Bibliothque
Le Livre de la Zakah
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุญูููุตูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ููุงููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ุทูููู ูุงููุ ุนููู ู ููุณููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ุงูุฒููููุงุฏูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ุฃูู ูุฑู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูุตูุฏูููุฉู ู ูุซููููู ุณูููุงุกู โ.โ
Nous a rapportรฉ Aแธฅmad ibn แธคafแนฃ, qui a dit : M'a rapportรฉ mon pรจre, qui a dit : Nous a rapportรฉ Ibrฤhฤซm ibn แนฌahmฤn, d'aprรจs Mลซsฤ, qui a dit : M'a rapportรฉ Abลซ al-Zinฤd, d'aprรจs 'Abd al-Raแธฅmฤn, d'aprรจs Abลซ Hurayra, qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a ordonnรฉ une แนฃadaqa. (Mรชme contenu que le prรฉcรฉdent.)
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ู ูููุตููุฑูุ ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุบููููุงูููุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุนูููู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ู ูููุณูุฑูุฉูุ ุนููู ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุงูุฃูุณูููุฏูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ูููุงููู ุงูุซูููููููููุ ููุงูู ุฌูุงุกู ุฑูุฌููู ุฅูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู ููุฏูุชู ุฃูููุชููู ุจูุนูุฏููู ููู ุนูููุงูู ุฃููู ุดูุงุฉู ู ููู ุงูุตููุฏูููุฉู โ.โ ููููุงูู โ "โ ูููููุงู ุฃููููููุง ุชูุนูุทูู ููููุฑูุงุกู ุงููู ูููุงุฌูุฑูููู ู ูุง ุฃูุฎูุฐูุชูููุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Amr ibn Manแนฃลซr et Maแธฅmลซd ibn ฤ aylฤn, qui ont dit : Nous a rapportรฉ Abลซ Nu'aym, qui a dit : Nous a rapportรฉ Sufyฤn, d'aprรจs Ibrฤhฤซm ibn Maysara, d'aprรจs 'Uแนฏmฤn ibn 'Abd Allฤh ibn al-Aswad, d'aprรจs 'Abd Allฤh ibn Hilฤl al-แนฎaqafฤซ, qui a dit : Un homme vint auprรจs du Prophรจte (๏ทบ) et dit : ยซ J'ai failli รชtre tuรฉ aprรจs toi pour une jeune chรจvre ou une brebis de la แนฃadaqa. ยป Il dit : ยซ Si ce n'รฉtait qu'elle est donnรฉe aux pauvres parmi les รฉmigrรฉs, je ne l'aurais pas prise. ยป
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุงููู ูุจูุงุฑูููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนูุ ุนููู ุดูุนูุจูุฉูุ ููุณูููููุงููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ุนููู ุณูููููู ูุงูู ุจููู ููุณูุงุฑูุ ุนููู ุนูุฑูุงูู ุจููู ู ูุงููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ููููุณู ุนูููู ุงููู ูุณูููู ู ููู ุนูุจูุฏููู ูููุงู ููุฑูุณููู ุตูุฏูููุฉู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muแธฅammad ibn 'Abd Allฤh ibn al-Mubฤrak, qui a dit : Nous a rapportรฉ Wakฤซ', d'aprรจs ล u'ba et Sufyฤn, d'aprรจs 'Abd Allฤh ibn Dฤซnฤr, d'aprรจs Sulaymฤn ibn Yasฤr, d'aprรจs 'Irฤk ibn Mฤlik, d'aprรจs Abลซ Hurayra, qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Le musulman n'a pas ร s'acquitter de la แนฃadaqa pour son esclave ni pour son cheval. ยป
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูููููู ุจููู ุญูุฑูุจู ุงููู ูุฑูููุฒููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูุฑูุฒู ุจููู ุงููููุถููุงุญูุ ุนููู ุฅูุณูู ูุงุนููููุ - ูููููู ุงุจููู ุฃูู ููููุฉู - ุนููู ู ูููุญููููุ ุนููู ุนูุฑูุงูู ุจููู ู ูุงููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ูุงู ุฒูููุงุฉู ุนูููู ุงูุฑููุฌููู ุงููู ูุณูููู ู ููู ุนูุจูุฏููู ูููุงู ููุฑูุณููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muแธฅammad ibn 'Alฤซ ibn แธคarb al-Marwazฤซ, qui a dit : Nous a rapportรฉ Muแธฅriz ibn al-Waแธแธฤแธฅ, d'aprรจs Ismฤ'ฤซl (c'est-ร -dire Ibn Ummayya), d'aprรจs Makแธฅลซl, d'aprรจs 'Irฤk ibn Mฤlik, d'aprรจs Abลซ Hurayra, qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Il n'y a pas de zakฤt sur l'homme musulman pour son esclave ni pour son cheval. ยป
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ู ูููุตููุฑูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูููููุจู ุจููู ู ููุณููุ ุนููู ู ูููุญููููุ ุนููู ุณูููููู ูุงูู ุจููู ููุณูุงุฑูุ ุนููู ุนูุฑูุงูู ุจููู ู ูุงููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุฑูููุนููู ุฅูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููููุณู ุนูููู ุงููู ูุณูููู ู ููู ุนูุจูุฏููู ูููุงู ููู ููุฑูุณููู ุตูุฏูููุฉู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muแธฅammad ibn Manแนฃลซr, qui a dit : Nous a rapportรฉ Sufyฤn, qui a dit : Nous a rapportรฉ Ayyลซb ibn Mลซsฤ, d'aprรจs Makแธฅลซl, d'aprรจs Sulaymฤn ibn Yasฤr, d'aprรจs 'Irฤk ibn Mฤlik, d'aprรจs Abลซ Hurayra, qui le rapporte du Prophรจte (๏ทบ) : ยซ Il n'y a pas de แนฃadaqa sur le musulman pour son esclave ni pour son cheval. ยป
