Library
The Chapters on Jihad
Progressive reading: navigate between pages using the pagination below.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููู ูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุดููููููุ ุนููู ุฃูุจูู ู ููุณููุ ููุงูู ุณูุฆููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุงูุฑููุฌููู ููููุงุชููู ุดูุฌูุงุนูุฉู ููููููุงุชููู ุญูู ููููุฉู ููููููุงุชููู ุฑูููุงุกู ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ู ููู ููุงุชููู ููุชูููููู ููููู ูุฉู ุงูููููู ูููู ุงููุนูููููุง ูููููู ููู ุณูุจูููู ุงูููููู โ" โ โ.โ
It was narrated that Abu Musa said: โThe Prophet (๏ทบ) was asked about a man who fights to prove his courage, or out of pride and honour for his close relatives, or to show off. The Messenger of Allah (๏ทบ) said: โWhoever fights so that the Word of Allah may be supreme is the one who (is fighting) in the cause of Allah.โโ
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูุณููููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุฑููุฑู ุจููู ุญูุงุฒูู ูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ุฏูุงููุฏู ุจููู ุงููุญูุตูููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุฃูุจูู ุนูููุจูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ุนูููุจูุฉูุ - ููููุงูู ู ูููููู ูุฃููููู ููุงุฑูุณู - ููุงูู ุดูููุฏูุชู ู ูุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ู ุฃูุญูุฏู ููุถูุฑูุจูุชู ุฑูุฌููุงู ู ููู ุงููู ูุดูุฑูููููู ููููููุชู ุฎูุฐูููุง ู ููููู ููุฃูููุง ุงููุบููุงูู ู ุงููููุงุฑูุณูููู โ.โ ููุจูููุบูุชู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู โ "โ ุฃููุงู ููููุชู ุฎูุฐูููุง ู ููููู ููุฃูููุง ุงููุบููุงูู ู ุงูุฃูููุตูุงุฑูููู โ" โ โ.โ
It was narrated that Abu โUqbah, who was the freed slave of some Persian people, said: โI was present with the Prophet (๏ทบ) on the Day of Uhud. I struck a man from among the idolaters and said: โTake that! And I am a Persian slave!โ News of that reached the Prophet (๏ทบ) and he said: โWhy did you not say: โTake that! And I am an Ansari slave!?โ
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููุฒููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูููููุฉูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุฃูุจูู ููุงููุฆูุ ุฃูููููู ุณูู ูุนู ุฃูุจูุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงููุญูุจููููููุ ููููููู ุฅูููููู ุณูู ูุนู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑููุ ููููููู ุณูู ูุนูุชู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ "โ ู ูุง ู ููู ุบูุงุฒูููุฉู ุชูุบูุฒูู ููู ุณูุจูููู ุงูููููู ููููุตููุจููุง ุบููููู ูุฉู ุฅููุงูู ุชูุนูุฌูููููุง ุซูููุซููู ุฃูุฌูุฑูููู ู ููุฅููู ููู ู ููุตููุจููุง ุบููููู ูุฉู ุชูู ูู ููููู ู ุฃูุฌูุฑูููู ู โ" โ โ.โ
โAbdullah bin โAmr said: โI heard the Prophet (๏ทบ) say: โThere is no band of warriors that fights in the cause of Allah and acquires war spoils, but they have been given two thirds of their reward, but if they do not get any spoils of war, then they will have their reward in full (in the Hereafter).โโ
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงูุฃูุญูููุตูุ ุนููู ุดูุจููุจู ุจููู ุบูุฑูููุฏูุฉูุ ุนููู ุนูุฑูููุฉู ุงููุจูุงุฑููููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุงููุฎูููุฑู ู ูุนููููุฏู ุจูููููุงุตูู ุงููุฎููููู ุฅูููู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู โ" โ โ.โ
It was narrated from โUrwah Al-Bariqi that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: โGoodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.โ
