Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 45

Le Livre des Serments (Qasamah), de la Rétorsion et du Prix du Sang

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

164 hadiths
hadith #4736
Rf.: https://sunnah.com/nasai:4736

أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، - هُوَ الْمَرْوَزِيُّ - قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَهُ جَدَعْنَاهُ وَمَنْ أَخْصَاهُ أَخْصَيْنَاهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân – Al-Marwazî – qui a dit : Nous a rapporté Abû Dâwûd At-Tayâlisî qui a dit : Nous a rapporté Hishâm, d'après Qatâda, d'après Al-Hasan, d'après Samura, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Quiconque tue son esclave, nous le tuerons. Quiconque le mutile, nous le mutilerons. Quiconque le châtre, nous le châtrerons. »*

The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money Rapport par It was narrated from Samurah that the Messenger of Allah
hadith #4737
Rf.: https://sunnah.com/nasai:4737

أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Nasr ibn 'Alî qui a dit : Nous a rapporté Khâlid qui a dit : Nous a rapporté Sa'îd, d'après Qatâda, d'après Al-Hasan, d'après Samura, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Quiconque tue son esclave, nous le tuerons. Quiconque mutile son esclave, nous le mutilerons. »*

The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money Rapport par It was narrated from Samurah that the Prophet
hadith #4738
Rf.: https://sunnah.com/nasai:4738

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba qui a dit : Nous a rapporté Abû 'Awâna, d'après Qatâda, d'après Al-Hasan, d'après Samura, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Quiconque tue son esclave, nous le tuerons. Quiconque mutile son esclave, nous le mutilerons. »*

The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money Rapport par It was narrated that Samurah
hadith #4739
Rf.: https://sunnah.com/nasai:4739

أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ، رضى الله عنه أَنَّهُ نَشَدَ قَضَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ فَقَامَ حَمَلُ بْنُ مَالِكٍ فَقَالَ كُنْتُ بَيْنَ حُجْرَتَىِ امْرَأَتَيْنِ فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِمِسْطَحٍ فَقَتَلَتْهَا وَجَنِينَهَا فَقَضَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي جَنِينِهَا بِغُرَّةٍ وَأَنْ تُقْتَلَ بِهَا ‏.‏

Nous a rapporté Yûsuf ibn Sa'îd qui a dit : Nous a rapporté Hajjâj ibn Muhammad, d'après Ibn Jurayj, qui a dit : M'a informé 'Amr ibn Dînâr qu'il a entendu Tâwûs rapporter d'après Ibn 'Abbâs, d'après 'Umar (رضي الله عنه) qu'il demanda à connaître le jugement du Messager d'Allah (ﷺ) à ce sujet. Hamal ibn Mâlik se leva alors et dit : "J'étais entre les chambres de deux de mes épouses, et l'une d'elles frappa l'autre avec un pilon, la tuant ainsi que son fœtus." Le Prophète (ﷺ) jugea que pour le fœtus, il fallait payer une compensation (ghurra), et que la meurtrière devait être exécutée en représailles.

The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money Rapport par 'Amr bin Dinar narrated that: he heard Tawus narrate from Ibn 'Abbas, from 'Umar, may Allah be pleased with him, that he asked about the ruling of the Messenger of Allah concerning that. Hamal bin Malik stood up and
hadith #4740
Rf.: https://sunnah.com/nasai:4740

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدَةُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، رضى الله عنه أَنَّ يَهُودِيًّا، قَتَلَ جَارِيَةً عَلَى أَوْضَاحٍ لَهَا فَأَقَادَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِهَا ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm qui a dit : Nous a informé 'Abda, d'après Sa'îd, d'après Qatâda, d'après Anas (رضي الله عنه) qu'un juif tua une jeune servante pour ses parures. Le Messager d'Allah (ﷺ) le fit exécuter en représailles.

The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money Rapport par
hadith #4741
Rf.: https://sunnah.com/nasai:4741

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ يَهُودِيًّا، أَخَذَ أَوْضَاحًا مِنْ جَارِيَةٍ ثُمَّ رَضَخَ رَأْسَهَا بَيْنَ حَجَرَيْنِ فَأَدْرَكُوهَا وَبِهَا رَمَقٌ فَجَعَلُوا يَتَّبِعُونَ بِهَا النَّاسَ هُوَ هَذَا هُوَ هَذَا قَالَتْ نَعَمْ ‏.‏ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُضِخَ رَأْسُهُ بَيْنَ حَجَرَيْنِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdullah ibn Al-Mubârak qui a dit : Nous a rapporté Abû Hishâm qui a dit : Nous a rapporté Abân ibn Yazîd, d'après Qatâda, d'après Anas ibn Mâlik, qu'un juif prit les parures d'une jeune servante, puis lui écrasa la tête entre deux pierres. On la retrouva alors qu'il lui restait un souffle de vie. Les gens lui demandèrent : "Est-ce untel ? Est-ce untel ?" Elle répondit par l'affirmative. Le Messager d'Allah (ﷺ) ordonna alors que sa tête soit écrasée entre deux pierres.

