Bibliothque
Les jugements
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ุญูุฌูุฑูุ ุฃูููุจูุฃูููุง ุนูููููู ุจููู ู ูุณูููุฑูุ ููุบูููุฑูููุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูููุฏู ุงููููููุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุดูุนูููุจูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฌูุฏููููุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู ููู ุฎูุทูุจูุชููู โ "โ ุงููุจููููููุฉู ุนูููู ุงููู ูุฏููุนูู ููุงููููู ูููู ุนูููู ุงููู ูุฏููุนูู ุนููููููู โ" โ โ.โ ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ููู ุฅูุณูููุงุฏููู ู ูููุงูู โ.โ ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุงููุนูุฑูุฒูู ูููู ููุถูุนูููู ููู ุงููุญูุฏููุซู ู ููู ููุจููู ุญูููุธููู ุถูุนูููููู ุงุจููู ุงููู ูุจูุงุฑููู ููุบูููุฑููู โ.โ
Nous a rapportรฉ โAlรฎ ibn Hujr, nous a informรฉ โAlรฎ ibn Mushir et d'autres, d'aprรจs Muhammad ibn โUbayd Allah, d'aprรจs โAmr ibn Shuโayb, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs son grand-pรจre, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit dans un sermon : ยซ La preuve incombe ร celui qui prรฉtend, et le serment ร celui contre qui on prรฉtend. ยป Ce hadith a une critique dans sa chaรฎne de transmission. Muhammad ibn โUbayd Allah al-โArzamรฎ est considรฉrรฉ comme faible dans le hadith en raison de sa mรฉmoire, critiquรฉ par Ibn al-Mubรขrak et d'autres.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุณููููู ุจููู ุนูุณูููุฑู ุงููุจูุบูุฏูุงุฏููููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ูููุณูููุ ุญูุฏููุซูููุง ููุงููุนู ุจููู ุนูู ูุฑู ุงููุฌูู ูุญููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฃูุจูู ู ูููููููุฉูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุถูู ุฃูููู ุงููููู ูููู ุนูููู ุงููู ูุฏููุนูู ุนููููููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููุงููุนูู ููู ุนูููู ููุฐูุง ุนูููุฏู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุบูููุฑูููู ู ุฃูููู ุงููุจููููููุฉู ุนูููู ุงููู ูุฏููุนูู ููุงููููู ูููู ุนูููู ุงููู ูุฏููุนูู ุนููููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Sahl ibn โAskar al-Baghdรขdรฎ, nous a rapportรฉ Muhammad ibn Yรปsuf, nous a rapportรฉ Nรขfiโ ibn โUmar al-Jumahรฎ, d'aprรจs โAbd Allah ibn Abรฎ Mulayka, d'aprรจs Ibn โAbbรขs, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a statuรฉ que le serment incombe ร celui contre qui on prรฉtend.
ุญูุฏููุซูููุง ููุนููููุจู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุงูุฏููููุฑููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุฑูุจููุนูุฉู ุจููู ุฃูุจูู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ุณููููููู ุจููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุถูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูุงููููู ูููู ู ูุนู ุงูุดููุงููุฏู ุงููููุงุญูุฏู โ.โ ููุงูู ุฑูุจููุนูุฉู ููุฃูุฎูุจูุฑูููู ุงุจููู ููุณูุนูุฏู ุจููู ุนูุจูุงุฏูุฉู ููุงูู ููุฌูุฏูููุง ููู ููุชูุงุจู ุณูุนูุฏู ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุถูู ุจูุงููููู ูููู ู ูุนู ุงูุดููุงููุฏู โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุนูููููู ููุฌูุงุจูุฑู ููุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููุณูุฑูููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุถูู ุจูุงููููู ูููู ู ูุนู ุงูุดููุงููุฏู ุงููููุงุญูุฏู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุบูุฑููุจู โ.โ
Nous a rapportรฉ Yaโqรปb ibn Ibrรขhรฎm al-Dawraqรฎ, nous a rapportรฉ โAbd al-โAzรฎz ibn Muhammad, qui a dit : m'a rapportรฉ Rabรฎโa ibn Abรฎ โAbd al-Rahmรขn, d'aprรจs Suhayl ibn Abรฎ Sรขlih, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abรป Hurayra, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a statuรฉ par le serment accompagnรฉ d'un seul tรฉmoin.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฃูุจูุงููุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจู ุงูุซูููููููููุ ุนููู ุฌูุนูููุฑู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุถูู ุจูุงููููู ูููู ู ูุนู ุงูุดููุงููุฏู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Bachchรขr et Muhammad ibn Abรขn, qui ont dit : nous a rapportรฉ โAbd al-Wahhรขb al-Thaqafรฎ, d'aprรจs Jaโfar ibn Muhammad, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Jรขbir, que le Prophรจte (๏ทบ) a statuรฉ par le serment accompagnรฉ d'un tรฉmoin.