Bibliothque
Le Livre de l'Eau
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูููููู ุจููู ุญูุฌูุฑูุ ููุงูู ุฃูููุจูุฃูููุง ุนูููููู ุจููู ู ูุณูููุฑูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฃูุจูู ุฑูุฒููููุ ููุฃูุจููุ ุตูุงููุญู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฅูุฐูุง ููููุบู ุงููููููุจู ููู ุฅูููุงุกู ุฃูุญูุฏูููู ู ููููููุฑููููู ุซูู ูู ููููุบูุณููููู ุณูุจูุนู ู ูุฑููุงุชู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Alรฎ ibn Hujr, qui a dit : Nous a informรฉ 'Alรฎ ibn Mushir, d'aprรจs al-A'mash, d'aprรจs Abรป Rรขzรฎn et Abรป Sรขlih, d'aprรจs Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe), que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Si un chien lรจche le rรฉcipient de l'un d'entre vous, qu'il le vide puis le lave sept fois. ยป
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฎูุงููุฏูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุงููุญูุงุฑูุซู - ุนููู ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงูุชูููููุงุญูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ู ูุทูุฑููููุงุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุบููููููุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูู ูุฑู ุจูููุชููู ุงูููููุงูุจู ููุฑูุฎููุตู ููู ููููุจู ุงูุตููููุฏู ููุงููุบูููู ู ููููุงูู โ "โ ุฅูุฐูุง ููููุบู ุงููููููุจู ููู ุงูุฅูููุงุกู ููุงุบูุณูููููู ุณูุจูุนู ู ูุฑููุงุชู ููุนููููุฑูููู ุงูุซููุงู ูููุฉู ุจูุงูุชููุฑูุงุจู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Abd al-A'lรข, qui a dit : Nous a racontรฉ Khรขlid โ c'est-ร -dire ibn al-Hรขrith โ d'aprรจs Shu'ba, d'aprรจs Abรป al-Tayyรขh, qui a dit : J'ai entendu Mutarrif, d'aprรจs 'Abd Allah ibn Mughaffal (qu'Allah l'agrรฉe), que le Messager d'Allah (๏ทบ) a ordonnรฉ de tuer les chiens, tout en autorisant le chien de chasse et celui des troupeaux, et il a dit : ยซ Si un chien lรจche un rรฉcipient, lavez-le sept fois et frottez-le une huitiรจme fois avec de la terre. ยป
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ููุฒููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุจูููุฒู ุจููู ุฃูุณูุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงูุชูููููุงุญูุ ููุฒููุฏู ุจููู ุญูู ูููุฏู ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ู ูุทูุฑููููุงุ ููุญูุฏููุซู ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุบููููููุ ููุงูู ุฃูู ูุฑู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูููุชููู ุงูููููุงูุจู ููุงูู โ"โ ู ูุง ุจูุงููููู ู ููุจูุงูู ุงูููููุงูุจู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุฑูุฎููุตู ููู ููููุจู ุงูุตููููุฏู ููููููุจู ุงููุบูููู ู ููููุงูู โ"โ ุฅูุฐูุง ููููุบู ุงููููููุจู ููู ุงูุฅูููุงุกู ููุงุบูุณูููููู ุณูุจูุนู ู ูุฑููุงุชู ููุนููููุฑููุง ุงูุซููุงู ูููุฉู ุจูุงูุชููุฑูุงุจู โ"โ โ.โ ุฎูุงูููููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ููููุงูู ุฅูุญูุฏูุงููููู ุจูุงูุชููุฑูุงุจู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Amr ibn Yazรฎd, qui a dit : Nous a racontรฉ Bahz ibn Asad, qui a dit : Nous a racontรฉ Shu'ba, d'aprรจs Abรป al-Tayyรขh Yazรฎd ibn Humayd, qui a dit : J'ai entendu Mutarrif rapporter d'aprรจs 'Abd Allah ibn Mughaffal (qu'Allah l'agrรฉe), que le Messager d'Allah (๏ทบ) a ordonnรฉ de tuer les chiens et dit : ยซ Que leur veulent-ils avec les chiens ? ยป Il a autorisรฉ le chien de chasse et celui des troupeaux, et dit : ยซ Si un chien lรจche un rรฉcipient, lavez-le sept fois et frottez la huitiรจme fois avec de la terre. ยป Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe) a divergรฉ en disant : ยซ L'une d'elles avec de la terre. ยป
