Bibliothque
Le Livre du Combat [Interdiction du Sang]
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููุนููุงูุกูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุดููููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ุฃูููููู ู ูุง ููููุถูู ุจููููู ุงููููุงุณู ููู ุงูุฏููู ูุงุกู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muแธฅammad ibn al-สฟAlฤสพ, qui a dit : Nous a racontรฉ Abลซ Muสฟฤwiya, qui a dit : Nous a racontรฉ al-Aสฟmash, d'aprรจs Shaqฤซq, d'aprรจs สฟAbd Allฤh, qui a dit : *ยซ La premiรจre chose sur laquelle les gens seront jugรฉs concerne les sangs. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ุงููู ูุณูุชูู ูุฑููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุนูุงุตูู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูุชูู ูุฑูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุดูููููู ุจููู ุณูููู ูุฉูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุดูุฑูุญูุจููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูุนููุฏูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููุฌููุกู ุงูุฑููุฌููู ุขุฎูุฐูุง ุจูููุฏู ุงูุฑููุฌููู ููููููููู ููุง ุฑูุจูู ููุฐูุง ููุชูููููู โ.โ ููููููููู ุงูููููู ูููู ููู ู ููุชูููุชููู ููููููููู ููุชูููุชููู ููุชูููููู ุงููุนูุฒููุฉู ูููู โ.โ ููููููููู ููุฅููููููุง ููู โ.โ ููููุฌููุกู ุงูุฑููุฌููู ุขุฎูุฐูุง ุจูููุฏู ุงูุฑููุฌููู ููููููููู ุฅูููู ููุฐูุง ููุชูููููู โ.โ ููููููููู ุงูููููู ูููู ููู ู ููุชูููุชููู ููููููููู ููุชูููููู ุงููุนูุฒููุฉู ูููููุงููู ููููููููู ุฅููููููุง ููููุณูุชู ูููููุงููู ููููุจููุกู ุจูุฅูุซูู ููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Ibrฤhฤซm ibn al-Mustamirr, qui a dit : Nous a racontรฉ สฟAmr ibn สฟฤแนฃim, qui a dit : Nous a racontรฉ Muสฟtamir, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs al-Aสฟmash, d'aprรจs Shaqฤซq ibn Salama, d'aprรจs สฟAmr ibn Shuraแธฅbฤซl, d'aprรจs สฟAbd Allฤh ibn Masสฟลซd, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Un homme viendra en tenant un autre par la main et dira : "ร Seigneur, celui-ci m'a tuรฉ !" Allฤh lui demandera : "Pourquoi l'as-tu tuรฉ ?" Il rรฉpondra : "Je l'ai tuรฉ pour que la puissance soit ร Toi." Allฤh dira : "Elle est ร Moi." Puis un autre homme viendra en tenant un autre par la main et dira : "Celui-ci m'a tuรฉ !" Allฤh lui demandera : "Pourquoi l'as-tu tuรฉ ?" Il rรฉpondra : "Pour que la puissance soit ร untel." Allฤh dira : "Elle n'est pas ร untel." Et il portera le poids de son pรฉchรฉ. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุชูู ููู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุญูุฌููุงุฌูุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ุนูู ูุฑูุงูู ุงููุฌููููููููุ ููุงูู ููุงูู ุฌูููุฏูุจู ุญูุฏููุซูููู ูููุงูููุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููุฌููุกู ุงููู ูููุชูููู ุจูููุงุชููููู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ููููููููู ุณููู ููุฐูุง ูููู ู ููุชูููููู ููููููููู ููุชูููุชููู ุนูููู ู ููููู ูููุงููู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฌูููุฏูุจู ููุงุชููููููุง โ.โ 85
