Bibliothèque
Le Livre de la Parure
Lecture progressive : utilise « Voir plus » pour charger la suite.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " عَشَرَةٌ مِنَ الْفِطْرَةِ قَصُّ الشَّارِبِ وَقَصُّ الأَظْفَارِ وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَالسِّوَاكُ وَالاِسْتِنْشَاقُ وَنَتْفُ الإِبْطِ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ " . قَالَ مُصْعَبٌ وَنَسِيتُ الْعَاشِرَةَ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ الْمَضْمَضَةَ .
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm qui a dit : Nous a informé Wakî', qui a dit : Nous a rapporté Zakariyyâ ibn Abî Zâ'ida, d'après Mus'ab ibn Shayba, d'après Talq ibn Habîb, d'après 'Abd Allah ibn Az-Zubayr, d'après 'Âisha, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Dix [actes] font partie de la fitra : couper la moustache, couper les ongles, laver les jointures des doigts, laisser pousser la barbe, utiliser le siwâk, se rincer le nez, s'épiler les aisselles, raser le pubis, et se laver après avoir uriné ou déféqué. » Mus'ab a dit : « J'ai oublié le dixième, à moins que ce ne soit le rinçage de la bouche. »
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ طَلْقًا، يَذْكُرُ عَشْرَةً مِنَ الْفِطْرَةِ السِّوَاكَ وَقَصَّ الشَّارِبِ وَتَقْلِيمَ الأَظْفَارِ وَغَسْلَ الْبَرَاجِمِ وَحَلْقَ الْعَانَةِ وَالاِسْتِنْشَاقَ . وَأَنَا شَكَكْتُ فِي الْمَضْمَضَةِ .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Al-A'lâ qui a dit : Nous a rapporté Al-Mu'tamir, d'après son père, qui a dit : J'ai entendu Talq mentionner dix actes de la fitra : le siwâk, couper la moustache, couper les ongles, laver les jointures des doigts, raser le pubis et se rincer le nez. Quant au rinçage de la bouche, j'en doute.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، قَالَ عَشْرَةٌ مِنَ السُّنَّةِ السِّوَاكُ وَقَصُّ الشَّارِبِ وَالْمَضْمَضَةُ وَالاِسْتِنْشَاقُ وَتَوْفِيرُ اللِّحْيَةِ وَقَصُّ الأَظْفَارِ وَنَتْفُ الإِبْطِ وَالْخِتَانُ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَغَسْلُ الدُّبُرِ . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَحَدِيثُ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ وَجَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ مِنْ حَدِيثِ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ وَمُصْعَبٌ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ .
Nous a rapporté Qutayba qui a dit : Nous a rapporté Abû 'Awâna, d'après Abû Bishr, d'après Talq ibn Habîb, qui a dit : « Dix [actes] font partie de la sunna : le siwâk, couper la moustache, le rinçage de la bouche, se rincer le nez, laisser pousser la barbe, couper les ongles, s'épiler les aisselles, la circoncision, raser le pubis et laver l'anus. » Abû 'Abd Ar-Rahmân a dit : « Le hadith de Sulaymân At-Taymî et Ja'far ibn Iyâs est plus proche de la vérité que le hadith de Mus'ab ibn Shayba, et Mus'ab est munkar dans le hadith. »
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ بِشْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خَمْسٌ مِنَ الْفِطْرَةِ الْخِتَانُ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَنَتْفُ الضَّبْعِ وَتَقْلِيمُ الظُّفْرِ وَتَقْصِيرُ الشَّارِبِ " . وَقَفَهُ مَالِكٌ .
Nous a rapporté Humayd ibn Mas'ada, d'après Bishr, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn Ishâq, d'après Sa'îd Al-Maqburî, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Cinq [actes] font partie de la fitra : la circoncision, raser le pubis, s'épiler les aisselles, couper les ongles et raccourcir la moustache. » Mâlik l'a considéré comme mawqûf.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ خَمْسٌ مِنَ الْفِطْرَةِ تَقْلِيمُ الأَظْفَارِ وَقَصُّ الشَّارِبِ وَنَتْفُ الإِبْطِ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَالْخِتَانُ .
Nous a rapporté Qutayba, d'après Mâlik, d'après Al-Maqburî, d'après Abû Hurayra, qui a dit : « Cinq [actes] font partie de la fitra : couper les ongles, raccourcir la moustache, s'épiler les aisselles, raser le pubis et la circoncision. »
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَحْفُوا الشَّوَارِبَ وَأَعْفُوا اللِّحَى " .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân qui a dit : Nous a rapporté Sufyân, d'après 'Abd Ar-Rahmân ibn 'Alqama, d'après Ibn 'Umar, d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Rasez les moustaches et laissez pousser les barbes. »
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَلْقَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَعْفُوا اللِّحَى وَأَحْفُوا الشَّوَارِبَ " .
Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alî qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân qui a dit : Nous a rapporté Sufyân qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn Abî 'Alqama qui a dit : J'ai entendu Ibn 'Umar dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Laissez pousser les barbes et rasez les moustaches. »
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ صُهَيْبٍ، يُحَدِّثُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ لَمْ يَأْخُذْ شَارِبَهُ فَلَيْسَ مِنَّا " .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Al-A'lâ qui a dit : Nous a rapporté Al-Mu'tamir qui a dit : J'ai entendu Yûsuf ibn Suhayb rapporter d'après Habîb ibn Yasâr, d'après Zayd ibn Arqam, qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : « Celui qui ne coupe pas sa moustache n'est pas des nôtres. »
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى صَبِيًّا حَلَقَ بَعْضَ رَأْسِهِ وَتَرَكَ بَعْضَ فَنَهَى عَنْ ذَلِكَ وَقَالَ " احْلِقُوهُ كُلَّهُ أَوِ اتْرُكُوهُ كُلَّهُ " .
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm qui a dit : Nous a informé 'Abd Ar-Razzâq qui a dit : Nous a informé Ma'mar, d'après Ayyûb, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, que le Prophète (ﷺ) vit un jeune garçon qui avait rasé une partie de sa tête et laissé l'autre. Il l'interdit et dit : « Rasez-la entièrement ou laissez-la entièrement. »
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ خِلاَسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تَحْلِقَ الْمَرْأَةُ رَأْسَهَا .
Nous a rapporté Muhammad ibn Mûsâ Al-Harashî qui a dit : Nous a rapporté Abû Dâwûd qui a dit : Nous a rapporté Hammâm, d'après Qatâda, d'après Khilâs, d'après 'Alî, que le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit à la femme de raser sa tête.
أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " نَهَانِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنِ الْقَزَعِ " .
M'a rapporté 'Imrân ibn Yazîd qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn Muhammad ibn Abî Ar-Rijâl, d'après 'Umar ibn Nâfi', d'après son père, d'après 'Abd Allah ibn 'Umar, d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Allah 'azza wa jall m'a interdit le qaz' [rasage partiel de la tête]. »
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضى الله عنهما قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْقَزَعِ . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدِيثُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ أَوْلَى بِالصَّوَابِ .
Nous a rapporté Ahmad ibn Sulaymân qui a dit : Nous a rapporté Abû Dâwûd, d'après Sufyân, d'après 'Ubayd Allah ibn 'Umar, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit le qaz'. Abû 'Abd Ar-Rahmân a dit : « Le hadith de Yahyâ ibn Sa'îd et Muhammad ibn Bishr est plus digne d'être correct. »
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، أَخُو قَبِيصَةَ وَمُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَلِي شَعْرٌ فَقَالَ " ذُبَابٌ " . فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَعْنِينِي فَأَخَذْتُ مِنْ شَعْرِي ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَقَالَ لِي " لَمْ أَعْنِكَ وَهَذَا أَحْسَنُ " .
