Library
The Book of Knowledge
Progressive reading: navigate between pages using the pagination below.
ุญูุฏููุซูููู ุญูุฑูู ูููุฉู ุจููู ููุญููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ูููููุณูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุญูุฏููุซูููู ุญูู ูููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุนูููููุ ุฃูููู ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ููุชูููุงุฑูุจู ุงูุฒููู ูุงูู ููููููุจูุถู ุงููุนูููู ู ููุชูุธูููุฑู ุงููููุชููู ููููููููู ุงูุดููุญูู ููููููุซูุฑู ุงููููุฑูุฌู โ"โ โ.โ ููุงูููุง ููู ูุง ุงููููุฑูุฌู ููุงูู โ"โ ุงููููุชููู โ"โ โ.โ
Abu Huraira reported Allah's Messenger (๏ทบ) as saying: (When) the time would draw close to the Last Hour, knowledge would be snatched away, turmoil would be rampant, miserliness would be put (in the hearts of the people) and therewould be much bloodshed. They said: What is al-harj? Thereupon he said: It is bloodshed.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงูุฏููุงุฑูู ููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฃูุจูู ุงููููู ูุงููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุดูุนูููุจูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุญูุฏููุซูููู ุญูู ูููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุฃูููู ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ููุชูููุงุฑูุจู ุงูุฒููู ูุงูู ููููููุจูุถู ุงููุนูููู ู โ" โ โ.โ ุซูู ูู ุฐูููุฑู ู ูุซููููู โ.โ
This hadith has been transmitted on the authority of Abu Huraira with a slight variation of wording.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนููููุ ุนููู ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููุชูููุงุฑูุจู ุงูุฒููู ูุงูู ููููููููุตู ุงููุนูููู ู โ" โ โ.โ ุซูู ูู ุฐูููุฑู ู ูุซููู ุญูุฏููุซูููู ูุง โ.โ
Abu Huraira reported Allah's Messenger (๏ทบ) having said: The time would draw close to the Last Hour and knowledge would decrease. The rest of the hadith is the same.
ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุฃูููููุจูุ ููููุชูููุจูุฉูุ ููุงุจูููุ ุญูุฌูุฑู ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูู ูุงุนููููุ - ููุนูููููู ุงุจููู ุฌูุนูููุฑู - ุนููู ุงููุนููุงูุกูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ููู ูููุฑูุ ููุฃูุจูู ููุฑูููุจู ููุนูู ูุฑูู ุงููููุงููุฏู ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ุณูููููู ูุงููุ ุนููู ุญูููุธูููุฉูุ ุนููู ุณูุงููู ูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฑูุงููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ููู ููุงู ู ุจููู ู ูููุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ุงูุทููุงููุฑูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุงููุญูุงุฑูุซูุ ุนููู ุฃูุจูู ูููููุณูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ูููููููู ู ููุงูู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ ุจูู ูุซููู ุญูุฏููุซู ุงูุฒููููุฑูููู ุนููู ุญูู ูููุฏู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุบูููุฑู ุฃููููููู ู ููู ู ููุฐูููุฑููุง โ "โ ููููููููู ุงูุดููุญูู โ" โ โ.โ
This hadith has been transmitted on the authority of Abu Huraira through other chains of narrators and there is no mention of: " Miserliness would be put (in the hearts of the people)."