The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money Rapport par
hadith #4742
Rf.: https://sunnah.com/nasai:4742

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ خَرَجَتْ جَارِيَةٌ عَلَيْهَا أَوْضَاحٌ فَأَخَذَهَا يَهُودِيٌّ فَرَضَخَ رَأْسَهَا وَأَخَذَ مَا عَلَيْهَا مِنَ الْحُلِيِّ فَأُدْرِكَتْ وَبِهَا رَمَقٌ فَأُتِيَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَنْ قَتَلَكِ فُلاَنٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ بِرَأْسِهَا لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فُلاَنٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حَتَّى سَمَّى الْيَهُودِيَّ قَالَتْ بِرَأْسِهَا نَعَمْ فَأُخِذَ فَاعْتَرَفَ فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُضِخَ رَأْسُهُ بَيْنَ حَجَرَيْنِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Hujr qui a dit : Nous a informé Yazîd ibn Hârûn, d'après Hammâm, d'après Qatâda, d'après Anas ibn Mâlik, qui a dit : Une jeune servante sortit avec des parures. Un juif la prit, lui écrasa la tête et s'empara de ses bijoux. On la retrouva alors qu'il lui restait un souffle de vie. Elle fut amenée au Messager d'Allah (ﷺ), qui lui demanda : "Est-ce untel qui t'a tuée ?" Elle fit non de la tête. Il demanda : "Est-ce untel ?" jusqu'à ce qu'il nomme le juif. Elle fit oui de la tête. Le juif fut alors saisi et avoua. Le Messager d'Allah (ﷺ) ordonna qu'on lui écrase la tête entre deux pierres.

The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money Rapport par It was narrated that Anas bin Malik
hadith #4743
Rf.: https://sunnah.com/nasai:4743

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ لاَ يَحِلُّ قَتْلُ مُسْلِمٍ إِلاَّ فِي إِحْدَى ثَلاَثِ خِصَالٍ زَانٍ مُحْصَنٍ فَيُرْجَمُ وَرَجُلٌ يَقْتُلُ مُسْلِمًا مُتَعَمِّدًا وَرَجُلٌ يَخْرُجُ مِنَ الإِسْلاَمِ فَيُحَارِبُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولَهُ فَيُقْتَلُ أَوْ يُصَلَّبُ أَوْ يُنْفَى مِنَ الأَرْضِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Hafs qui a dit : Mon père m'a rapporté qui a dit : M'a rapporté Ibrâhîm, d'après 'Abd Al-'Azîz ibn Rufay', d'après 'Ubayd ibn 'Umayr, d'après 'Â'isha, Umm Al-Mu'minîn, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Il n'est licite de tuer un musulman que dans l'un de ces trois cas : l'adultère commis par une personne mariée, qui sera lapidée ; un homme qui tue un musulman intentionnellement ; ou un homme qui apostasie après avoir embrassé l'Islam et combat Allah (عز وجل) et Son Messager, et qui sera tué, crucifié ou exilé de la terre. »*

The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money Rapport par It was narrated from 'Aishah, the Mother of the Believers, that the Messenger of Allah
hadith #4744
Rf.: https://sunnah.com/nasai:4744

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ، يَقُولُ سَأَلْنَا عَلِيًّا فَقُلْنَا هَلْ عِنْدَكُمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَىْءٌ سِوَى الْقُرْآنِ فَقَالَ لاَ وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَبَرَأَ النَّسَمَةَ إِلاَّ أَنْ يُعْطِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَبْدًا فَهْمًا فِي كِتَابِهِ أَوْ مَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ ‏.‏ قُلْتُ وَمَا فِي الصَّحِيفَةِ قَالَ فِيهَا ‏ "‏ الْعَقْلُ وَفِكَاكُ الأَسِيرِ وَأَنْ لاَ يُقْتَلَ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Mansûr qui a dit : Nous a rapporté Sufyân, d'après Mutarrif ibn Tarîf, d'après Ash-Sha'bî, qui a dit : J'ai entendu Abû Juhayfa dire : Nous avons interrogé 'Alî et lui avons demandé : "Avez-vous quelque chose du Messager d'Allah (ﷺ) en dehors du Coran ?" Il répondit : "Non, par Celui qui a fendu le grain et créé l'âme, sauf si Allah (عز وجل) accorde à un serviteur la compréhension de Son Livre, ou ce qui se trouve dans ce parchemin." Je demandai : "Et que contient ce parchemin ?" Il dit : "Il y est question du prix du sang, de la libération des captifs, et qu'un musulman ne sera pas tué pour un mécréant."

The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money Rapport par It was narrated that Ash-Sha'bi
hadith #4745
Rf.: https://sunnah.com/nasai:4745

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ مَا عَهِدَ إِلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشَىْءٍ دُونَ النَّاسِ إِلاَّ فِي صَحِيفَةٍ فِي قِرَابِ سَيْفِي ‏.‏ فَلَمْ يَزَالُوا بِهِ حَتَّى أَخْرَجَ الصَّحِيفَةَ فَإِذَا فِيهَا ‏ "‏ الْمُؤْمِنُونَ تَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ يَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ وَهُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ لاَ يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ وَلاَ ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr qui a dit : Nous a rapporté Al-Hajjâj ibn Minhâl qui a dit : Nous a rapporté Hammâm, d'après Qatâda, d'après Abû Hassân, qui a dit : 'Alî a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) ne m'a rien confié que les autres ne sachent, sauf ce qui se trouve dans un parchemin dans la gaine de mon épée." Ils insistèrent jusqu'à ce qu'il sorte le parchemin, dans lequel il était écrit : *« Les croyants sont égaux dans le sang, le plus humble d'entre eux peut accorder sa protection à tous, et ils font front commun contre les autres. Un croyant ne sera pas tué pour un mécréant, ni un homme lié par un pacte durant son pacte. »*

The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money Rapport par It was narrated that Abi Hassan
Position enregistre automatiquement
Rglages