Nous a rapporté Maḥmūd ibn Ghaylān, qui a dit : Nous ont rapporté Sufyān, frère de Qabīṣa, et Muʿāwiya ibn Hishām, qui ont dit : Nous a rapporté Sufyān, qui a dit : Nous a rapporté ʿĀṣim ibn Kulayb, d’après son père, d’après Wā’il ibn Ḥujr, qui a dit : Je vins auprès du Prophète (ﷺ) alors que j’avais les cheveux longs. Il dit : *« Dhubāb »* (comme des mouches). Je crus qu’il parlait de moi, alors je coupai mes cheveux. Puis je revins auprès de lui, et il me dit : *« Je ne parlais pas de toi, et ceci (les cheveux courts) est meilleur. »*
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ شَعْرُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَعْرًا رَجِلاً لَيْسَ بِالْجَعْدِ وَلاَ بِالسَّبْطِ بَيْنَ أُذُنَيْهِ وَعَاتِقِهِ .
Nous a rapporté Muḥammad ibn al-Muthannā, qui a dit : Nous a rapporté Wahb ibn Jarīr, qui a dit : Nous a rapporté mon père, qui a dit : J’ai entendu Qatāda rapporter d’après Anas, qui a dit : Les cheveux du Prophète (ﷺ) étaient *shaʿran rajilan* (ni crépus ni lisses), entre ses oreilles et ses épaules.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ دَاوُدَ الأَوْدِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، قَالَ لَقِيتُ رَجُلاً صَحِبَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَمَا صَحِبَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ أَرْبَعَ سِنِينَ قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَمْتَشِطَ أَحَدُنَا كُلَّ يَوْمٍ .
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Abū ʿAwāna, d’après Dāwūd al-Awdī, d’après Ḥumayd ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Ḥimyarī, qui a dit : J’ai rencontré un homme qui avait accompagné le Prophète (ﷺ) comme l’avait fait Abū Hurayra pendant quatre ans. Il a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a interdit de nous peigner les cheveux tous les jours.
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّرَجُّلِ إِلاَّ غِبًّا .
Nous a rapporté ʿAlī ibn Ḥujr, qui a dit : Nous a rapporté ʿĪsā ibn Yūnus, d’après Hishām ibn Ḥassān, d’après al-Ḥasan, d’après ʿAbd Allāh ibn Mughaffal, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de se peigner les cheveux (*al-tarajjul*) sauf de temps en temps (*ghibban*).
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّرَجُّلِ إِلاَّ غِبًّا .
Nous a rapporté Muḥammad ibn Bashshār, qui a dit : Nous a rapporté Abū Dāwūd, qui a dit : Nous a rapporté Ḥammād ibn Salama, d’après Qatāda, d’après al-Ḥasan, que le Prophète (ﷺ) a interdit de se peigner les cheveux (*al-tarajjul*) sauf de temps en temps (*ghibban*).
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُحَمَّدٍ، قَالاَ التَّرَجُّلُ غِبٌّ .
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Bishr, d’après Yūnus, d’après al-Ḥasan et Muḥammad, qui ont dit : *« Le peignage (al-tarajjul) se fait de temps en temps (ghibb). »*
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ كَهْمَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَامِلاً بِمِصْرَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَإِذَا هُوَ شَعِثُ الرَّأْسِ مُشْعَانٌّ قَالَ مَا لِي أَرَاكَ مُشْعَانًّا وَأَنْتَ أَمِيرٌ قَالَ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَانَا عَنِ الإِرْفَاهِ . قُلْنَا وَمَا الإِرْفَاهُ قَالَ التَّرَجُّلُ كُلَّ يَوْمٍ .
Nous a rapporté Ismāʿīl ibn Masʿūd, qui a dit : Nous a rapporté Khālid ibn al-Ḥārith, d’après Kahmas, d’après ʿAbd Allāh ibn Shaqīq, qui a dit : Un homme parmi les compagnons du Prophète (ﷺ) était gouverneur en Égypte. Un de ses compagnons vint le voir alors qu’il avait les cheveux ébouriffés et en désordre. Il lui dit : *« Pourquoi te vois-je ainsi échevelé alors que tu es un émir ? »* Il répondit : *« Le Prophète d’Allah (ﷺ) nous interdisait l’*irfāh* (la coquetterie). »* Nous dîmes : *« Et qu’est-ce que l’*irfāh* ? »* Il dit : *« Se peigner les cheveux tous les jours. »*
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ التَّيَامُنَ يَأْخُذُ بِيَمِينِهِ وَيُعْطِي بِيَمِينِهِ وَيُحِبُّ التَّيَمُّنَ فِي جَمِيعِ أُمُورِهِ .
