Bibliothque
Le Livre d'Al-Bay'ah
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ وَضَعَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ أَىُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ قَالَ " كَلِمَةُ حَقٍّ عِنْدَ سُلْطَانٍ جَائِرٍ " .
Nous a rapporté Isḥâq ibn Manṣûr, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Raḥmân, d'après Sufyân, d'après 'Alqama ibn Marthad, d'après Ṭâriq ibn Shihâb, qu'un homme a interrogé le Prophète (ﷺ) alors qu'il avait déjà mis le pied à l'étrier : « Quel est le meilleur jihad ? » Il dit : « Une parole de vérité auprès d'un souverain injuste. »
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي مَجْلِسٍ فَقَالَ " بَايِعُونِي عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا وَلاَ تَسْرِقُوا وَلاَ تَزْنُوا " . وَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الآيَةَ " فَمَنْ وَفَّى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَسَتَرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَهُوَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ " .
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Sufyân, d'après al-Zuhrî, d'après Abû Idrîs al-Khawlânî, d'après 'Ubâda ibn al-Ṣâmit, qui a dit : Nous étions auprès du Prophète (ﷺ) dans une assemblée, et il dit : « Prêtez-moi allégeance de ne rien associer à Allâh, de ne pas voler, de ne pas commettre l'adultère. » Puis il leur récita le verset : *« Quiconque parmi vous s'en acquitte, sa récompense incombe à Allâh. Quant à celui qui commet l'un de ces actes et que Allâh le voile, cela dépend de Lui : s'Il veut, Il le châtie, et s'Il veut, Il lui pardonne. »* (Coran 5:33-34)
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّكُمْ سَتَحْرِصُونَ عَلَى الإِمَارَةِ وَإِنَّهَا سَتَكُونُ نَدَامَةً وَحَسْرَةً فَنِعْمَتِ الْمُرْضِعَةُ وَبِئْسَتِ الْفَاطِمَةُ " .
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Vous convoiterez bientôt l'autorité (al-imârah), mais elle deviendra source de regret et de remords. Quelle excellente nourrice (al-murdi‘ah) [qu'est la vie simple] et quelle détestable sevrée (al-fâṭimah) [que l'autorité] ! »