Bibliothque
Le Livre de la Chasse et de l'Abattage
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุฎูุงููุฏู ุงููุฎููุงููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูููุ ููุงูู ุฃูููุจูุฃูููุง ู ูุนูุงููููุฉูุ - ูููููู ุงุจููู ุตูุงููุญู - ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุฌูุจูููุฑู ุจููู ููููููุฑูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุซูุนูููุจูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ุงูููุฐูู ููุฏูุฑููู ุตูููุฏููู ุจูุนูุฏู ุซููุงูุซู ููููููุฃููููููู ุฅููุงูู ุฃููู ููููุชููู โ.โ
M'a rapportรฉ Ahmad ibn Khรขlid Al-Khallรขl, qui a dit : Nous a rapportรฉ Ma'n, qui a dit : Nous a informรฉ Mu'รขwiya (c'est-ร -dire ibn Sรขlih), d'aprรจs 'Abd Ar-Rahmรขn ibn Jubayr ibn Nufayr, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abรป Tha'laba, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit au sujet de celui qui retrouve son gibier aprรจs trois jours : *ยซ Qu'il le mange, sauf s'il est putrรฉfiรฉ. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฎูุงููุฏูุ ุนููู ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุณูู ูุงููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ู ูุฑููููู ุจููู ููุทูุฑููููุ ุนููู ุนูุฏูููู ุจููู ุญูุงุชูู ูุ ููุงูู ููููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูุฑูุณููู ููููุจูู ููููุฃูุฎูุฐู ุงูุตููููุฏู ูููุงู ุฃูุฌูุฏู ู ูุง ุฃูุฐููููููู ุจููู ููุฃูุฐููููููู ุจูุงููู ูุฑูููุฉู ููุงููุนูุตูุง โ.โ ููุงูู โ "โ ุฃูููุฑููู ุงูุฏููู ู ุจูู ูุง ุดูุฆูุชู ููุงุฐูููุฑู ุงุณูู ู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Abd Al-A'lรข, qui a dit : Nous a rapportรฉ Khรขlid, d'aprรจs Shu'bah, d'aprรจs Simรขk, qui a dit : J'ai entendu Murriy ibn Qatariyy dire, d'aprรจs 'Adรฎ ibn Hรขtim, qui a dit : *ยซ ร Messager d'Allรขh, j'envoie mon chien et il attrape le gibier, mais je ne trouve pas de quoi l'รฉgorger. Je l'รฉgorge alors avec une pierre ou un bรขton. ยป* Il dit : *ยซ Fais couler le sang avec ce que tu veux et mentionne le nom d'Allรขh (๏ทป). ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุฏูุงู ูุฉูุ ุนููู ุฌูุฑููุฑูุ ุนููู ู ูููุตููุฑูุ ุนููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุนููู ููู ููุงู ูุ ุนููู ุนูุฏูููู ุจููู ุญูุงุชูู ูุ ููุงูู ููููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฅููููู ุฃูุฑูุณููู ุงูููููุงูุจู ุงููู ูุนููููู ูุฉู ููุชูู ูุณููู ุนูููููู ููุขูููู ู ููููู ููุงูู โ"โ ุฅูุฐูุง ุฃูุฑูุณูููุชู ุงูููููุงูุจู - ููุนูููู ุงููู ูุนููููู ูุฉู - ููุฐูููุฑูุชู ุงุณูู ู ุงูููููู ููุฃูู ูุณููููู ุนููููููู ูููููู โ"โ โ.โ ููููุชู ููุฅููู ููุชููููู ููุงูู โ"โ ููุฅููู ููุชููููู ู ูุง ููู ู ููุดูุฑูููููุง ููููุจู ููููุณู ู ูููููุง โ"โ โ.โ ููููุชู ููุฅููููู ุฃูุฑูู ูู ุงูุตููููุฏู ุจูุงููู ูุนูุฑูุงุถู ููุฃูุตููุจู ููุขูููู ููุงูู โ"โ ุฅูุฐูุง ุฑูู ูููุชู ุจูุงููู ูุนูุฑูุงุถู ููุณูู ููููุชู ููุฎูุฒููู ูููููู ููุฅูุฐูุง ุฃูุตูุงุจู ุจูุนูุฑูุถููู ูููุงู ุชูุฃููููู โ"โ โ.โ