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ููุงูู ุฃูููุจูุฃูููุง ู ูุนูุงุฐู ุจููู ููุดูุงู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจููุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุฎููุงูุณูุ ุนููู ุฃูุจูู ุฑูุงููุนูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุฅูุฐูุง ููููุบู ุงููููููุจู ููู ุฅูููุงุกู ุฃูุญูุฏูููู ู ููููููุบูุณููููู ุณูุจูุนู ู ูุฑููุงุชู ุฃูููุงูููููู ุจูุงูุชููุฑูุงุจู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Ishรขq ibn Ibrรขhรฎm, qui a dit : Nous a informรฉ Mu'รขdh ibn Hishรขm, qui a dit : Mon pรจre m'a racontรฉ, d'aprรจs Qatรขda, d'aprรจs Khilรขs, d'aprรจs Abรป Rรขfi', d'aprรจs Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe), que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Si un chien lรจche le rรฉcipient de l'un d'entre vous, qu'il le lave sept fois, la premiรจre avec de la terre. ยป
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏูุฉู ุจููู ุณูููููู ูุงููุ ุนููู ุงุจููู ุฃูุจูู ุนูุฑููุจูุฉูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุงุจููู ุณููุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุฅูุฐูุง ููููุบู ุงููููููุจู ููู ุฅูููุงุกู ุฃูุญูุฏูููู ู ููููููุบูุณููููู ุณูุจูุนู ู ูุฑููุงุชู ุฃูููุงูููููู ุจูุงูุชููุฑูุงุจู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Ishรขq ibn Ibrรขhรฎm, qui a dit : Nous a racontรฉ 'Abda ibn Sulaymรขn, d'aprรจs Ibn Abรฎ 'Arรปba, d'aprรจs Qatรขda, d'aprรจs Ibn Sรฎrรฎn, d'aprรจs Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe), que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : ยซ Si un chien lรจche le rรฉcipient de l'un d'entre vous, qu'il le lave sept fois, la premiรจre avec de la terre. ยป
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุนููู ู ูุงููููุ ุนููู ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุทูููุญูุฉูุ ุนููู ุญูู ูููุฏูุฉู ุจูููุชู ุนูุจูููุฏู ุจููู ุฑูููุงุนูุฉูุ ุนููู ููุจูุดูุฉู ุจูููุชู ููุนูุจู ุจููู ู ูุงููููุ ุฃูููู ุฃูุจูุง ููุชูุงุฏูุฉูุ ุฏูุฎููู ุนูููููููุง ุซูู ูู ุฐูููุฑู ููููู ูุฉู ู ูุนูููุงููุง ููุณูููุจูุชู ูููู ููุถููุกูุง ููุฌูุงุกูุชู ููุฑููุฉู ููุดูุฑูุจูุชู ู ููููู ููุฃูุตูุบูู ููููุง ุงูุฅูููุงุกู ุญูุชููู ุดูุฑูุจูุชู ููุงููุชู ููุจูุดูุฉู ููุฑูุขููู ุฃูููุธูุฑู ุฅููููููู ููููุงูู ุฃูุชูุนูุฌูุจูููู ููุง ุงุจูููุฉู ุฃูุฎูู ููููุชู ููุนูู ู โ.โ ููุงูู ุฅูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุฅููููููุง ููููุณูุชู ุจูููุฌูุณู ุฅููููู ูุง ูููู ู ููู ุงูุทูููููุงููููู ุนูููููููู ู ููุงูุทูููููุงููุงุชู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutayba, d'aprรจs Mรขlik, d'aprรจs Ishรขq ibn 'Abd Allah ibn Abรฎ Talha, d'aprรจs Humayda bint 'Ubayd ibn Rifรข'a, d'aprรจs Kabsha bint Ka'b ibn Mรขlik, qu'Abรป Qatรขda entra chez elle, puis mentionna quelque chose dont le sens est : Je lui versai de l'eau pour ses ablutions, et un chat vint en boire. Il inclina le rรฉcipient pour elle jusqu'ร ce qu'elle ait bu. Kabsha dit : Il me vit le regarder et dit : ยซ T'รฉtonnes-tu, รด fille de mon frรจre ? ยป Je rรฉpondis : Oui. Il dit : ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : "Il (le chat) n'est pas impur, ce n'est qu'un รชtre qui tourne autour de vous." ยป