ุญูุฏููุซูููู ุฒูููููุฑู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุฑููุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููุญูู ููุฏูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ู ููุณููุ ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููุฒููุฏู ููุฃูุจูู ุงูุถููุญูู ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ูููุงููู ุงููุนูุจูุณููููุ ุนููู ุฌูุฑููุฑู ุจููู ุนูุจูุฏูุ ุงูููููู ููุงูู ุฌูุงุกู ููุงุณู ู ููู ุงูุฃูุนูุฑูุงุจู ุฅูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนูููููููู ู ุงูุตููููู ููุฑูุฃูู ุณููุกู ุญูุงููููู ู ููุฏู ุฃูุตูุงุจูุชูููู ู ุญูุงุฌูุฉู ููุญูุซูู ุงููููุงุณู ุนูููู ุงูุตููุฏูููุฉู ููุฃูุจูุทูุฆููุง ุนููููู ุญูุชููู ุฑูุฆููู ุฐููููู ููู ููุฌููููู - ููุงูู - ุซูู ูู ุฅูููู ุฑูุฌููุงู ู ููู ุงูุฃูููุตูุงุฑู ุฌูุงุกู ุจูุตูุฑููุฉู ู ููู ููุฑููู ุซูู ูู ุฌูุงุกู ุขุฎูุฑู ุซูู ูู ุชูุชูุงุจูุนููุง ุญูุชููู ุนูุฑููู ุงูุณููุฑููุฑู ููู ููุฌููููู ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ู ููู ุณูููู ููู ุงูุฅูุณููุงูู ู ุณููููุฉู ุญูุณูููุฉู ููุนูู ููู ุจูููุง ุจูุนูุฏููู ููุชูุจู ูููู ู ูุซููู ุฃูุฌูุฑู ู ููู ุนูู ููู ุจูููุง ูููุงู ููููููุตู ู ููู ุฃูุฌููุฑูููู ู ุดูููุกู ููู ููู ุณูููู ููู ุงูุฅูุณููุงูู ู ุณููููุฉู ุณููููุฆูุฉู ููุนูู ููู ุจูููุง ุจูุนูุฏููู ููุชูุจู ุนููููููู ู ูุซููู ููุฒูุฑู ู ููู ุนูู ููู ุจูููุง ูููุงู ููููููุตู ู ููู ุฃูููุฒูุงุฑูููู ู ุดูููุกู โ" โ โ.โ
Jarir b. Abdullah reported that some desert Arabs clad in woollen clothes came to Allah's Messenger (๏ทบ). He saw them in sad plight as they had been hard pressed by need. He (the Holy Prophet) exhorted people to give charity, but they showed some reluctance until (signs) of anger could be seen on his face. Then a person from the Ansar came with a purse containing silver. Then came another person and then other persons followed them in succession until signs of happiness could be seen on his (sacred) face. Thereupon Allah's Messenger (๏ทบ) said: He who introduced some good practice in Islam which was followed after him (by people) he would be assured of reward like one who followed it, without their rewards being diminished in any respect. And he who introduced some evil practice in Islam which had been followed subsequently (by others), he would be required to bear the burden like that of one who followed this (evil practice) without their's being diminished in any respect.
ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ููุญููููุ ููุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉู ููุฃูุจูู ููุฑูููุจู ุฌูู ููุนูุง ุนููู ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ู ูุณูููู ูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ูููุงูููุ ุนููู ุฌูุฑููุฑูุ ููุงูู ุฎูุทูุจู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุญูุซูู ุนูููู ุงูุตููุฏูููุฉู โ.โ ุจูู ูุนูููู ุญูุฏููุซู ุฌูุฑููุฑู โ.โ
Jarir reported that Allah's Messenger (๏ทบ) delivered an address in which he exhorted people to give charity.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญููููุ - ููุนูููู ุงุจููู ุณูุนููุฏู - ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฃูุจููุ ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ูููุงููู ุงููุนูุจูุณููููุ ููุงูู ููุงูู ุฌูุฑููุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ูุงู ููุณูููู ุนูุจูุฏู ุณููููุฉู ุตูุงููุญูุฉู ููุนูู ููู ุจูููุง ุจูุนูุฏููู โ" โ โ.โ ุซูู ูู ุฐูููุฑู ุชูู ูุงู ู ุงููุญูุฏููุซู โ.โ
Jarir b. 'Abdullah reported Allah's Messenger (๏ทบ) as saying: The servant does not introduce good practice which is followed after him.... The rest of the hadith is the same.
ุญูุฏููุซูููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑู ุงููููููุงุฑููุฑููููุ ููุฃูุจูู ููุงู ููู ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููู ููููู ุงูุฃูู ูููููู ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูููุงููุฉูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููู ููููู ุจููู ุนูู ูููุฑูุ ุนููู ุงููู ูููุฐูุฑู ุจููู ุฌูุฑููุฑูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฃูุณูุงู ูุฉูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุนูุงุฐูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุงูููุงุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุนูููููุ ุจููู ุฃูุจูู ุฌูุญูููููุฉู ุนููู ุงููู ูููุฐูุฑู ุจููู ุฌูุฑููุฑูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู โ.โ
Jarir transmitted this hadith from his father through several other chains of narrators.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูููู ูุฉู ุจููู ููุนูููุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุฒููุฏู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุงูุชููุณูุชูุฑููููุ ุนููู ุนูุจูุฏูุ ุงูููููู ุจููู ุฃูุจูู ู ูููููููุฉู ุนููู ุงููููุงุณูู ู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ููุงููุชู ุชููุงู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ {โ ูููู ุงูููุฐูู ุฃูููุฒููู ุนููููููู ุงููููุชูุงุจู ู ููููู ุขููุงุชู ู ูุญูููู ูุงุชู ููููู ุฃูู ูู ุงููููุชูุงุจู ููุฃูุฎูุฑู ู ูุชูุดูุงุจูููุงุชู ููุฃูู ููุง ุงูููุฐูููู ููู ูููููุจูููู ู ุฒูููุบู ููููุชููุจูุนูููู ู ูุง ุชูุดูุงุจููู ู ููููู ุงุจูุชูุบูุงุกู ุงููููุชูููุฉู ููุงุจูุชูุบูุงุกู ุชูุฃูููููููู ููู ูุง ููุนูููู ู ุชูุฃูููููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ููุงูุฑููุงุณูุฎูููู ููู ุงููุนูููู ู ูููููููููู ุขู ููููุง ุจููู ููููู ู ููู ุนูููุฏู ุฑูุจููููุง ููู ูุง ููุฐูููููุฑู ุฅููุงูู ุฃููููู ุงูุฃูููุจูุงุจูโ} โ ููุงููุชู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุฅูุฐูุง ุฑูุฃูููุชูู ู ุงูููุฐูููู ููุชููุจูุนูููู ู ูุง ุชูุดูุงุจููู ู ููููู ููุฃููููุฆููู ุงูููุฐูููู ุณูู ููู ุงูููููู ููุงุญูุฐูุฑููููู ู โ"โ โ.โ
'A'isha reported that Allah's Messenger (๏ทบ) recited (these verses of the Qur'an): "He it is Who revealed to thee (Muhammad) the Book (the Qur'an) wherein there are clear revelations-these are the substance of the Book and others are allegorical (verses). And as for those who have a yearning for error they go after the allegorical verses seeking (to cause) dissension, by seeking to explain them. And none knows their implications but Allah, and those who are sound in knowledge say: We affirm our faith in everything which is from our Lord. It is only the persons of understanding who really heed" (Al-Qur'an 3:7). 'A'isha (further) reported that Allah's Messenger (๏ทบ) said (in connection with these verses): When you see such verses, avoid them, for it is they whom Allah has pointed out (in the mentioned verses).
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุงู ูููุ ููุถููููู ุจููู ุญูุณููููู ุงููุฌูุญูุฏูุฑูููู ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏู ุจููู ุฒูููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูู ูุฑูุงูู ุงููุฌูููููููู ููุงูู ููุชูุจู ุฅูููููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฑูุจูุงุญู ุงูุฃูููุตูุงุฑูููู ุฃูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูู ููุงูู ููุฌููุฑูุชู ุฅูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ูุง - ููุงูู - ููุณูู ูุนู ุฃูุตูููุงุชู ุฑูุฌููููููู ุงุฎูุชูููููุง ููู ุขููุฉู ููุฎูุฑูุฌู ุนูููููููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุนูุฑููู ููู ููุฌููููู ุงููุบูุถูุจู ููููุงูู โ "โ ุฅููููู ูุง ูููููู ู ููู ููุงูู ููุจูููููู ู ุจูุงุฎูุชููุงูููููู ู ููู ุงููููุชูุงุจู โ" โ โ.โ
'Abdullah b. 'Umar reported: I went to Allah's Messenger (๏ทบ) in the morning and he heard the voice of two persons who had an argumentation with each other about a verse. Allah's Apostle (๏ทบ) came to us (and) the (signs) of anger could be seen on his face. He said: Verily, the (peoples) before you were ruined because of their disputation in the Book.