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฑูู ูุญูุ ุฃูููุจูุฃูููุง ุงููููููุซู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ุนููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููููู ููุงูู โ "โ ุงููุฎููููู ููู ููููุงุตููููุง ุงููุฎูููุฑู ุฅูููู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู โ" โ โ.โ
It was narrated from โAbdullah bin โUmar that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: โThere is goodness in the forelocks of horses until the Day of Resurrection.โ
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููู ููููู ุจููู ุฃูุจูู ุงูุดููููุงุฑูุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ุงููู ูุฎูุชูุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุงููุฎููููู ููู ููููุงุตููููุง ุงููุฎูููุฑู - ุฃููู ููุงูู ุงููุฎููููู ู ูุนููููุฏู ููู ููููุงุตููููุง ููุงูู ุณููููููู ุฃูููุง ุฃูุดูููู ุงููุฎูููุฑู - ุฅูููู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ุงููุฎููููู ุซููุงูุซูุฉู ูููููู ููุฑูุฌููู ุฃูุฌูุฑู ููููุฑูุฌููู ุณูุชูุฑู ููุนูููู ุฑูุฌููู ููุฒูุฑู ููุฃูู ููุง ุงูููุฐูู ูููู ูููู ุฃูุฌูุฑู ููุงูุฑููุฌููู ููุชููุฎูุฐูููุง ููู ุณูุจูููู ุงูููููู ููููุนูุฏููููุง ูููู ูููุงู ุชูุบููููุจู ุดูููุฆูุง ููู ุจูุทููููููุง ุฅููุงูู ููุชูุจู ูููู ุฃูุฌูุฑู ูููููู ุฑูุนูุงููุง ููู ู ูุฑูุฌู ู ูุง ุฃูููููุชู ุดูููุฆูุง ุฅููุงูู ููุชูุจู ูููู ุจูููุง ุฃูุฌูุฑู ูููููู ุณูููุงููุง ู ููู ููููุฑู ุฌูุงุฑู ููุงูู ูููู ุจูููููู ููุทูุฑูุฉู ุชูุบููููุจูููุง ููู ุจูุทููููููุง ุฃูุฌูุฑู - ุญูุชููู ุฐูููุฑู ุงูุฃูุฌูุฑู ููู ุฃูุจูููุงููููุง ููุฃูุฑูููุงุซูููุง - ูููููู ุงุณูุชููููุชู ุดูุฑูููุง ุฃููู ุดูุฑููููููู ููุชูุจู ูููู ุจูููููู ุฎูุทูููุฉู ุชูุฎูุทููููุง ุฃูุฌูุฑู โ.โ ููุฃูู ููุง ุงูููุฐูู ูููู ูููู ุณูุชูุฑู ููุงูุฑููุฌููู ููุชููุฎูุฐูููุง ุชูููุฑููู ูุง ููุชูุฌูู ูููุงู ูููุงู ููููุณูู ุญูููู ุธููููุฑูููุง ููุจูุทููููููุง ููู ุนูุณูุฑูููุง ููููุณูุฑูููุง โ.โ ููุฃูู ููุง ุงูููุฐูู ูููู ุนููููููู ููุฒูุฑู ููุงูููุฐูู ููุชููุฎูุฐูููุง ุฃูุดูุฑูุง ููุจูุทูุฑูุง ููุจูุฐูุฎูุง ููุฑููุงุกู ููููููุงุณู ููุฐููููู ุงูููุฐูู ูููู ุนููููููู ููุฒูุฑู โ" โ โ.โ
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: โThere is goodness in the forelocks of horsesโ โ or he said: โThere is goodness tied in the forelocks of horses.โ Suhail (one of the narrators) said: โI am not certain ofโ โ โuntil the Day of Resurrection. And horses are of three types: those that bring reward to a man, those that are a means of protection for a man, and those that are a burden (of sin) for a man. As for those that bring reward, a man keeps them in the cause of Allah and keeps them constantly ready (for Jihad), so they do not take any fodder into their stomachs but a reward will be written for him, and if he puts them out to pasture, they do not eat anything but reward will be written for him. If he gives them to drink from a flowing river, for every drop that enters their stomachs there will be reward,โ (continuing) until he mentioned reward in conjunction with their urine and droppings, and even when they run here and there by themselves, for each step they take a reward will be written for him โ โAs for those that are a means of protection, a man keeps them because they are a source of dignity and adornment, but he does not forget the rights of their backs and stomachs (i.e., their right not to be overworked and their right to be fed) whether at times of their difficulty or ease. As for those that bring a burden (of sin), the one who keeps them for purposes of wrongdoing or for pomp and show before people, is the one for whom they bring a burden of sin.โ
