Kütüphane
Al-Ma'arij
المعارج
Al-Ma'arij suresini Arapca metin, ceviri ve ses ile okuyun. Bu, Kur'an'in 70. suresidir ve 44 ayetten olusur.
Ayetler
44 ayet
Vahiy
Mekkî
Sira
70/114
Ilerleme
25/44
Ayet ayet tilavet
Okuyucu: Ali Jaber. Oynatma otomatik olarak sonraki ayete geçer.
Okuma ayarlari
Okuma modunuzu secin
Hedefinize gore yalnizca Arapca, iki dilli veya yalnizca ceviri modlari arasinda gecis yapin.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans.
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
Supporte donc, d'une belle patience.
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
Ils le (le châtiment) voient bien loin,
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
alors que Nous le voyons bien proche,
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
le jour où le ciel sera comme du métal en fusion
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
et les montagnes comme de la laine,
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami,
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de ce jour, en livrant ses enfants,
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
sa compagne, son frère,
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
même son clan qui lui donnait asile,
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver.
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
arrachant brutalement la peau du crâne.
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait,
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
amassait et thésaurisait.
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Oui, l'homme a été créé instable [très inquiet];
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
quand le malheur le touche, il est abattu;
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
et quand le bonheur le touche, il est grand refuseur.
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
Sauf ceux qui pratiquent la Salât
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
qui sont assidus à leurs Salâts,
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
et sur les biens desquels il y a un droit bien déterminé [la Zakât]
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
pour le mendiant et le déshérité;