Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 4

Le Livre du Ghusl et du Tayammum

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

53 hadiths
hadith #447
Rf.: https://sunnah.com/nasai:445

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا أَفْضَى أَحَدُكُمْ بِيَدِهِ إِلَى فَرْجِهِ فَلْيَتَوَضَّأْ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Imrân ibn Mûsâ, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Sawâ', d'après Shu'ba, d'après Ma'mar, d'après az-Zuhrî, d'après 'Urwa ibn az-Zubayr, d'après Busra bint Safwân (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) a dit : "Lorsque l'un de vous porte sa main à son sexe, qu'il fasse les ablutions."

The Book of Ghusl and Tayammum Rapport par It was narrated from Busrah bint Safwan that the Prophet (ﷺ)
hadith #512
Rf.: https://sunnah.com/nasai:446

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، أَنَّهُ قَالَ الْوُضُوءُ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ فَقَالَ مَرْوَانُ أَخْبَرَتْنِيهِ بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ ‏.‏ فَأَرْسَلَ عُرْوَةُ قَالَتْ ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا يُتَوَضَّأُ مِنْهُ فَقَالَ ‏ "‏ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté al-Layth, d'après Ibn Shihâb, d'après 'Urwa ibn az-Zubayr, d'après Marwân ibn al-Hakam, qui a dit : "Les ablutions sont nécessaires après avoir touché le sexe." Marwân dit : Busra bint Safwân me l'a rapporté. 'Urwa envoya [dire] : Elle a mentionné que le Messager d'Allah (ﷺ) a cité ce qui nécessite les ablutions et dit : "Après avoir touché le sexe."

The Book of Ghusl and Tayammum Rapport par It was narrated that Marwan bin Al-Hakam said that one should perform Wudu' after touching one's penis. Marwan
hadith #546
Rf.: https://sunnah.com/nasai:447

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلاَ يُصَلِّي حَتَّى يَتَوَضَّأَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ هَذَا الْحَدِيثَ وَاللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى أَعْلَمُ ‏.‏

Nous a rapporté Isḥāq ibn Manṣūr, qui a dit : Nous a rapporté Yaḥyā ibn Saʿīd, d'après Hishām ibn ʿUrwa, qui a dit : M'a rapporté mon père, d'après Busra bint Ṣafwān, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Quiconque touche son sexe ne doit pas prier avant d'avoir fait ses ablutions. »* Abū ʿAbd al-Raḥmān a dit : Hishām ibn ʿUrwa n'a pas entendu ce hadith de son père, et Allah, gloire à Lui et exalté soit-Il, est le plus Savant.

The Book of Ghusl and Tayammum Rapport par It was narrated from Busrah bin Safwan that the Prophet (ﷺ)
Position enregistre automatiquement
Rglages