Bibliothèque
Al-Waqi'ah
الواقعة
Lisez la sourate Al-Waqi'ah en français avec le texte arabe, la traduction et l'audio. Cette sourate 56 du Coran compte 96 versets et sa révélation est mecquoise.
Versets
96 versets
Révélation
Mecquoise
Ordre
56/114
Progression
25/96
Récitation verset par verset
Récitateur : Ali Jaber. La lecture passe automatiquement au verset suivant.
Réglages de lecture
Choisissez votre mode de lecture
Passez de l'arabe seul au bilingue ou à la traduction seule selon votre objectif.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
nul ne traitera sa venue de mensonge.
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
Quand la terre sera secouée violemment,
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
et les montagnes seront réduites en miettes,
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
et qu'elles deviendront poussière éparpillée
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
alors vous serez trois catégories:
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
les gens de la droite - que sont les gens de la droite?
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche?
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au-delà)
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Ce sont ceux-là les plus rapprochés d'Allah
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
dans les Jardins des délices,
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
une multitude d'élus parmi les premières [générations],
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
et un petit nombre parmi les dernières [générations],
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
sur des lits ornés [d'or et de pierreries],
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
s'y accoudant et se faisant face.
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement;
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
et des fruits de leur choix,
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.
وَحُورٌ عِينٞ
Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
pareilles à des perles en coquille
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
en récompense pour ce qu'ils faisaient.
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;