Library
Hunting, Slaughtering
Progressive reading: navigate between pages using the pagination below.
ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูู ูุงุนููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ู ูุงููููุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุฑูุฌูููุ ู ููู ุงูุฃูููุตูุงุฑู ุนููู ู ูุนูุงุฐู ุจููู ุณูุนูุฏู ู ุฃููู ุณูุนูุฏู ุจููู ู ูุนูุงุฐู ู ุฃูุฎูุจูุฑููู ุฃูููู ุฌูุงุฑูููุฉู ููููุนูุจู ุจููู ู ูุงูููู ููุงููุชู ุชูุฑูุนูู ุบูููู ูุง ุจูุณูููุนูุ ููุฃูุตููุจูุชู ุดูุงุฉู ู ูููููุงุ ููุฃูุฏูุฑูููุชูููุง ููุฐูุจูุญูุชูููุง ุจูุญูุฌูุฑูุ ููุณูุฆููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู โ "โ ูููููููุง โ" โโ.โ
Narrated Mu`adh bin Sa`d or Sa`d bin Mu`adh: A slave girl belonging to Ka`b used to graze some sheep at Sl'a (mountain). Once one of her sheep was dying. She reached it (before it died) and slaughtered it with a stone. The Prophet (๏ทบ) was asked, and he said, "Eat it."
ุญูุฏููุซูููุง ููุจููุตูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุนูุจูุงููุฉู ุจููู ุฑูููุงุนูุฉูุ ุนููู ุฑูุงููุนู ุจููู ุฎูุฏููุฌูุ ููุงูู ููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ูููู ู ููุนูููู ู ู ูุง ุฃูููููุฑู ุงูุฏููู ู ุฅููุงูู ุงูุณููููู ููุงูุธููููุฑู โ" โโ.โ
Narrated Rafi` bin Khadij: The Prophet (๏ทบ) said, "Eat what is slaughtered (with any instrument) that makes blood flow out, except what is slaughtered with a tooth or a nail.'
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูููุฏู ุงููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุณูุงู ูุฉู ุจููู ุญูููุตู ุงููู ูุฏููููููุ ุนููู ููุดูุงู ู ุจููู ุนูุฑูููุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนููุง ู ุฃูููู ููููู ูุงุ ููุงูููุง ููููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฅูููู ููููู ูุง ููุฃูุชููููุง ุจูุงููููุญูู ู ูุงู ููุฏูุฑูู ุฃูุฐูููุฑู ุงุณูู ู ุงูููููู ุนููููููู ุฃูู ู ูุงู ููููุงูู โ "โ ุณูู ูููุง ุนููููููู ุฃูููุชูู ู ููููููููู โ" โโ.โ ููุงููุชู ููููุงูููุง ุญูุฏููุซูู ุนูููุฏู ุจูุงููููููุฑูโ.โ ุชูุงุจูุนููู ุนูููููู ุนููู ุงูุฏููุฑูุงููุฑูุฏููููโ.โ ููุชูุงุจูุนููู ุฃูุจูู ุฎูุงููุฏู ููุงูุทููููุงูููููโ.โ
Narrated `Aisha: A group of people said to the Prophet, "Some people bring us meat and we do not know whether they have mentioned Allah's Name or not on slaughtering the animal." He said, "Mention Allah's Name on it and eat." Those people had embraced Islam recently.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงูููููููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุญูู ูููุฏู ุจููู ูููุงูููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุบูููููู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููุงูู ูููููุง ู ูุญูุงุตูุฑูููู ููุตูุฑู ุฎูููุจูุฑูุ ููุฑูู ูู ุฅูููุณูุงูู ุจูุฌูุฑูุงุจู ููููู ุดูุญูู ูุ ููููุฒูููุชู ูุขุฎูุฐูููุ ููุงููุชูููุชูู ููุฅูุฐูุง ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงุณูุชูุญูููููุชู ู ูููููโ.
Narrates `Abdullah bin Mughaffal: While we were besieging the castle of Khaibar, Somebody threw a skin full of fat and I went ahead to take it, but on looking behind, I saw the Prophet (๏ทบ) and I felt shy in his presence (and did not take it).
ุญูุฏููุซูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุนููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจููุ ุนููู ุนูุจูุงููุฉู ุจููู ุฑูููุงุนูุฉู ุจููู ุฑูุงููุนู ุจููู ุฎูุฏููุฌูุ ุนููู ุฑูุงููุนู ุจููู ุฎูุฏููุฌูุ ููุงูู ููููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฅููููุง ูุงูููู ุงููุนูุฏูููู ุบูุฏูุงุ ููููููุณูุชู ู ูุนูููุง ู ูุฏูู ููููุงูู โ"โ ุงุนูุฌููู ุฃููู ุฃูุฑููู ู ูุง ุฃูููููุฑู ุงูุฏููู ู ููุฐูููุฑู ุงุณูู ู ุงูููููู ููููููุ ููููุณู ุงูุณููููู ููุงูุธููููุฑูุ ููุณูุฃูุญูุฏููุซูููุ ุฃูู ููุง ุงูุณููููู ููุนูุธูู ูุ ููุฃูู ููุง ุงูุธููููุฑู ููู ูุฏูู ุงููุญูุจูุดูุฉู โ"โโ.โ ููุฃูุตูุจูููุง ููููุจู ุฅูุจููู ููุบูููู ู ููููุฏูู ู ูููููุง ุจูุนููุฑูุ ููุฑูู ูุงูู ุฑูุฌููู ุจูุณูููู ู ููุญูุจูุณููู ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุฅูููู ููููุฐููู ุงูุฅูุจููู ุฃูููุงุจูุฏู ููุฃูููุงุจูุฏู ุงููููุญูุดูุ ููุฅูุฐูุง ุบูููุจูููู ู ู ูููููุง ุดูููุกูุ ููุงููุนููููุง ุจููู ููููุฐูุง โ"โโ.โ
Narrated Rafi` bin Khadij: I said, "O Allah's Messenger (๏ทบ)! We are going to face the enemy tomorrow and we do not have knives." He said, "Hurry up (in killing the animal). If the killing tool causes blood to flow out, and if Allah's Name is mentioned, eat (of the slaughtered animal). But do not slaughter with a tooth or a nail. I will tell you why: As for the tooth, it is a bone; and as for the nail, it is the knife of Ethiopians." Then we got some camels and sheep as war booty, and one of those camels ran away, whereupon a man shot it with an arrow and stopped it. Allah's Messenger (๏ทบ) said, "Of these camels there are some which are as wild as wild beasts, so if one of them (runs away and) makes you tired, treat it in this manner."