Nous a rapportรฉ สฟAbd Allฤh ibn Muแธฅammad ibn Tamฤซm, qui a dit : Nous a racontรฉ แธคajjฤj, qui a dit : M'a informรฉ Shuสฟba, d'aprรจs Abฤซ สฟImrฤn al-Jawnฤซ, qui a dit : Jundab a dit : Un tel m'a rapportรฉ que le Messager d'Allฤh (๏ทบ) a dit : *ยซ Le tuรฉ viendra avec son meurtrier le Jour de la Rรฉsurrection et dira : "Demande ร celui-ci pourquoi il m'a tuรฉ." Il rรฉpondra : "Je l'ai tuรฉ pour le royaume d'untel." ยป* Jundab dit : *ยซ Mรฉfiez-vous-en. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุนูู ููุงุฑู ุงูุฏูููููููููุ ุนููู ุณูุงููู ู ุจููู ุฃูุจูู ุงููุฌูุนูุฏูุ ุฃูููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุณูุฆููู ุนูู ูููู ููุชููู ู ูุคูู ูููุง ู ูุชูุนูู ููุฏูุง ุซูู ูู ุชูุงุจู ููุขู ููู ููุนูู ููู ุตูุงููุญูุง ุซูู ูู ุงููุชูุฏูู ููููุงูู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููุฃููููู ูููู ุงูุชููููุจูุฉู ุณูู ูุนูุชู ููุจููููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ "โ ููุฌููุกู ู ูุชูุนููููููุง ุจูุงููููุงุชููู ุชูุดูุฎูุจู ุฃูููุฏูุงุฌููู ุฏูู ูุง ููููููููู ุฃููู ุฑูุจูู ุณููู ููุฐูุง ูููู ู ููุชูููููู โ" โ โ.โ ุซูู ูู ููุงูู ููุงูููููู ููููุฏู ุฃูููุฒูููููุง ุงูููููู ุซูู ูู ู ูุง ููุณูุฎูููุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutayba, qui a dit : Nous a racontรฉ Sufyฤn, d'aprรจs สฟAmmฤr al-Duhnฤซ, d'aprรจs Sฤlim ibn Abฤซ al-Jaสฟd, que Ibn สฟAbbฤs fut interrogรฉ au sujet de celui qui tue un croyant intentionnellement, puis se repent, croit, fait de bonnes ลuvres et se guide. Ibn สฟAbbฤs dit : *ยซ Oรน serait son repentir ? J'ai entendu votre Prophรจte (๏ทบ) dire : "Le tuรฉ viendra en tenant son meurtrier, ses jugulaires dรฉgoulinant de sang, et dira : 'ร Seigneur, demande ร celui-ci pourquoi il m'a tuรฉ.'" ยป* Puis il dit : *ยซ Par Allฤh, Allฤh l'a rรฉvรฉlรฉe et ne l'a jamais abrogรฉe. ยป*
ููุงูู ููุฃูุฎูุจูุฑูููู ุฃูุฒูููุฑู ุจููู ุฌูู ูููู ุงููุจูุตูุฑููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฎูุงููุฏู ุจููู ุงููุญูุงุฑูุซูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุงููู ูุบููุฑูุฉู ุจููู ุงููููุนูู ูุงููุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฌูุจูููุฑูุ ููุงูู ุงุฎูุชููููู ุฃููููู ุงูููููููุฉู ููู ููุฐููู ุงูุขููุฉู โ {โ ููู ููู ููููุชููู ู ูุคูู ูููุง ู ูุชูุนูู ููุฏูุง โ} โ ููุฑูุญูููุชู ุฅูููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููุณูุฃูููุชููู ููููุงูู ููููุฏู ุฃูููุฒูููุชู ููู ุขุฎูุฑู ู ูุง ุฃูููุฒููู ุซูู ูู ู ูุง ููุณูุฎูููุง ุดูููุกู โ.โ
