Bibliothque
Le Livre d'Al-'Umra
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฎูุงููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุทูุงููุณูุงุ ููุญูุฏููุซู ุนููู ุฒูููุฏู ุจููู ุซูุงุจูุชูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุงููุนูู ูุฑูู ูููู ููููููุงุฑูุซู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Abd al-A'la, qui a dit : Nous a rapportรฉ Khalid, qui a dit : Nous a rapportรฉ Shu'bah, d'aprรจs 'Amr ibn Dinar, qui a dit : J'ai entendu Tawus rapporter d'aprรจs Zayd ibn Thabit, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ L'usufruit revient ร l'hรฉritier. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุนููููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุทูุงููุณูุงุ ููุญูุฏููุซู ุนููู ุญูุฌูุฑู ุงููู ูุฏูุฑููููุ ุนููู ุฒูููุฏู ุจููู ุซูุงุจูุชูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุงููุนูู ูุฑูู ููููููุงุฑูุซู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Amr ibn 'Ali, qui a dit : Nous a rapportรฉ Abu Dawud, qui a dit : Nous a rapportรฉ Shu'bah, qui m'a informรฉ : 'Amr ibn Dinar a dit : J'ai entendu Tawus rapporter d'aprรจs Hujr al-Madari, d'aprรจs Zayd ibn Thabit, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ L'usufruit revient ร l'hรฉritier. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููุฒููุฏูุ ุนููู ุณูููููุงููุ ุนููู ุนูู ูุฑููุ ุนููู ุทูุงููุณูุ ุนููู ุญูุฌูุฑู ุงููู ูุฏูุฑููููุ ุนููู ุฒูููุฏู ุจููู ุซูุงุจูุชูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุถูู ุจูุงููุนูู ูุฑูู ููููููุงุฑูุซู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Abdullah ibn Yazid, d'aprรจs Sufyan, d'aprรจs 'Amr, d'aprรจs Tawus, d'aprรจs Hujr al-Madari, d'aprรจs Zayd ibn Thabit, que le Prophรจte (๏ทบ) a statuรฉ que *ยซ l'usufruit revient ร l'hรฉritier. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ุนููู ุณูููููุงููุ ุนููู ุนูู ูุฑููุ ุนููู ุทูุงููุณูุ ุนููู ุญูุฌูุฑู ุงููู ูุฏูุฑููููุ ุนููู ุฒูููุฏู ุจููู ุซูุงุจูุชูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุถูู ุจูุงููุนูู ูุฑูู ููููููุงุฑูุซู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn al-Muthanna, d'aprรจs Sufyan, d'aprรจs 'Amr, d'aprรจs Tawus, d'aprรจs Hujr al-Madari, d'aprรจs Zayd ibn Thabit, que le Prophรจte (๏ทบ) a statuรฉ que *ยซ l'usufruit revient ร l'hรฉritier. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ููุฒููุฏู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุฃูุจูู ุฃููููููุ ุนูุฑูุถู ุนูููููู ู ูุนููููู ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ุนููู ุญูุฌูุฑู ุงููู ูุฏูุฑููููุ ุนููู ุฒูููุฏู ุจููู ุซูุงุจูุชูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ู ููู ุฃูุนูู ูุฑู ุดูููุฆูุง ูููููู ููู ูุนูู ูุฑููู ู ูุญูููุงูู ููู ูู ูุงุชููู ูููุงู ุชูุฑูููุจููุง ููู ููู ุฃูุฑูููุจู ุดูููุฆูุง ูููููู ููุณูุจูููููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Ubaydullah ibn Yazid ibn Ibrahim, qui a dit : Mon pรจre m'a informรฉ qu'il a prรฉsentรฉ ร Ma'qil, d'aprรจs 'Amr ibn Dinar, d'aprรจs Hujr al-Madari, d'aprรจs Zayd ibn Thabit, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Celui qui donne un bien en usufruit, ce bien appartient ร celui ร qui il a รฉtรฉ donnรฉ, de son vivant comme aprรจs sa mort. Ne pratiquez pas la ruqba, car celui qui donne un bien en ruqba, ce bien suit les rรจgles de l'hรฉritage. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุฒูููุฑููููุง ุจููู ููุญููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฒูููุฏู ุจููู ุฃูุฎูุฒูู ูุ ููุงูู ุฃูููุจูุฃูููุง ู ูุนูุงุฐู ุจููู ููุดูุงู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจููุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ุนููู ุทูุงููุณูุ ุนููู ุงููุญูุฌููุฑููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุงููุนูู ูุฑูู ุฌูุงุฆูุฒูุฉู โ" โ โ.โ