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ููููุจู ุจููู ุฌูุฑููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุงููุ ุณูู ูุนูุชู ููุญูููู ุจููู ุฃูููููุจูุ ููุญูุฏููุซู ุนููู ููุฒููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุญูุจููุจูุ ุนููู ุนูููููู ุจููู ุฑูุจูุงุญูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุชูุงุฏูุฉู ุงูุฃูููุตูุงุฑููููุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุฎูููุฑู ุงููุฎููููู ุงูุฃูุฏูููู ู ุงูุฃูููุฑูุญู ุงููู ูุญูุฌูููู ุงูุฃูุฑูุซูู ู ุทููููู ุงููููุฏู ุงููููู ูููู ููุฅููู ููู ู ูููููู ุฃูุฏูููู ู ููููู ูููุชู ุนูููู ููุฐููู ุงูุดููููุฉู โ" โ โ.โ
It was narrated from Abu Qatadah Al-Ansari that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: โThe best of horses are those that are deep black, with a blaze on the forehead, white marks on the legs and white nose and upper lip, and with no whiteness on the right foreleg. If not deep-black, then reddish-brown, with these markings.โ
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนูุ ุนููู ุณูููููุงููุ ุนููู ุณูููู ู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงููููุฎูุนููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุฒูุฑูุนูุฉู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฌูุฑููุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุฑููู ุงูุดููููุงูู ู ููู ุงููุฎููููู โ.โ
It was narrated that Abu Hurairah said: โThe Prophet (๏ทบ) used to dislike horses that had three legs with white markings on them, and one leg the same color as the rest of the body.โ
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูู ูููุฑูุ ุนููุณูู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุงูุฑููู ูููููู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ููุฒููุฏู ุจููู ุฑูููุญู ุงูุฏููุงุฑููููุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูููุจูุฉู ุงููููุงุถููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฌูุฏููููุ ุนููู ุชูู ููู ู ุงูุฏููุงุฑููููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ "โ ู ููู ุงุฑูุชูุจูุทู ููุฑูุณูุง ููู ุณูุจูููู ุงูููููู ุซูู ูู ุนูุงููุฌู ุนููููููู ุจูููุฏููู ููุงูู ูููู ุจูููููู ุญูุจููุฉู ุญูุณูููุฉู โ" โ โ.โ
It was narrated that Tamim Ad-Dari said: โI heard the Messenger of Allah (๏ทบ) say: โWhoever ties a horse in the cause of Allah, then feeds it with his own hand, he will have one merit for every grain.โโ
ุญูุฏููุซูููุง ุจูุดูุฑู ุจููู ุขุฏูู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงูุถููุญููุงูู ุจููู ู ูุฎูููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููู ูุงูู ุจููู ู ููุณููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุงูููู ุจููู ููุฎูุงู ูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูุงุฐู ุจููู ุฌูุจูููุ ุฃูููููู ุณูู ูุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ "โ ู ููู ููุงุชููู ููู ุณูุจูููู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู ู ููู ุฑูุฌููู ู ูุณูููู ู ููููุงูู ููุงููุฉู ููุฌูุจูุชู ูููู ุงููุฌููููุฉู โ" โ โ.โ
Muโadh bin Jabal narrated that he heard the Prophet (๏ทบ) say: โAny Muslim who fights in the cause of Allah for the time between two milkings of a she-camel, he will be guaranteed Paradise.โ