidaient le même jour, il récitait ces deux sourates."

The Book of the Prayer for the Two 'Eids Rapport par It was narrated that An-Nu'man bin Bashir
hadith #1591
Rf.: https://sunnah.com/nasai:1591

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ أَبِي رَمْلَةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، سَأَلَ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ أَشَهِدْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِيدَيْنِ قَالَ نَعَمْ صَلَّى الْعِيدَ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ ثُمَّ رَخَّصَ فِي الْجُمُعَةِ ‏.‏

ʿAmr ibn ʿAlī nous a informés, il a dit : ʿAbd al-Raḥmān ibn Mahdī nous a rapporté, il a dit : Isrāʾīl nous a rapporté, d'après ʿUthmān ibn al-Mughīra, d'après Iyās ibn Abī Ramla, qui a dit : "J'ai entendu Muʿāwiya interroger Zayd ibn Arqam : 'As-tu assisté à deux fêtes avec le Messager d'Allāh (ﷺ) ?' Il répondit : 'Oui, il pria la fête en début de journée, puis accorda une dispense pour le vendredi.'"

The Book of the Prayer for the Two 'Eids Rapport par It was narrated that Iyas bin Abi Ramlah
hadith #1592
Rf.: https://sunnah.com/nasai:1592

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ، قَالَ اجْتَمَعَ عِيدَانِ عَلَى عَهْدِ ابْنِ الزُّبَيْرِ فَأَخَّرَ الْخُرُوجَ حَتَّى تَعَالَى النَّهَارُ ثُمَّ خَرَجَ فَخَطَبَ فَأَطَالَ الْخُطْبَةَ ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى وَلَمْ يُصَلِّ لِلنَّاسِ يَوْمَئِذٍ الْجُمُعَةَ ‏.‏ فَذُكِرَ ذَلِكَ لاِبْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ أَصَابَ السُّنَّةَ ‏.‏

Muḥammad ibn Bashshār nous a informés, il a dit : Yaḥyā nous a rapporté, il a dit : ʿAbd al-Ḥamīd ibn Jaʿfar nous a rapporté, il a dit : Wahb ibn Kaysān m'a rapporté, qui a dit : "Deux fêtes coïncidèrent à l'époque d'Ibn al-Zubayr. Il retarda sa sortie jusqu'à ce que la matinée soit bien avancée, puis sortit, fit un long sermon, descendit et pria, sans faire la prière du vendredi pour les gens ce jour-là. On en parla à Ibn ʿAbbās, qui dit : 'Il a suivi la sunna.'"

The Book of the Prayer for the Two 'Eids Rapport par Wahb bin Kaisan
hadith #1593
Rf.: https://sunnah.com/nasai:1593

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا جَارِيَتَانِ تَضْرِبَانِ بِدُفَّيْنِ فَانْتَهَرَهُمَا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ دَعْهُنَّ فَإِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا ‏" ‏ ‏.‏

Qutayba ibn Saʿīd nous a informés, il a dit : Muḥammad ibn Jaʿfar nous a rapporté, d'après Maʿmar, d'après al-Zuhrī, d'après ʿUrwa, d'après ʿĀʾisha, que le Messager d'Allāh (ﷺ) entra chez elle alors que deux jeunes filles jouaient du tambourin. Abū Bakr les réprimanda, mais le Prophète (ﷺ) dit : 'Laisse-les, car chaque peuple a sa fête.'"

The Book of the Prayer for the Two 'Eids Rapport par It was narrated from 'Aishah that: The Messenger of Allah (ﷺ) entered upon her and there were two girls with her who were beating the duff. Abu Bakr scolded them, but the Prophet (ﷺ)
hadith #1594
Rf.: https://sunnah.com/nasai:1594

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَ السُّودَانُ يَلْعَبُونَ بَيْنَ يَدَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمِ عِيدٍ فَدَعَانِي فَكُنْتُ أَطَّلِعُ إِلَيْهِمْ مِنْ فَوْقِ عَاتِقِهِ فَمَا زِلْتُ أَنْظُرُ إِلَيْهِمْ حَتَّى كُنْتُ أَنَا الَّتِي انْصَرَفْتُ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Adam, d'après 'Abda, d'après Hicham, d'après son père, d'après Aïcha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Des Soudanais vinrent jouer devant le Prophète (ﷺ) le jour de la fête. Il m'appela et je les observais par-dessus son épaule. Je continuai à les regarder jusqu'à ce que ce soit moi qui me détourne.

The Book of the Prayer for the Two 'Eids Rapport par It was narrated that 'Aishah
hadith #1595
Rf.: https://sunnah.com/nasai:1595

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتُرُنِي بِرِدَائِهِ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى الْحَبَشَةِ يَلْعَبُونَ فِي الْمَسْجِدِ حَتَّى أَكُونَ أَنَا أَسْأَمُ فَاقْدُرُوا قَدْرَ الْجَارِيَةِ الْحَدِيثَةِ السِّنِّ الْحَرِيصَةِ عَلَى اللَّهْوِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Ali ibn Khachram qui a dit : Nous a rapporté Al-Walid qui a dit : Nous a rapporté Al-Awza'i, d'après Az-Zuhri, d'après 'Urwa, d'après Aïcha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) me cacher avec son manteau tandis que je regardais les Abyssins jouer dans la mosquée, jusqu'à ce que ce soit moi qui me lasse. Évaluez donc la capacité de la jeune fille, récente en âge et avide de divertissement.

The Book of the Prayer for the Two 'Eids Rapport par It was narrated that 'Aishah
Position enregistre automatiquement
Rglages