ุญูุฏููุซูููุง ุฎููุงููุฏู ุจููู ููุญููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ููุดูุงู ู ุจููู ุนูุฑูููุฉูุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูุชูููู ููุงุทูู ูุฉู ุจูููุชู ุงููู ูููุฐูุฑูุ ุงู ูุฑูุฃูุชูู ุนููู ุฃูุณูู ูุงุกู ุจูููุชู ุฃูุจูู ุจูููุฑู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ููุงููุชู ููุญูุฑูููุง ุนูููู ุนูููุฏู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฑูุณูุง ููุฃูููููููุงููโ.โ
Narrated Asma bint Abu Bakr: We slaughtered a horse (by Nahr) during the lifetime of the Prophet (๏ทบ) and ate it.
ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูุญูุงููุ ุณูู ูุนู ุนูุจูุฏูุฉูุ ุนููู ููุดูุงู ูุ ุนููู ููุงุทูู ูุฉูุ ุนููู ุฃูุณูู ูุงุกูุ ููุงููุชู ุฐูุจูุญูููุง ุนูููู ุนูููุฏู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฑูุณูุง ููููุญููู ุจูุงููู ูุฏููููุฉู ููุฃูููููููุงููโ.โ
Narrated Asma': We slaughtered a horse (by Dhabh) during the lifetime of Allah's Messenger (๏ทบ) while we were at Medina, and we ate it.
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุฑููุฑูุ ุนููู ููุดูุงู ูุ ุนููู ููุงุทูู ูุฉู ุจูููุชู ุงููู ูููุฐูุฑูุ ุฃูููู ุฃูุณูู ูุงุกู ุจูููุชู ุฃูุจูู ุจูููุฑูุ ููุงููุชู ููุญูุฑูููุง ุนูููู ุนูููุฏู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฑูุณูุง ููุฃูููููููุงููโ.โ ุชูุงุจูุนููู ูููููุนู ููุงุจููู ุนูููููููุฉู ุนููู ููุดูุงู ู ููู ุงููููุญูุฑูโ.โ
Narrated Asma' bint Abu Bakr: We slaughtered a horse (by Nahr) during the lifetime of Allah's Messenger (๏ทบ) and ate it.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงูููููููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ููุดูุงู ู ุจููู ุฒูููุฏูุ ููุงูู ุฏูุฎูููุชู ู ูุนู ุฃูููุณู ุนูููู ุงููุญูููู ู ุจููู ุฃูููููุจูุ ููุฑูุฃูู ุบูููู ูุงููุง ู ุฃููู ููุชูููุงููุง ู ููุตูุจููุง ุฏูุฌูุงุฌูุฉู ููุฑูู ููููููุงโ.โ ููููุงูู ุฃูููุณู ููููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃููู ุชูุตูุจูุฑู ุงููุจูููุงุฆูู ูโ.โ
Narrated Hisham bin Zaid: Anas and I went to Al-Hakam bin Aiyub. Anas saw some boys shooting at a tied hen. Anas said, "The Prophet has forbidden the shooting of tied or confined animals."
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ููุนููููุจูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุฃูููููู ุณูู ูุนููู ููุญูุฏููุซูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ุฃูููููู ุฏูุฎููู ุนูููู ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏู ููุบููุงูู ู ู ููู ุจูููู ููุญูููู ุฑูุงุจูุทู ุฏูุฌูุงุฌูุฉู ููุฑูู ููููุงุ ููู ูุดูู ุฅูููููููุง ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุญูุชููู ุญููููููุงุ ุซูู ูู ุฃูููุจููู ุจูููุง ููุจูุงููุบููุงูู ู ู ูุนููู ููููุงูู ุงุฒูุฌูุฑููุง ุบููุงูู ูููู ู ุนููู ุฃููู ููุตูุจูุฑู ููุฐูุง ุงูุทููููุฑู ููููููุชูููุ ููุฅููููู ุณูู ูุนูุชู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ุฃููู ุชูุตูุจูุฑู ุจููููู ูุฉู ุฃููู ุบูููุฑูููุง ููููููุชูููโ.โ
Narrated Ibn `Umar: that he entered upon Yahya bin Sa`id while one of Yahya's sons was aiming at a hen after tying it. Ibn `Umar walked to it and untied it. Then he brought it and the boy and said. "Prevent your boys from tying the birds for the sake of killing them, as I have heard the Prophet (๏ทบ) forbidding the killing of an animal or other living thing after tying them."