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ุญูุฌูุฑูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุนูููุฑู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุถูู ุจูุงููููู ูููู ู ูุนู ุงูุดููุงููุฏู ุงููููุงุญูุฏู โ.โ ููุงูู ููููุถูู ุจูููุง ุนูููููู ูููููู ู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููููุฐูุง ุฃูุตูุญูู ููููููุฐูุง ุฑูููู ุณูููููุงูู ุงูุซููููุฑูููู ุนููู ุฌูุนูููุฑู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุนููู ุฃูุจูููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุฑูุณููุงู โ.โ ููุฑูููู ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉู ููููุญูููู ุจููู ุณูููููู ู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ุนููู ุฌูุนูููุฑู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุนููู ุฃูุจูููู ุนููู ุนูููููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ ููุงููุนูู ููู ุนูููู ููุฐูุง ุนูููุฏู ุจูุนูุถู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุบูููุฑูููู ู ุฑูุฃูููุง ุฃูููู ุงููููู ูููู ู ูุนู ุงูุดููุงููุฏู ุงููููุงุญูุฏู ุฌูุงุฆูุฒู ููู ุงููุญูููููู ููุงูุฃูู ูููุงูู โ.โ ูููููู ูููููู ู ูุงูููู ุจููู ุฃูููุณู ููุงูุดููุงููุนูููู ููุฃูุญูู ูุฏู ููุฅูุณูุญูุงูู ููููุงูููุง ูุงู ููููุถูู ุจูุงููููู ูููู ู ูุนู ุงูุดููุงููุฏู ุงููููุงุญูุฏู ุฅููุงูู ููู ุงููุญูููููู ููุงูุฃูู ูููุงูู โ.โ ููููู ู ููุฑู ุจูุนูุถู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ู ููู ุฃููููู ุงูููููููุฉู ููุบูููุฑูููู ู ุฃููู ููููุถูู ุจูุงููููู ูููู ู ูุนู ุงูุดููุงููุฏู ุงููููุงุญูุฏู โ.โ
Nous a rapportรฉ โAlรฎ ibn Hujr, nous a informรฉ Ismรขโรฎl ibn Jaโfar, nous a rapportรฉ Jaโfar ibn Muhammad, d'aprรจs son pรจre, que le Prophรจte (๏ทบ) a statuรฉ par le serment accompagnรฉ d'un seul tรฉmoin. Il a dit : ยซ โAlรฎ a รฉgalement statuรฉ ainsi parmi vous. ยป Abรป โรsรข a dit : Ce hadith est plus authentique, et c'est ainsi que l'a rapportรฉ Sufyรขn al-Thawrรฎ d'aprรจs Jaโfar ibn Muhammad, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ) de maniรจre interrompue (mursal).
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ู ููููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุนููู ุฃูููููุจูุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ููู ุฃูุนูุชููู ููุตููุจูุง - ุฃููู ููุงูู ุดูููุตูุง ุฃููู ููุงูู ุดูุฑูููุง ูููู ููู ุนูุจูุฏู ููููุงูู ูููู ู ููู ุงููู ูุงูู ู ูุง ููุจูููุบู ุซูู ููููู ุจููููู ูุฉู ุงููุนูุฏููู ูููููู ุนูุชูููู ููุฅููุงูู ููููุฏู ุนูุชููู ู ููููู ู ูุง ุนูุชููู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูููููุจู ููุฑูุจููู ูุง ููุงูู ููุงููุนู ููู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ููุนูููู ููููุฏู ุนูุชููู ู ููููู ู ูุง ุนูุชููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู ููููุฏู ุฑูููุงูู ุณูุงููู ู ุนููู ุฃูุจูููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุญููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Manรฎโ, nous a rapportรฉ Ismรขโรฎl ibn Ibrรขhรฎm, d'aprรจs Ayyรปb, d'aprรจs Nรขfiโ, d'aprรจs Ibn โUmar, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : ยซ Celui qui affranchit une part โ ou dit : une portion ou une part โ qu'il possรจde d'un esclave, et qu'il a suffisamment de biens pour en payer la valeur รฉquitable, alors l'esclave est entiรจrement affranchi. Sinon, seule la part affranchie est libรฉrรฉe. ยป Ayyรปb a dit : Parfois Nรขfiโ disait dans ce hadith : ยซ seule la part affranchie est libรฉrรฉe. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุจูุฐููููู ุงููุญูุณููู ุจููู ุนูููููู ุงููุฎููุงูููู ุงููุญูููููุงูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุณูุงููู ูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ููู ุฃูุนูุชููู ููุตููุจูุง ูููู ููู ุนูุจูุฏู ููููุงูู ูููู ู ููู ุงููู ูุงูู ู ูุง ููุจูููุบู ุซูู ููููู ูููููู ุนูุชูููู ู ููู ู ูุงูููู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ cela Al-Hasan ibn 'Ali Al-Khallรขl Al-Hulwรขnรฎ, nous a rapportรฉ 'Abd Ar-Razzรขq, nous a informรฉ Ma'mar, d'aprรจs Az-Zuhrรฎ, d'aprรจs Sรขlim, d'aprรจs son pรจre, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : ยซ Quiconque affranchit sa part d'un esclave, et qu'il possรจde suffisamment de biens pour en payer la valeur, alors cet esclave est affranchi ร partir de ses biens. ยป Abรป 'รsรข a dit : Ce hadith est authentique.