Il a dit : Azhar ibn Jamฤซl al-Baแนฃrฤซ m'a informรฉ, qui a dit : Nous a racontรฉ Khฤlid ibn al-แธคฤrith, qui a dit : Nous a racontรฉ Shuสฟba, d'aprรจs al-Mughฤซra ibn al-Nuสฟmฤn, d'aprรจs Saสฟฤซd ibn Jubayr, qui a dit : *ยซ Les gens de Kลซfa ont divergรฉ au sujet de ce verset : { Et quiconque tue intentionnellement un croyant... } (4:93). Je me suis donc rendu auprรจs de Ibn สฟAbbฤs et l'ai interrogรฉ. Il dit : "Il a รฉtรฉ rรฉvรฉlรฉ parmi les derniรจres rรฉvรฉlations, et rien ne l'a abrogรฉ." ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุนููููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ููุญููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุงููููุงุณูู ู ุจููู ุฃูุจูู ุจูุฒููุฉูุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฌูุจูููุฑูุ ููุงูู ููููุชู ูุงูุจููู ุนูุจููุงุณู ูููู ููู ููู ููุชููู ู ูุคูู ูููุง ู ูุชูุนูู ููุฏูุง ู ููู ุชูููุจูุฉู ููุงูู ูุงู โ.โ ููููุฑูุฃูุชู ุนููููููู ุงูุขููุฉู ุงูููุชูู ููู ุงููููุฑูููุงูู โ {โ ููุงูููุฐูููู ูุงู ููุฏูุนูููู ู ูุนู ุงูููููู ุฅูููููุง ุขุฎูุฑู ูููุงู ููููุชูููููู ุงููููููุณู ุงูููุชูู ุญูุฑููู ู ุงูููููู ุฅููุงูู ุจูุงููุญูููู โ} โ ููุงูู ููุฐููู ุขููุฉู ู ูููููููุฉู ููุณูุฎูุชูููุง ุขููุฉู ู ูุฏููููููุฉู โ {โ ููู ููู ููููุชููู ู ูุคูู ูููุง ู ูุชูุนูู ููุฏูุง ููุฌูุฒูุงุคููู ุฌููููููู ู โ} โ โ.โ
Nous a rapportรฉ สฟAmr ibn สฟAlฤซ, qui a dit : Nous a racontรฉ Yaแธฅyฤ, qui a dit : Nous a racontรฉ Ibn Jurayj, qui a dit : M'a rapportรฉ al-Qฤsim ibn Abฤซ Bazza, d'aprรจs Saสฟฤซd ibn Jubayr, qui a dit : *ยซ J'ai dit ร Ibn สฟAbbฤs : "Y a-t-il un repentir pour celui qui tue un croyant intentionnellement ?" Il dit : "Non." Je lui ai rรฉcitรฉ le verset de la sourate al-Furqฤn : { Et ceux qui n'invoquent pas d'autre divinitรฉ avec Allฤh, qui ne tuent pas la vie qu'Allฤh a rendue sacrรฉe, sauf ร bon droit... } (25:68). Il dit : "Ce verset est mecquois, il a รฉtรฉ abrogรฉ par un verset mรฉdinois : { Et quiconque tue intentionnellement un croyant, sa rรฉtribution sera l'Enfer... } (4:93)." ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ู ูููุตููุฑูุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฌูุจูููุฑูุ ููุงูู ุฃูู ูุฑูููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุฃูุจูู ููููููู ุฃููู ุฃูุณูุฃููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุนููู ููุงุชููููู ุงูุขููุชูููููุ โ {โ ููู ููู ููููุชููู ู ูุคูู ูููุง ู ูุชูุนูู ููุฏูุง ููุฌูุฒูุงุคููู ุฌููููููู ู โ} โ ููุณูุฃูููุชููู ููููุงูู ููู ู ููููุณูุฎูููุง ุดูููุกู โ.