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุนููููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ุณูููููุงููุ ุนููู ุงููู ูููุฏูุงู ู ุจููู ุดูุฑูููุญูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ - ุฑุถู ุงููู ุนููุง - ููุงููุชู ููููุชู ุฃูุชูุนูุฑูููู ุงููุนูุฑููู ููููุถูุนู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู ุญูููุซู ููุถูุนูุชููู ููุฃูููุง ุญูุงุฆูุถู ููููููุชู ุฃูุดูุฑูุจู ู ููู ุงูุฅูููุงุกู ููููุถูุนู ููุงูู ุญูููุซู ููุถูุนูุชู ููุฃูููุง ุญูุงุฆูุถู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Amr ibn 'Alรฎ, qui a dit : Nous a racontรฉ 'Abd al-Rahmรขn, d'aprรจs Sufyรขn, d'aprรจs al-Miqdรขm ibn Shurayh, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs 'ร'isha (qu'Allah l'agrรฉe), qui a dit : Je rongeais un os, et le Messager d'Allah (๏ทบ) posait sa bouche lร oรน j'avais posรฉ la mienne, alors que j'รฉtais en รฉtat de menstrues. Je buvais dans un rรฉcipient, et il posait sa bouche lร oรน j'avais posรฉ la mienne, alors que j'รฉtais en รฉtat de menstrues.
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููุงุฑูููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุงููููุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ููุงูู ููุงูู ุงูุฑููุฌูุงูู ููุงููููุณูุงุกู ููุชูููุถููุฆูููู ููู ุฒูู ูุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฌูู ููุนูุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Hรขrรปn ibn 'Abd Allah, qui a dit : Nous a racontรฉ Ma'n, qui a dit : Nous a racontรฉ Mรขlik, d'aprรจs Nรขfi', d'aprรจs Ibn 'Umar (qu'Allah les agrรฉe), qui a dit : Les hommes et les femmes faisaient leurs ablutions ensemble ร l'รฉpoque du Messager d'Allah (๏ทบ).
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุนููููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุนูุงุตูู ู ุงูุฃูุญูููููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃูุจูุง ุญูุงุฌูุจูุ - ููุงูู ุฃูุจูู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ููุงุณูู ููู ุณูููุงุฏูุฉู ุจููู ุนูุงุตูู ู - ุนููู ุงููุญูููู ู ุจููู ุนูู ูุฑููุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ุฃููู ููุชูููุถููุฃู ุงูุฑููุฌููู ุจูููุถููู ููุถููุกู ุงููู ูุฑูุฃูุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Amr ibn 'Alรฎ, qui a dit : Nous a racontรฉ Abรป Dรขwรปd, qui a dit : Nous a racontรฉ Shu'ba, d'aprรจs 'รsim al-Ahwal, qui a dit : J'ai entendu Abรป Hรขjib โ Abรป 'Abd al-Rahmรขn a dit : Son nom est Sawรขda ibn 'รsim โ d'aprรจs al-Hakam ibn 'Amr (qu'Allah l'agrรฉe), que le Messager d'Allah (๏ทบ) a interdit ร un homme de faire ses ablutions avec le reste de l'eau des ablutions d'une femme.
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุงููููููุซูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุนููู ุนูุฑูููุฉูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ุฃููููููุง ููุงููุชู ุชูุบูุชูุณููู ู ูุนู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ุงูุฅูููุงุกู ุงููููุงุญูุฏู โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutayba, qui a dit : Nous a racontรฉ al-Layth, d'aprรจs Ibn Shihรขb, d'aprรจs 'Urwa, d'aprรจs 'ร'isha (qu'Allah l'agrรฉe), qu'elle se lavait avec le Messager d'Allah (๏ทบ) dans un mรชme rรฉcipient.