Bibliothque
Le Livre des Boissons
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي أَرْطَاةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الزَّهْوِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ.
Nous a rapporté al-Husayn ibn Mansûr ibn Ja‘far : ‘Abd Allah ibn Numayr nous a raconté, d’après al-A‘mash, d’après Habîb, d’après Abû Arṭâh, d’après Abû Sa‘îd al-Khudrî (qu’Allah l’agrée), qui dit : *« Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit le *zahw* (dattes mûres), les dattes, les raisins secs et les dattes mélangées. »*
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَجْمَعُوا بَيْنَ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَلاَ بَيْنَ الزَّهْوِ وَالرُّطَبِ " .
Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr : ‘Abd Allah (c’est-à-dire Ibn al-Mubârak) nous a informés, d’après al-Awzâ‘î, qui dit : Yahyâ ibn Abî Kathîr m’a raconté, d’après ‘Abd Allah ibn Abî Qatâda, d’après son père (qu’Allah l’agrée), d’après le Prophète (ﷺ), qui dit : *« Ne mélangez pas les dattes avec les raisins secs, ni le *zahw* (dattes mûres) avec les dattes fraîches (*rutab*). »*
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ - عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَنْبِذُوا الزَّهْوَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا وَلاَ تَنْبِذُوا الزَّبِيبَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا " .
Nous a rapporté Muhammad ibn Al-Muthannā, qui a dit : Nous a rapporté 'Uthmān ibn 'Umar, qui a dit : Nous a rapporté 'Alī – et il s’agit d’Ibn Al-Mubārak – d’après Yaḥyā, d’après Abū Salamah, d’après Abū Qatādah, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Ne faites pas fermenter ensemble les dattes fraîches (al-zahw) et les dattes mûres (al-ruṭab), et ne faites pas fermenter ensemble les raisins secs (al-zabīb) et les dattes mûres (al-ruṭab). »*
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، - هُوَ ابْنُ طَهْمَانَ - عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُخْلَطَ التَّمْرُ وَالزَّبِيبُ وَأَنْ يُخْلَطَ الزَّهْوُ وَالتَّمْرُ وَالزَّهْوُ وَالْبُسْرُ.
Nous a rapporté Aḥmad ibn Ḥafṣ ibn 'Abd Allāh, qui a dit : Mon père m’a rapporté, qui a dit : M’a rapporté Ibrāhīm – et il s’agit d’Ibn Tahmān – d’après 'Umar ibn Sa'īd, d’après Sulaymān, d’après Mālik ibn Al-Ḥārith, d’après Abū Sa'īd Al-Khudrī, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de mélanger les dattes (al-tamr) et les raisins secs (al-zabīb), ainsi que de mélanger les dattes fraîches (al-zahw) et les dattes (al-tamr), ou les dattes fraîches (al-zahw) et les dattes non mûres (al-busr).
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ خَلِيطِ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَالْبُسْرِ وَالرُّطَبِ.
Nous a rapporté Ya'qūb ibn Ibrāhīm, d’après Yaḥyā – et il s’agit d’Ibn Sa'īd – d’après Ibn Jurayj, qui a dit : M’a rapporté 'Aṭā’, d’après Jābir, que le Prophète (ﷺ) a interdit le mélange des dattes (al-tamr) et des raisins secs (al-zabīb), ainsi que des dattes non mûres (al-busr) et des dattes mûres (al-ruṭab).
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا بِسْطَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَخْلِطُوا الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ وَلاَ الْبُسْرَ وَالتَّمْرَ " .
Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alī, d’après Abū Dāwūd, qui a dit : Nous a rapporté Bisṭām, qui a dit : Nous a rapporté Mālik ibn Dīnār, d’après 'Aṭā’, d’après Jābir, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Ne mélangez pas les raisins secs (al-zabīb) et les dattes (al-tamr), ni les dattes non mûres (al-busr) et les dattes (al-tamr). »*
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الزَّبِيبُ وَالتَّمْرُ جَمِيعًا وَنَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ جَمِيعًا.
Nous a rapporté Qutaybah, qui a dit : Nous a rapporté Al-Layth, d’après 'Aṭā’, d’après Jābir, d’après le Messager d’Allah (ﷺ), qu’il a interdit de faire fermenter ensemble les raisins secs (al-zabīb) et les dattes (al-tamr), et a interdit de faire fermenter ensemble les dattes non mûres (al-busr) et les dattes (al-tamr).
أَخْبَرَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ وَعَنِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَا وَعَنِ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَا وَكَتَبَ إِلَى أَهْلِ هَجَرَ " أَنْ لاَ تَخْلِطُوا الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ جَمِيعًا " .
Nous a rapporté Wāṣil ibn 'Abd Al-A'lā, d’après Ibn Fuḍayl, d’après Abū Isḥāq, d’après Ḥabīb ibn Abī Thābit, d’après Sa'īd ibn Jubayr, d’après Ibn 'Abbās, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit l’usage des récipients en courge (al-dubbā’), en terre cuite vernissée (al-ḥantam), en bois enduit de poix (al-muzaffat) et en palmier évidé (al-naqīr), ainsi que de mélanger les dattes non mûres (al-busr) et les dattes (al-tamr), ou les raisins secs (al-zabīb) et les dattes (al-tamr). Il a écrit aux habitants de Hajr : *« Ne mélangez pas ensemble les raisins secs (al-zabīb) et les dattes (al-tamr). »*
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ أَنْبَأَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ الْبُسْرُ وَحْدَهُ حَرَامٌ وَمَعَ التَّمْرِ حَرَامٌ.
Nous a rapporté Aḥmad ibn Sulaymān, qui a dit : Nous a rapporté Yazīd, qui a informé : Nous a rapporté Ḥumayd, d’après 'Ikrimah, d’après Ibn 'Abbās, qui a dit : *« Les dattes non mûres (al-busr) seules sont illicites, et mélangées aux dattes (al-tamr), elles sont illicites. »*
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، وَعَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَلِيطِ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَعَنِ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ.
Nous a rapporté Muḥammad ibn Ādam et 'Alī ibn Sa'īd, qui ont dit : Nous a rapporté 'Abd Al-Raḥīm, d’après Ḥabīb ibn Abī 'Amrah, d’après Sa'īd ibn Jubayr, d’après Ibn 'Abbās, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit le mélange des dattes (al-tamr) et des raisins secs (al-zabīb), ainsi que des dattes (al-tamr) et des dattes non mûres (al-busr).