Library
Chapters on Drinks
Progressive reading: navigate between pages using the pagination below.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุญูู ููุฏู ุจููู ุจูููุงูู ุงููููุงุณูุทููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฎูุงููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุนููู ุณูููููููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ุฃูู ูุฑูููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุจูุชูุบูุทูููุฉู ุงูุฅูููุงุกู ููุฅููููุงุกู ุงูุณููููุงุกู ููุฅูููููุงุกู ุงูุฅูููุงุกู โ"โ โ.โ
It was narrated that Abu Hurairah said: โThe Messenger of Allah (๏ทบ) commanded us to cover our vessels, tie up our water skins and turn over our vessels.โ
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุตูู ูุฉู ุจููู ุงููููุถูููุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูุฑูู ูููู ุจููู ุนูู ูุงุฑูุฉู ุจููู ุฃูุจูู ุญูููุตูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูุฑููุดู ุจููู ุฎูุฑูููุชูุ ุฃูููุจูุฃูููุง ุงุจููู ุฃูุจูู ู ูููููููุฉูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ููุงููุชู ููููุชู ุฃูุตูููุนู ููุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุซููุงูุซูุฉู ุขููููุฉู ู ููู ุงูููููููู ู ูุฎูู ููุฑูุฉู ุฅูููุงุกู ููุทููููุฑููู ููุฅูููุงุกู ููุณูููุงูููู ููุฅูููุงุกู ููุดูุฑูุงุจููู โ.โ
It was narrated that โAishah said: โI used to prepare three covered vessels for the Messenger of Allah (๏ทบ) at night: A vessel for his water for purification, a vessel for his tooth stick and a vessel for his drink.โ
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฑูู ูุญูุ ุฃูููุจูุฃูููุง ุงููููููุซู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุฒูููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุฃูุจูู ุจูููุฑูุ ุนููู ุฃูู ูู ุณูููู ูุฉูุ ุฃููููููุง ุฃูุฎูุจูุฑูุชููู ุนููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุงูู โ "โ ุฅูููู ุงูููุฐูู ููุดูุฑูุจู ููู ุฅูููุงุกู ุงููููุถููุฉู ุฅููููู ูุง ููุฌูุฑูุฌูุฑู ููู ุจูุทููููู ููุงุฑู ุฌููููููู ู โ" โ โ.โ
It was narrated from Umm Salamah that the Messenger of Allah (๏ทบ) said: โThe one who drinks from a silver vessel is swallowing Hell-fire into his belly.โ
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููู ููููู ุจููู ุฃูุจูู ุงูุดููููุงุฑูุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูููุงููุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ุจูุดูุฑูุ ุนููู ู ูุฌูุงููุฏูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุฃูุจูู ูููููููุ ุนููู ุญูุฐูููููุฉูุ ููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุนููู ุงูุดููุฑูุจู ููู ุขููููุฉู ุงูุฐููููุจู ููุงููููุถููุฉู ููููุงูู โ "โ ูููู ููููู ู ููู ุงูุฏููููููุง ูููููู ููููู ู ููู ุงูุขุฎูุฑูุฉู โ" โ โ.โ
It was narrated that Hudhaifah said: โThe Messenger of Allah (๏ทบ) forbade drinking from vessels of gold and silver. He said: โThey are for them in this world and for you in the Hereafter.โโ
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุบูููุฏูุฑูุ ุนููู ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุณูุนูุฏู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงู ูุฑูุฃูุฉู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ุนููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุงูู โ "โ ู ููู ุดูุฑูุจู ููู ุฅูููุงุกู ููุถููุฉู ููููุฃููููู ูุง ููุฌูุฑูุฌูุฑู ููู ุจูุทููููู ููุงุฑู ุฌููููููู ู โ" โ โ.โ
It was narrated from โAishah that the Prophet (๏ทบ) said: โWhoever drinks from a silver vessel, it is as if he is swallowing Hell-fire into his belly.โ
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ู ูููุฏููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุฒูุฑูุฉู ุจููู ุซูุงุจูุชู ุงูุฃูููุตูุงุฑููููุ ุนููู ุซูู ูุงู ูุฉู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุนููู ุฃูููุณูุ ุฃูููููู ููุงูู ููุชููููููุณู ููู ุงูุฅูููุงุกู ุซููุงูุซูุง ููุฒูุนูู ู ุฃูููุณู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุงูู ููุชููููููุณู ููู ุงูุฅูููุงุกู ุซููุงูุซูุง โ.โ
It was narrated from Anas that he used to drink from a vessel in three draughts, and Anas said that the Messenger of Allah (๏ทบ) used to drink from a vessel in three draughts.
ุญูุฏููุซูููุง ููุดูุงู ู ุจููู ุนูู ููุงุฑูุ ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงูุตููุจููุงุญูุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุฑูููุงูู ุจููู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฑูุดูุฏูููู ุจููู ููุฑูููุจูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุดูุฑูุจู ููุชููููููุณู ููููู ู ูุฑููุชููููู โ.โ
It was narrated from Ibn โAbbas that the Prophet (๏ทบ) drank, and took two breaths while doing so.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุงูุณููุฑูุญูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ุนููู ูููููุณูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุนููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุชูุจูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงููุฎูุฏูุฑููููุ ููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุนููู ุงุฎูุชูููุงุซู ุงูุฃูุณูููููุฉู ุฃููู ููุดูุฑูุจู ู ููู ุฃูููููุงููููุง โ.โ
It was narrated that Abu Saโeed Al-Khudri said: โThe Messenger of Allah (๏ทบ) forbade tipping up water skins in order to drink from their mouths.โ
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูุงู ูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฒูู ูุนูุฉู ุจููู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุณูููู ูุฉู ุจููู ููููุฑูุงู ูุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุนููู ุงุฎูุชูููุงุซู ุงูุฃูุณูููููุฉู ููุฅูููู ุฑูุฌููุงู ุจูุนูุฏูู ูุง ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุนููู ุฐููููู ููุงู ู ู ููู ุงูููููููู ุฅูููู ุณูููุงุกู ููุงุฎูุชูููุซููู ููุฎูุฑูุฌูุชู ุนููููููู ู ููููู ุญููููุฉู โ.โ
It was narrated that Ibn โAbbas said: โThe Messenger of Allah (๏ทบ) forbade tipping up water skins. After the Messenger of Allah (๏ทบ) had forbidden that, a man got up at night and tipped up a water skin, and a snake fell out of it onto him.โ
ุญูุฏููุซูููุง ุจูุดูุฑู ุจููู ูููุงููู ุงูุตูููููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููููุงุฑูุซู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ุฃูููููุจูุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุนููู ุงูุดููุฑูุจู ู ููู ููู ุงูุณููููุงุกู โ.โ
It was narrated that Abu Hurairah said: โThe Messenger of Allah (๏ทบ) forbade drinking (directly) from the mouth of a water skin.โ