M'a rapportรฉ Muhammad ibn Qudรขma, d'aprรจs Jarรฎr, d'aprรจs Mansรปr, d'aprรจs Ibrรขhรฎm, d'aprรจs Hammรขm, d'aprรจs 'Adรฎ ibn Hรขtim, qui a dit : *ยซ ร Messager d'Allรขh, j'envoie des chiens dressรฉs qui attrapent pour moi, puis j'en mange. ยป* Il dit : *ยซ Lorsque tu envoies les chiens (c'est-ร -dire dressรฉs) et que tu mentionnes le nom d'Allรขh, et qu'ils attrapent pour toi, mange. ยป* Je dis : *ยซ Mรชme s'ils le tuent ? ยป* Il dit : *ยซ Mรชme s'ils le tuent, tant qu'un autre chien ne s'y associe pas. ยป* Je dis : *ยซ Et si je tire sur le gibier avec un bรขton large (mi'rรขd) et que je l'atteins, puis j'en mange ? ยป* Il dit : *ยซ Si tu tires avec le mi'rรขd en mentionnant le nom d'Allรขh et qu'il perce (le gibier), mange. Mais s'il l'atteint de cรดtรฉ, ne le mange pas. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุนููููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุงูุณููููุฑูุ ุนููู ุงูุดููุนูุจููููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุนูุฏูููู ุจููู ุญูุงุชูู ูุ ููุงูู ุณูุฃูููุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุงููู ูุนูุฑูุงุถู ููููุงูู โ "โ ุฅูุฐูุง ุฃูุตูุงุจู ุจูุญูุฏูููู ูููููู ููุฅูุฐูุง ุฃูุตูุงุจู ุจูุนูุฑูุถููู ููููุชููู ููุฅูููููู ูููููุฐู ูููุงู ุชูุฃููููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Amr ibn 'Alรฎ, qui a dit : Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Ja'far, qui a dit : Nous a rapportรฉ Shu'bah, qui a dit : Nous a rapportรฉ 'Abd Allรขh ibn Abรฎ As-Safar, d'aprรจs Ash-Sha'bรฎ, qui a dit : J'ai entendu 'Adรฎ ibn Hรขtim dire : J'ai interrogรฉ le Messager d'Allรขh (๏ทบ) au sujet du mi'rรขd. Il dit : *ยซ S'il l'atteint avec son tranchant, mange. S'il l'atteint de cรดtรฉ et le tue, c'est un animal assommรฉ, ne le mange pas. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงููุญูุณููููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุงูุฐููุงุฑูุนูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุญูุตูููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุญูุตูููููุ ุนููู ุงูุดููุนูุจููููุ ุนููู ุนูุฏูููู ุจููู ุญูุงุชูู ูุ ููุงูู ุณูุฃูููุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุตูููุฏู ุงููู ูุนูุฑูุงุถู ููููุงูู โ "โ ุฅูุฐูุง ุฃูุตูุงุจู ุจูุญูุฏูููู ูููููู ููุฅูุฐูุง ุฃูุตูุงุจู ุจูุนูุฑูุถููู ูููุงู ุชูุฃููููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Al-Husayn ibn Muhammad Adh-Dhรขri', qui a dit : Nous a rapportรฉ Abรป Mihsan, qui a dit : Nous a rapportรฉ Husayn, d'aprรจs Ash-Sha'bรฎ, d'aprรจs 'Adรฎ ibn Hรขtim, qui a dit : J'ai interrogรฉ le Messager d'Allรขh (๏ทบ) au sujet de la chasse avec le mi'rรขd. Il dit : *ยซ S'il l'atteint avec son tranchant, mange. S'il l'atteint de cรดtรฉ, ne le mange pas. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูููููู ุจููู ุญูุฌูุฑูุ ููุงูู ุฃูููุจูุฃูููุง ุนููุณูู ุจููู ูููููุณูุ ููุบูููุฑูููุ ุนููู ุฒูููุฑููููุงุ ุนููู ุงูุดููุนูุจููููุ ุนููู ุนูุฏูููู ุจููู ุญูุงุชูู ูุ ููุงูู ุณูุฃูููุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุตูููุฏู ุงููู ูุนูุฑูุงุถู ููููุงูู โ "โ ู ูุง ุฃูุตูุจูุชู ุจูุญูุฏูููู ูููููู ููู ูุง ุฃูุตูุงุจู ุจูุนูุฑูุถููู ูููููู ูููููุฐู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Alรฎ ibn Hujr, qui a dit : Nous a informรฉ 'รsรข ibn Yรปnus et d'autres, d'aprรจs Zakariyyรข, d'aprรจs Ash-Sha'bรฎ, d'aprรจs 'Adรฎ ibn Hรขtim, qui a dit : J'ai interrogรฉ le Messager d'Allรขh (๏ทบ) au sujet de la chasse avec le mi'rรขd. Il dit : *ยซ Ce que tu atteins avec son tranchant, mange-le. Ce qu'il atteint de cรดtรฉ est un animal assommรฉ. ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ููุงูู ุฃูููุจูุฃูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ุณูููููุงููุ ุนููู ุฃูุจูู ู ููุณููุ ุญ ููุฃูููุจูุฃูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุฃูุจูู ู ููุณููุ ุนููู ููููุจู ุจููู ู ูููุจููููุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ููู ุณููููู ุงููุจูุงุฏูููุฉู ุฌูููุง ููู ููู ุงุชููุจูุนู ุงูุตููููุฏู ุบููููู ููู ููู ุงุชููุจูุนู ุงูุณููููุทูุงูู ุงููุชูุชููู โ" โ โ.โ ููุงููููููุธู ูุงูุจููู ุงููู ูุซููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ishรขq ibn Ibrรขhรฎm, qui a dit : Nous a informรฉ 'Abd Ar-Rahmรขn, d'aprรจs Sufyรขn, d'aprรจs Abรป Mรปsรข โ et nous a rapportรฉ Muhammad ibn Al-Muthannรข, d'aprรจs 'Abd Ar-Rahmรขn, qui a dit : Nous a rapportรฉ Sufyรขn, d'aprรจs Abรป Mรปsรข, d'aprรจs Wahb ibn Munabbih, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Celui qui habite le dรฉsert devient rude, celui qui suit le gibier devient nรฉgligent, et celui qui suit le pouvoir est รฉprouvรฉ. ยป* (La formulation est celle d'Ibn Al-Muthannรข.)
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ู ูุนูู ูุฑู ุงููุจูุญูุฑูุงูููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุญูุจููุงููุ - ูููููู ุงุจููู ูููุงููู ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูููุงููุฉูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููู ููููู ุจููู ุนูู ูููุฑูุ ุนููู ู ููุณูู ุจููู ุทูููุญูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ุฌูุงุกู ุฃูุนูุฑูุงุจูููู ุฅูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูุฃูุฑูููุจู ููุฏู ุดูููุงููุง ููููุถูุนูููุง ุจููููู ููุฏููููู ููุฃูู ูุณููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ู ููุฃููููู ููุฃูู ูุฑู ุงููููููู ู ุฃููู ููุฃููููููุง ููุฃูู ูุณููู ุงูุฃูุนูุฑูุงุจูููู ููููุงูู ูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ู ูุง ููู ูููุนููู ุฃููู ุชูุฃููููู โ"โ โ.โ ููุงูู ุฅููููู ุฃูุตููู ู ุซููุงูุซูุฉู ุฃููููุงู ู ู ููู ููููู ุดูููุฑู โ.โ ููุงูู โ"โ ุฅููู ููููุชู ุตูุงุฆูู ูุง ููุตูู ู ุงููุบูุฑูู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Ma'mar Al-Bahrรขnรฎ, qui a dit : Nous a rapportรฉ Habbรขn (c'est-ร -dire ibn Hilรขl), qui a dit : Nous a rapportรฉ Abรป 'Awรขna, d'aprรจs 'Abd Al-Malik ibn 'Umayr, d'aprรจs Mรปsรข ibn Talha, d'aprรจs Abรป Hurayra, qui a dit : Un bรฉdouin vint au Prophรจte (๏ทบ) avec un liรจvre qu'il avait rรดti et le plaรงa devant lui. Le Messager d'Allรขh (๏ทบ) s'abstint d'en manger et ordonna aux gens d'en manger. Le bรฉdouin s'abstint aussi. Le Messager d'Allรขh (๏ทบ) lui dit : *ยซ Qu'est-ce qui t'empรชche d'en manger ? ยป* Il dit : *ยซ Je jeรปne trois jours par mois. ยป* Il dit : *ยซ Si tu jeรปnes, jeรปne les jours blancs (13, 14 et 15 du mois lunaire). ยป*