Nous a rapporté Muḥammad ibn Maʿmar, qui a dit : Nous a rapporté Abū ʿĀṣim, d’après Muḥammad ibn Bishr, d’après Ashʿath ibn Abī al-Shaʿthā’, d’après al-Aswad ibn Yazīd, d’après ʿĀ’isha, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) aimait commencer par la droite (*al-tayammun*) : il prenait avec sa main droite et donnait avec sa main droite. Il aimait la droite dans toutes ses affaires.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعَافَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجُمَّتُهُ تَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ .
Nous a rapporté Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn ʿAmmār, qui a dit : Nous a rapporté al-Muʿāfā, d’après Isrā’īl, d’après Abū Isḥāq, d’après al-Barā’, qui a dit : *« Je n’ai jamais vu personne de plus beau dans un habit rouge que le Messager d’Allah (ﷺ), et ses cheveux (*jumma*) atteignaient ses épaules. »*
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ شَعْرُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ .
Nous a rapporté Isḥāq ibn Ibrāhīm, qui a dit : Nous a informé ʿAbd al-Razzāq, qui a dit : Nous a rapporté Maʿmar, d’après Thābit, d’après Anas, qui a dit : *« Les cheveux du Messager d’Allah (ﷺ) descendaient jusqu’au milieu de ses oreilles. »*
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ، قَالَ مَا رَأَيْتُ رَجُلاً أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ وَرَأَيْتُ لَهُ لِمَّةً تَضْرِبُ قَرِيبًا مِنْ مَنْكِبَيْهِ .
Nous a rapporté ʿAbd al-Ḥamīd ibn Muḥammad, qui a dit : Nous a rapporté Makhlad, qui a dit : Nous a rapporté Yūnus ibn Abī Isḥāq, d’après son père, qui a dit : Le Barā’ m’a rapporté : *« Je n’ai jamais vu un homme plus beau dans un habit que le Messager d’Allah (ﷺ). »* Il dit : *« Et je vis qu’il avait des cheveux (*lamma*) qui atteignaient presque ses épaules. »*
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ عَلَى قِرَاءَةِ مَنْ تَأْمُرُونِّي أَقْرَأُ لَقَدْ قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِضْعًا وَسَبْعِينَ سُورَةً وَإِنَّ زَيْدًا لَصَاحِبُ ذُؤَابَتَيْنِ يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ .
Nous a rapporté al-Ḥasan ibn Ismāʿīl ibn Sulaymān, qui a dit : Nous a rapporté ʿAbda ibn Sulaymān, d’après al-Aʿmash, d’après Abū Isḥāq, d’après Hubayra ibn Yarīm, qui a dit : ʿAbd Allāh ibn Masʿūd a dit : *« Sur la lecture de qui m’ordonnez-vous de lire ? J’ai lu plus de soixante-dix sourates directement de la bouche du Messager d’Allah (ﷺ), alors que Zayd (ibn Thābit) était un jeune garçon aux deux nattes jouant avec les enfants. »*
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ خَطَبَنَا ابْنُ مَسْعُودٍ فَقَالَ كَيْفَ تَأْمُرُونِّي أَقْرَأُ عَلَى قِرَاءَةِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ بَعْدَ مَا قَرَأْتُ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِضْعًا وَسَبْعِينَ سُورَةً وَإِنَّ زَيْدًا مَعَ الْغِلْمَانِ لَهُ ذُؤَابَتَانِ .
J’ai été informé par Ibrāhīm ibn Yaʿqūb, qui a dit : Nous a rapporté Saʿīd ibn Sulaymān, qui a dit : Nous a rapporté Abū Shiḥāb, qui a dit : Nous a rapporté al-Aʿmash, d’après Abū Wā’il, qui a dit : Ibn Masʿūd nous a fait un sermon et a dit : *« Comment m’ordonnez-vous de lire selon la lecture de Zayd ibn Thābit, alors que j’ai lu plus de soixante-dix sourates directement de la bouche du Messager d’Allah (ﷺ), et que Zayd, parmi les jeunes garçons, avait deux nattes ? »*