J'ai รฉtรฉ informรฉ par Zakariyya ibn Yahya, qui a dit : Nous a rapportรฉ Zayd ibn Akhzam, qui a dit : Nous a informรฉ Mu'adh ibn Hisham, qui a dit : Mon pรจre m'a rapportรฉ, d'aprรจs Qatada, qui a dit : Nous a rapportรฉ 'Amr ibn Dinar, d'aprรจs Tawus, d'aprรจs al-Hajuri, d'aprรจs 'Abdullah ibn 'Abbas, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ L'usufruit est permis. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููุงุฑูููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจููููุงุฑู ุจููู ุจููุงูููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูุนููุฏูุ - ูููู ุงุจููู ุจูุดููุฑู - ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ุนููู ุทูุงููุณูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุฅูููู ุงููุนูู ูุฑูู ุฌูุงุฆูุฒูุฉู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Harun ibn Muhammad ibn Bakkar ibn Bilal, qui a dit : Mon pรจre nous a rapportรฉ, qui a dit : Nous a rapportรฉ Sa'id โ c'est-ร -dire Ibn Bashir โ d'aprรจs 'Amr ibn Dinar, d'aprรจs Tawus, d'aprรจs Ibn 'Abbas, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Certes, l'usufruit est permis. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุญูุงุชูู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุญูุจููุงููุ ููุงูู ุฃูููุจูุฃูููุง ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุณูุญูุงููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ู ูููุญููููุ ุนููู ุทูุงููุณูุ ุจูุชููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุงููุนูู ูุฑูู ููุงูุฑููููุจูู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Hatim, qui a dit : Nous a rapportรฉ Hibban, qui a dit : Nous a informรฉ 'Abdullah, d'aprรจs Muhammad ibn Ishaq, qui a dit : Nous a rapportรฉ Makhul, d'aprรจs Tawus, que *ยซ le Messager d'Allah (๏ทบ) a abrogรฉ l'usufruit et la ruqba. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุนููููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุจูุณูุทูุงู ู ุจููู ู ูุณูููู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุงูููู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ุนููู ุนูุทูุงุกูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฎูุทูุจูููู ู ููููุงูู โ "โ ุงููุนูู ูุฑูู ุฌูุงุฆูุฒูุฉู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Amr ibn 'Ali, qui a dit : Nous a rapportรฉ Abu Dawud, qui a dit : Nous a rapportรฉ Bisแนญam ibn Muslim, qui a dit : Nous a rapportรฉ Malik ibn Dinar, d'aprรจs 'Ata', d'aprรจs Jabir, que le Messager d'Allah (๏ทบ) leur a fait un sermon et a dit : *ยซ L'usufruit est permis. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุณูููููู ูุงููุ ููุงูู ุฃูููุจูุฃูููุง ุนูุจูููุฏู ุงููููููุ ุนููู ุฅูุณูุฑูุงุฆููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููููุฑููู ูุ ุนููู ุนูุทูุงุกูุ ููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุงููุนูู ูุฑูู ููุงูุฑููููุจูู โ.โ ููููุชู ููู ูุง ุงูุฑููููุจูู ููุงูู ููููููู ุงูุฑููุฌููู ูููุฑููุฌููู ูููู ูููู ุญูููุงุชููู โ.โ ููุฅููู ููุนูููุชูู ู ูููููู ุฌูุงุฆูุฒูุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Sulayman, qui a dit : Nous a informรฉ 'Ubaydullah, d'aprรจs Isra'il, d'aprรจs 'Abd al-Karim, d'aprรจs 'Ata', qui a dit : *ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) a interdit l'usufruit et la ruqba. ยป* Je lui ai dit : ยซ Qu'est-ce que la ruqba ? ยป Il a rรฉpondu : *ยซ C'est lorsqu'un homme dit ร un autre : "Ce bien est ร toi tant que tu vis." Si vous le faites, cela devient permis. ยป*