โ ููุนููู ููุฐููู ุงูุขููุฉู โ {โ ููุงูููุฐูููู ูุงู ููุฏูุนูููู ู ูุนู ุงูููููู ุฅูููููุง ุขุฎูุฑู ูููุงู ููููุชูููููู ุงููููููุณู ุงูููุชูู ุญูุฑููู ู ุงูููููู ุฅููุงูู ุจูุงููุญูููู โ} โ ููุงูู ููุฒูููุชู ููู ุฃููููู ุงูุดููุฑููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muแธฅammad ibn al-Muthannฤ, qui a dit : Nous a racontรฉ Muแธฅammad, qui a dit : Nous a racontรฉ Shuสฟba, d'aprรจs Manแนฃลซr, d'aprรจs Saสฟฤซd ibn Jubayr, qui a dit : *ยซ สฟAbd al-Raแธฅmฤn ibn Abฤซ Laylฤ m'a ordonnรฉ de demander ร Ibn สฟAbbฤs au sujet de ces deux versets : { Et quiconque tue intentionnellement un croyant... } (4:93). Je l'ai interrogรฉ, et il dit : "Rien ne l'a abrogรฉ." Et au sujet de ce verset : { Et ceux qui n'invoquent pas d'autre divinitรฉ avec Allฤh, qui ne tuent pas la vie qu'Allฤh a rendue sacrรฉe, sauf ร bon droit... } (25:68), il dit : "Il a รฉtรฉ rรฉvรฉlรฉ au sujet des associateurs." ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุญูุงุฌูุจู ุจููู ุณูููููู ูุงูู ุงููู ูููุจูุฌููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฃูุจูู ุฑููููุงุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนูููู ุงูุซููุนูููุจููููุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฌูุจูููุฑูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุฃูููู ููููู ูุงุ ููุงูููุง ููุชููููุง ููุฃูููุซูุฑููุง ููุฒูููููุง ููุฃูููุซูุฑููุง ููุงููุชููููููุง ููุฃูุชูููุง ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูููุง ููุง ู ูุญูู ููุฏู ุฅูููู ุงูููุฐูู ุชูููููู ููุชูุฏูุนูู ุฅููููููู ููุญูุณููู ูููู ุชูุฎูุจูุฑูููุง ุฃูููู ููู ูุง ุนูู ูููููุง ูููููุงุฑูุฉู โ.โ ููุฃูููุฒููู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู โ {โ ููุงูููุฐูููู ูุงู ููุฏูุนูููู ู ูุนู ุงูููููู ุฅูููููุง ุขุฎูุฑู โ} โ ุฅูููู โ {โ ููุฃููููุฆููู ููุจูุฏูููู ุงูููููู ุณููููุฆูุงุชูููู ู ุญูุณูููุงุชู โ} โ ููุงูู ููุจูุฏูููู ุงูููููู ุดูุฑูููููู ู ุฅููู ูุงููุง ููุฒูููุงููู ู ุฅูุญูุตูุงููุง ููููุฒูููุชู โ {โ ูููู ููุง ุนูุจูุงุฏููู ุงูููุฐูููู ุฃูุณูุฑููููุง ุนูููู ุฃูููููุณูููู ู โ} โ ุงูุขููุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ แธคฤjib ibn Sulaymฤn al-Manbijฤซ, qui a dit : Nous a racontรฉ Ibn Abฤซ Rawwฤd, qui a dit : Nous a racontรฉ Ibn Jurayj, d'aprรจs สฟAbd al-Aสฟlฤ al-Thaสฟlabฤซ, d'aprรจs Saสฟฤซd ibn Jubayr, d'aprรจs Ibn สฟAbbฤs, que des gens qui avaient beaucoup tuรฉ et beaucoup forniquรฉ, et commis des transgressions, vinrent trouver le Prophรจte (๏ทบ) et dirent : *ยซ ร Muแธฅammad, ce que tu dis et ce ร quoi tu appelles est excellent. Si seulement tu nous informais qu'il y a une expiation pour ce que nous avons fait. ยป* Allฤh rรฉvรฉla alors : { Et ceux qui n'invoquent pas d'autre divinitรฉ avec Allฤh... } (25:68) jusqu'ร { ... Allฤh changera leurs mauvaises actions en bonnes } (25:70). Il dit : *ยซ Allฤh changera leur association en foi, leur fornication en chastetรฉ. ยป* Puis fut rรฉvรฉlรฉe : { Dis : "ร Mes serviteurs qui avez commis des excรจs ร votre propre dรฉtriment..." } (39:53).