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ุฎูุดูุฑูู ูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนููุณูู ุจููู ูููููุณูุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุนูุฑููุจูุฉูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุงููููุถูุฑู ุจููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุจูุดููุฑู ุจููู ูููููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ู ููู ุฃูุนูุชููู ููุตููุจูุง - ุฃููู ููุงูู ุดูููุตูุง ููู ู ูู ูููููู ููุฎููุงูุตููู ููู ู ูุงูููู ุฅููู ููุงูู ูููู ู ูุงูู ููุฅููู ููู ู ูููููู ูููู ู ูุงูู ูููููู ู ูููู ูุฉู ุนูุฏููู ุซูู ูู ููุณูุชูุณูุนูู ููู ููุตููุจู ุงูููุฐูู ููู ู ููุนูุชููู ุบูููุฑู ู ูุดูููููู ุนููููููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูู โ.โ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุนูุฑููุจูุฉูุ ููุญููููู ููููุงูู โ"โ ุดููููุตูุง โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููููููุฐูุง ุฑูููู ุฃูุจูุงูู ุจููู ููุฒููุฏูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ู ูุซููู ุฑูููุงููุฉู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุนูุฑููุจูุฉู โ.โ ููุฑูููู ุดูุนูุจูุฉูุ ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ููููู ู ููุฐูููุฑู ููููู ุฃูู ูุฑู ุงูุณููุนูุงููุฉู โ.โ ููุงุฎูุชููููู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ููู ุงูุณููุนูุงููุฉู ููุฑูุฃูู ุจูุนูุถู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ุงูุณููุนูุงููุฉู ููู ููุฐูุง โ.โ ูููููู ูููููู ุณูููููุงูู ุงูุซููููุฑูููู ููุฃููููู ุงูููููููุฉู ููุจููู ููููููู ุฅูุณูุญูุงูู โ.โ ููููุฏู ููุงูู ุจูุนูุถู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ุฅูุฐูุง ููุงูู ุงููุนูุจูุฏู ุจููููู ุงูุฑููุฌููููููู ููุฃูุนูุชููู ุฃูุญูุฏูููู ูุง ููุตููุจููู ููุฅููู ููุงูู ูููู ู ูุงูู ุบูุฑูู ู ููุตููุจู ุตูุงุญูุจููู ููุนูุชููู ุงููุนูุจูุฏู ู ููู ู ูุงูููู ููุฅููู ููู ู ูููููู ูููู ู ูุงูู ุนูุชููู ู ููู ุงููุนูุจูุฏู ู ูุง ุนูุชููู ูููุงู ููุณูุชูุณูุนูู โ.โ ููููุงูููุง ุจูู ูุง ุฑููููู ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ ููููุฐูุง ูููููู ุฃููููู ุงููู ูุฏููููุฉู ููุจููู ููููููู ู ูุงูููู ุจููู ุฃูููุณู ููุงูุดููุงููุนูููู ููุฃูุญูู ูุฏู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Alรฎ ibn Khachram, nous a informรฉ 'รsรข ibn Yรปnus, d'aprรจs Sa'รฎd ibn Abรฎ 'Arรปba, d'aprรจs Qatรขda, d'aprรจs An-Nadr ibn Anas, d'aprรจs Bachรฎr ibn Nahรฎk, d'aprรจs Abรป Hurayra, que le Messager d'Allรขh (๏ทบ) a dit : ยซ Quiconque affranchit une part โ ou dit : une portion โ d'un esclave, son affranchissement complet incombe ร ses biens s'il en a. S'il n'a pas de biens, l'esclave sera estimรฉ ร sa juste valeur, puis on exigera de lui un travail pour la part de celui qui n'a pas affranchi, sans lui imposer une charge excessive. ยป Dans ce chapitre, il y a aussi un hadith rapportรฉ d'aprรจs 'Abd Allรขh ibn 'Amr.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฃูุจูู ุนูุฏููููุ ุนููู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุงููุญูุณูููุ ุนููู ุณูู ูุฑูุฉูุ ุฃูููู ููุจูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุงููุนูู ูุฑูู ุฌูุงุฆูุฒูุฉู ูุฃูููููููุง ุฃููู ู ููุฑูุงุซู ูุฃูููููููุง โ" โ โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุฒูููุฏู ุจููู ุซูุงุจูุชู ููุฌูุงุจูุฑู ููุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ููุนูุงุฆูุดูุฉู ููุงุจููู ุงูุฒููุจูููุฑู ููู ูุนูุงููููุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Al-Muthannรข, nous a rapportรฉ Ibn Abรฎ 'Adiyy, d'aprรจs Sa'รฎd, d'aprรจs Qatรขda, d'aprรจs Al-Hasan, d'aprรจs Samura, que le Prophรจte d'Allรขh (๏ทบ) a dit : ยซ L'usufruit viager est permis pour ses bรฉnรฉficiaires ou est un hรฉritage pour ses bรฉnรฉficiaires. ยป Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportรฉs d'aprรจs Zayd ibn Thรขbit, Jรขbir, Abรป Hurayra, 'ร'isha, Ibn Az-Zubayr et Mu'รขwiya.