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ู ูููุตููุฑูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุญููููู ู ุจููู ุฌูุจูููุฑูุ ููุนูู ูุฑูู ุจููู ุนูุซูู ูุงููุ ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ู ููุณูู ุจููู ุทูููุญูุฉูุ ุนููู ุงุจููู ุงููุญูููุชููููููุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุนูู ูุฑู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููู ุญูุงุถูุฑูููุง ููููู ู ุงููููุงุญูุฉู ููุงูู ููุงูู ุฃูุจูู ุฐูุฑูู ุฃูููุง ุฃูุชููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูุฃูุฑูููุจู ููููุงูู ุงูุฑููุฌููู ุงูููุฐูู ุฌูุงุกู ุจูููุง ุฅููููู ุฑูุฃูููุชูููุง ุชูุฏูู ูู โ.โ ููููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ู ููุฃููููู ุซูู ูู ุฅูููููู ููุงูู โ"โ ูููููุง โ"โ โ.โ ููููุงูู ุฑูุฌููู ุฅููููู ุตูุงุฆูู ู โ.โ ููุงูู โ"โ ููู ูุง ุตูููู ููู โ"โ โ.โ ููุงูู ู ููู ููููู ุดูููุฑู ุซููุงูุซูุฉู ุฃููููุงู ู โ.โ ููุงูู โ"โ ููุฃููููู ุฃูููุชู ุนููู ุงููุจููุถู ุงููุบูุฑูู ุซููุงูุซู ุนูุดูุฑูุฉู ููุฃูุฑูุจูุนู ุนูุดูุฑูุฉู ููุฎูู ูุณู ุนูุดูุฑูุฉู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Manแนฃลซr qui a dit : Nous a rapportรฉ Sufyฤn, dโaprรจs แธคakฤซm ibn Jubayr, โAmr ibn โUthmฤn et Muแธฅammad ibn โAbd al-Raแธฅmฤn, dโaprรจs Mลซsฤ ibn แนฌalแธฅa, dโaprรจs Ibn al-แธคawtakiyya, qui a dit : โUmar (quโAllah lโagrรฉe) demanda : ยซ Qui parmi nous รฉtait prรฉsent le jour dโal-Qฤแธฅa ? ยป Abลซ Dharr rรฉpondit : ยซ Moi. On apporta au Messager dโAllah (๏ทบ) un liรจvre. Lโhomme qui lโavait apportรฉ dit : โJe lโai vue saigner.โ Le Prophรจte (๏ทบ) ne mangea pas tout dโabord, puis il dit : โMangez.โ Un homme dit : โJe jeรปne.โ Le Prophรจte (๏ทบ) lui demanda : โQuel est ton jeรปne ?โ Il rรฉpondit : โTrois jours chaque mois.โ Le Prophรจte (๏ทบ) dit : โPourquoi ne jeรปnes-tu pas plutรดt les jours blancs, les treize, quatorze et quinze [du mois lunaire] ?โ ยป
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ู ูุณูุนููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฎูุงููุฏูุ ุนููู ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ููุดูุงู ูุ - ูููููู ุงุจููู ุฒูููุฏู - ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃูููุณูุงุ ููููููู ุฃูููููุฌูููุง ุฃูุฑูููุจูุง ุจูู ูุฑูู ุงูุธููููุฑูุงูู ููุฃูุฎูุฐูุชูููุง ููุฌูุฆูุชู ุจูููุง ุฅูููู ุฃูุจูู ุทูููุญูุฉู ููุฐูุจูุญูููุง ููุจูุนูุซูููู ุจูููุฎูุฐูููููุง ููููุฑูููููููุง ุฅูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุจููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ismฤโฤซl ibn Masโลซd qui a dit : Nous a rapportรฉ Khฤlid, dโaprรจs Shuโba, dโaprรจs Hishฤm โ qui est Ibn Zayd โ qui a dit : Jโai entendu Anas dire : ยซ Nous avons levรฉ un liรจvre ร Marr al-แบahrฤn. Je lโai attrapรฉ et lโai apportรฉ ร Abลซ แนฌalแธฅa, qui lโa รฉgorgรฉ. Il mโa envoyรฉ avec ses deux cuisses et ses hanches au Prophรจte (๏ทบ), qui les accepta. ยป