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุงูุฒููุนูููุฑูุงูููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุญูุฌููุงุฌู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ููุงูู ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ููุนููููุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฌูุจูููุฑูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุฃูููู ููุงุณูุงุ ู ููู ุฃููููู ุงูุดููุฑููู ุฃูุชูููุง ู ูุญูู ููุฏูุง ููููุงูููุง ุฅูููู ุงูููุฐูู ุชูููููู ููุชูุฏูุนูู ุฅููููููู ููุญูุณููู ูููู ุชูุฎูุจูุฑูููุง ุฃูููู ููู ูุง ุนูู ูููููุง ูููููุงุฑูุฉู โ.โ ููููุฒูููุชู โ {โ ููุงูููุฐูููู ูุงู ููุฏูุนูููู ู ูุนู ุงูููููู ุฅูููููุง ุขุฎูุฑู โ} โ ููููุฒูููุชู โ {โ ูููู ููุง ุนูุจูุงุฏููู ุงูููุฐูููู ุฃูุณูุฑููููุง ุนูููู ุฃูููููุณูููู ู โ} โ โ.โ
Nous a rapportรฉ al-แธคasan ibn Muแธฅammad al-Zaสฟfarฤnฤซ, qui a dit : Nous a racontรฉ แธคajjฤj ibn Muแธฅammad, qui a dit : Ibn Jurayj m'a informรฉ, d'aprรจs Yaสฟlฤ, d'aprรจs Saสฟฤซd ibn Jubayr, d'aprรจs Ibn สฟAbbฤs, que des gens parmi les associateurs vinrent trouver Muแธฅammad (๏ทบ) et dirent : *ยซ Ce que tu dis et ce ร quoi tu appelles est excellent. Si seulement tu nous informais qu'il y a une expiation pour ce que nous avons fait. ยป* Alors furent rรฉvรฉlรฉs : { Et ceux qui n'invoquent pas d'autre divinitรฉ avec Allฤh... } (25:68) et { Dis : "ร Mes serviteurs qui avez commis des excรจs ร votre propre dรฉtriment..." } (39:53).
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฑูุงููุนูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุดูุจูุงุจูุฉู ุจููู ุณููููุงุฑูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ููุฑูููุงุกูุ ุนููู ุนูู ูุฑููุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ููุฌููุกู ุงููู ูููุชูููู ุจูุงููููุงุชููู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ููุงุตูููุชููู ููุฑูุฃูุณููู ููู ููุฏููู ููุฃูููุฏูุงุฌููู ุชูุดูุฎูุจู ุฏูู ูุง ููููููู ููุง ุฑูุจูู ููุชูููููู ุญูุชููู ููุฏููููููู ู ููู ุงููุนูุฑูุดู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุฐูููุฑููุง ูุงูุจููู ุนูุจููุงุณู ุงูุชููููุจูุฉู ููุชููุงู ููุฐููู ุงูุขููุฉู โ {โ ููู ููู ููููุชููู ู ูุคูู ูููุง ู ูุชูุนูู ููุฏูุง โ} โ ููุงูู ู ูุง ููุณูุฎูุชู ู ูููุฐู ููุฒูููุชู ููุฃููููู ูููู ุงูุชููููุจูุฉู
Nous a rapportรฉ Muแธฅammad ibn Rฤfiสฟ, qui a dit : Nous a racontรฉ Shabฤba ibn Sawwฤr, qui a dit : M'a rapportรฉ Warqฤสพ, d'aprรจs สฟAmr, d'aprรจs Ibn สฟAbbฤs, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Le tuรฉ viendra avec son meurtrier le Jour de la Rรฉsurrection, sa houppe et sa tรชte dans sa main, ses jugulaires dรฉgoulinant de sang, disant : "ร Seigneur, il m'a tuรฉ !" jusqu'ร ce qu'Il l'approche du Trรดne. ยป* On mentionna le repentir ร Ibn สฟAbbฤs, qui rรฉcita ce verset : { Et quiconque tue intentionnellement un croyant... } (4:93). Il dit : *ยซ Il n'a pas รฉtรฉ abrogรฉ depuis sa rรฉvรฉlation. Oรน serait son repentir ? ยป*