Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 5

Le Livre de la Salah

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

46 hadiths
hadith #488
Rf.: https://sunnah.com/nasai:488

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا - شَكَّ سُفْيَانُ - وَصُرِفَ إِلَى الْقِبْلَةِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd, qui nous a rapporté de Sufyân, qui nous a rapporté d'Abû Ishâq, d'après al-Barâ' (qu'Allah l'agrée), qui a dit : "Nous avons prié avec le Prophète (ﷺ) en direction de Bayt al-Maqdis pendant seize ou dix-sept mois" – Sufyân hésita – "puis la qibla fut changée [vers la Ka'ba]."

The Book of Salah Rapport par It was narrated that Al-Bara'
hadith #489
Rf.: https://sunnah.com/nasai:489

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ فَصَلَّى نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا ثُمَّ إِنَّهُ وُجِّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ فَمَرَّ رَجُلٌ قَدْ كَانَ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَوْمٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ وُجِّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ ‏.‏ فَانْحَرَفُوا إِلَى الْكَعْبَةِ ‏.‏

Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique : --- **Nous a rapporté Muhammad ibn Ismâ'îl ibn Ibrâhîm** qui a dit : **Nous a rapporté Ishâq ibn Yûsuf al-Azraq**, d'après **Zakariyyâ ibn Abî Zâ'ida**, d'après **Abû Ishâq**, d'après **al-Barâ' ibn 'Âzib** (qu'Allah l'agrée) qui a dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) arriva à Médine et pria en direction de **Bayt al-Maqdis** (Jérusalem) pendant seize mois. Puis, il fut ordonné de s'orienter vers la **Ka'ba**. Un homme passa alors près d'un groupe des **Ansâr** qui avaient prié avec le Prophète (ﷺ) et leur dit : "J'atteste que le Messager d'Allah (ﷺ) a été dirigé vers la Ka'ba." Aussitôt, ils se tournèrent vers la Ka'ba. »* --- ### Notes terminologiques et explications : 1. **« صلى الله عليه وسلم » (ﷺ)** : Formule de bénédiction et de paix (*salawât*) invocable après le nom du Prophète Muhammad (ﷺ). 2. **« بيت المقدس » (Bayt al-Maqdis)** : Désigne Jérusalem, première qibla (direction de la prière) des musulmans avant le changement vers la Ka'ba. 3. **« الكعبة » (al-Ka'ba)** : La Maison Sacrée située à La Mecque, qibla définitive des musulmans. 4. **« الأنصار » (al-Ansâr)** : Les "Auxiliaires", compagnons médinois qui ont soutenu le Prophète (ﷺ) après l'Hégire. 5. **« انحرفوا إلى الكعبة »** : Littéralement "ils se tournèrent vers la Ka'ba", marquant le changement de qibla (*taḥwîl al-qibla*) ordonné par Allah (Coran 2:144). Ce hadith est rapporté dans les recueils authentiques, notamment **Sahîh al-Bukhârî** (n°40) et **Sahîh Muslim** (n°525). Qu'Allah nous guide vers la droiture.

The Book of Salah Rapport par It was narrated that Al-Bara bin 'Azib
hadith #490
Rf.: https://sunnah.com/nasai:490

أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، زُغْبَةُ وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسَبِّحُ عَلَى الرَّاحِلَةِ قِبَلَ أَىِّ وَجْهٍ تَتَوَجَّهُ وَيُوتِرُ عَلَيْهَا غَيْرَ أَنَّهُ لاَ يُصَلِّي عَلَيْهَا الْمَكْتُوبَةَ ‏.‏

Nous a rapporté 'Îsâ ibn Hammâd, Zughba, ainsi qu'Ahmad ibn 'Amr ibn al-Sarh et al-Hârith ibn Miskîn, sous ma lecture alors que j'écoutais – et la formulation est la sienne –, d'après Ibn Wahb, d'après Yûnus, d'après Ibn Shihâb, d'après Sâlim, d'après son père (qu'Allah l'agrée), qui a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) faisait les prières surérogatoires sur sa monture, quelle que soit la direction vers laquelle elle se dirigeait, et il y faisait aussi le witr, mais il n'y accomplissait pas les prières obligatoires."

The Book of Salah Rapport par It was narrated from Salim that his father
hadith #491
Rf.: https://sunnah.com/nasai:491

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى دَابَّتِهِ وَهُوَ مُقْبِلٌ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَفِيهِ أُنْزِلَتْ ‏{‏ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ ‏}‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alî et Muhammad ibn al-Muthannâ, d'après Yahyâ, d'après 'Abd al-Malik, qui a dit : Nous a rapporté Sa'îd ibn Jubayr, d'après Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée), qui a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) priait sur sa monture alors qu'il revenait de La Mecque vers Médine." Et c'est à ce sujet qu'a été révélé : *"Où que vous vous tourniez, là est la Face d'Allah."* (Coran 2:115)

The Book of Salah Rapport par It was narrated that Ibn 'Umar
hadith #492
Rf.: https://sunnah.com/nasai:492

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ فِي السَّفَرِ حَيْثُمَا تَوَجَّهَتْ بِهِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُ ذَلِكَ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd, d'après Mâlik, d'après 'Abd Allah ibn Dînâr, d'après Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée), qui a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) priait sur sa monture pendant le voyage, où qu'elle se dirigeât." Mâlik a dit : 'Abd Allah ibn Dînâr a dit : "Et Ibn 'Umar faisait de même."

The Book of Salah Rapport par It was narrated that Ibn 'Umar
hadith #493
Rf.: https://sunnah.com/nasai:493

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ بَيْنَمَا النَّاسُ بِقُبَاءٍ فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ جَاءَهُمْ آتٍ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ اللَّيْلَةَ وَقَدْ أُمِرَ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْكَعْبَةَ فَاسْتَقْبِلُوهَا ‏.‏ وَكَانَتْ وُجُوهُهُمْ إِلَى الشَّامِ فَاسْتَدَارُوا إِلَى الْكَعْبَةِ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, d'après Mâlik, d'après 'Abd Allah ibn Dînâr, d'après Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée), qui a dit : "Alors que les gens étaient à Qubâ' pour la prière de l'aube, un messager vint leur dire : 'Cette nuit, une révélation est descendue sur le Messager d'Allah (ﷺ), et il lui a été ordonné de se tourner vers la Ka'ba. Tournez-vous donc vers elle.'" Leurs visages étaient dirigés vers le Shâm, et ils se tournèrent vers la Ka'ba.

The Book of Salah Rapport par It was narrated that Ibn 'Umar
Position enregistre automatiquement
Rglages