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ููุญููููุ ุนููู ุฎูุซูููู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููููุณู ุนูููู ุงููู ูุฑูุกู ููู ููุฑูุณููู ูููุงู ููู ู ูู ูููููููู ุตูุฏูููุฉู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Ubayd Allฤh ibn Sa'ฤซd, qui a dit : Nous a rapportรฉ Yaแธฅyฤ, d'aprรจs แธชuแนฏaym, qui a dit : Nous a rapportรฉ mon pรจre, d'aprรจs Abลซ Hurayra, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ), qui a dit : ยซ Il n'y a pas de แนฃadaqa sur l'homme pour son cheval ni pour son esclave. ยป
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุณูููู ูุฉูุ ููุงููุญูุงุฑูุซู ุจููู ู ูุณููููููุ ููุฑูุงุกูุฉู ุนููููููู ููุฃูููุง ุฃูุณูู ูุนูุ - ููุงููููููุธู ูููู - ุนููู ุงุจููู ุงููููุงุณูู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ู ูุงููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ุนููู ุณูููููู ูุงูู ุจููู ููุณูุงุฑูุ ุนููู ุนูุฑูุงูู ุจููู ู ูุงููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููููุณู ุนูููู ุงููู ูุณูููู ู ููู ุนูุจูุฏููู ูููุงู ููู ููุฑูุณููู ุตูุฏูููุฉู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muแธฅammad ibn Salama et al-แธคฤriแนฏ ibn Miskฤซn โ je l'ai entendu lors de la lecture โ, la formulation est de ce dernier, d'aprรจs Ibn al-Qฤsim, qui a dit : M'a rapportรฉ Mฤlik, d'aprรจs 'Abd Allฤh ibn Dฤซnฤr, d'aprรจs Sulaymฤn ibn Yasฤr, d'aprรจs 'Irฤk ibn Mฤlik, d'aprรจs Abลซ Hurayra, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Il n'y a pas de แนฃadaqa sur le musulman pour son esclave ni pour son cheval. ยป
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏูุ ุนููู ุฎูุซูููู ู ุจููู ุนูุฑูุงูู ุจููู ู ูุงููููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููููุณู ุนูููู ุงููู ูุณูููู ู ุตูุฏูููุฉู ููู ุบููุงูู ููู ูููุงู ููู ููุฑูุณููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutayba, qui a dit : Nous a rapportรฉ แธคammฤd, d'aprรจs แธชuแนฏaym ibn 'Irฤk ibn Mฤlik, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abลซ Hurayra, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : ยซ Il n'y a pas de แนฃadaqa sur le musulman pour son serviteur ni pour son cheval. ยป
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููุญูููู ุจููู ุญูุจููุจู ุจููู ุนูุฑูุจููููุ ุนููู ุญูู ููุงุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ููุญููููุ - ูููููู ุงุจููู ุณูุนููุฏู - ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ููุญููููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงููุฎูุฏูุฑููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ููููุณู ูููู ูุง ุฏูููู ุฎูู ูุณูุฉู ุฃูููุงูู ุตูุฏูููุฉู ูููุงู ูููู ูุง ุฏูููู ุฎูู ูุณู ุฐูููุฏู ุตูุฏูููุฉู ููููููุณู ูููู ูุง ุฏูููู ุฎูู ูุณู ุฃูููุณููู ุตูุฏูููุฉู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Yahya ibn Habib ibn Arabi, d'aprรจs Hammad, qui a dit : Nous a rapportรฉ Yahya โ et il s'agit de Yahya ibn Sa'id โ d'aprรจs 'Amr ibn Yahya, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abou Sa'id al-Khudri (qu'Allah l'agrรฉe), que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Il n'y a pas de zakรขt sur moins de cinq awรขq d'argent, ni sur moins de cinq tรชtes de chameaux, ni sur moins de cinq awsรขq de rรฉcoltes. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุณูููู ูุฉูุ ููุงูู ุฃูููุจูุฃูููุง ุงุจููู ุงููููุงุณูู ูุ ุนููู ู ูุงููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุฃูุจูู ุตูุนูุตูุนูุฉู ุงููู ูุงุฒููููููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงููุฎูุฏูุฑููููุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููููุณู ูููู ูุง ุฏูููู ุฎูู ูุณู ุฃูููุณููู ู ููู ุงูุชููู ูุฑู ุตูุฏูููุฉู ููููููุณู ูููู ูุง ุฏูููู ุฎูู ูุณู ุฃูููุงูู ู ููู ุงููููุฑููู ุตูุฏูููุฉู ููููููุณู ูููู ูุง ุฏูููู ุฎูู ูุณู ุฐูููุฏู ู ููู ุงูุฅูุจููู ุตูุฏูููุฉู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Salama, qui a dit : Nous a informรฉ Ibn al-Qasim, d'aprรจs Malik, qui a dit : M'a rapportรฉ Muhammad ibn 'Abdullah ibn 'Abd al-Rahman ibn Abi Sa'sa'a al-Mazini, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abou Sa'id al-Khudri (qu'Allah l'agrรฉe), que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Il n'y a pas de zakรขt sur moins de cinq awsรขq de dattes, ni sur moins de cinq awรขq d'argent, ni sur moins de cinq tรชtes de chameaux. ยป*