ุญูุฏููุซูููุง ุงูุฃูููุตูุงุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุงููููุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ุฃููููู ูุง ุฑูุฌููู ุฃูุนูู ูุฑู ุนูู ูุฑูู ูููู ููููุนูููุจููู ููุฅููููููุง ูููููุฐูู ููุนูุทูุงููุง ูุงู ุชูุฑูุฌูุนู ุฅูููู ุงูููุฐูู ุฃูุนูุทูุงููุง ูุฃูููููู ุฃูุนูุทูู ุนูุทูุงุกู ููููุนูุชู ููููู ุงููู ูููุงุฑููุซู โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููููููุฐูุง ุฑูููู ู ูุนูู ูุฑู ููุบูููุฑู ููุงุญูุฏู ุนููู ุงูุฒููููุฑูููู ู ูุซููู ุฑูููุงููุฉู ู ูุงูููู โ.โ ููุฑูููู ุจูุนูุถูููู ู ุนููู ุงูุฒููููุฑูููู ููููู ู ููุฐูููุฑู ููููู โ"โ ููููุนูููุจููู โ"โ โ.โ ููุงููุนูู ููู ุนูููู ููุฐูุง ุนูููุฏู ุจูุนูุถู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ููุงูููุง ุฅูุฐูุง ููุงูู ูููู ูููู ุญูููุงุชููู ููููุนูููุจููู โ.โ ููุฅููููููุง ููู ููู ุฃูุนูู ูุฑูููุง ูุงู ุชูุฑูุฌูุนู ุฅูููู ุงูุฃูููููู โ.โ ููุฅูุฐูุง ููู ู ูููููู ููุนูููุจููู ูููููู ุฑูุงุฌูุนูุฉู ุฅูููู ุงูุฃูููููู ุฅูุฐูุง ู ูุงุชู ุงููู ูุนูู ูุฑู โ.โ ูููููู ูููููู ู ูุงูููู ุจููู ุฃูููุณู ููุงูุดููุงููุนูููู โ.โ ููุฑููููู ู ููู ุบูููุฑู ููุฌููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ุงููุนูู ูุฑูู ุฌูุงุฆูุฒูุฉู ูุฃูููููููุง โ"โ โ.โ ููุงููุนูู ููู ุนูููู ููุฐูุง ุนูููุฏู ุจูุนูุถู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ููุงูููุง ุฅูุฐูุง ู ูุงุชู ุงููู ูุนูู ูุฑู ูููููู ููููุฑูุซูุชููู ููุฅููู ููู ู ุชูุฌูุนููู ููุนูููุจููู โ.โ ูููููู ูููููู ุณูููููุงูู ุงูุซููููุฑูููู ููุฃูุญูู ูุฏู ููุฅูุณูุญูุงูู โ.โ
Nous a rapportรฉ Al-Ansรขrรฎ, nous a rapportรฉ Ma'n, nous a rapportรฉ Mรขlik, d'aprรจs Ibn Chihรขb, d'aprรจs Abรป Salama, d'aprรจs Jรขbir, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : ยซ Tout homme ร qui est accordรฉ un usufruit viager pour lui et sa descendance, celui-ci appartient ร celui ร qui il a รฉtรฉ donnรฉ et ne retourne pas ร celui qui l'a donnรฉ, car il s'agit d'un don sur lequel les hรฉritages prennent effet. ยป Abรป 'รsรข a dit : Ce hadith est bon et authentique. C'est ainsi que l'ont rapportรฉ Ma'mar et d'autres d'aprรจs Az-Zuhrรฎ, comme la version de Mรขlik. Certains l'ont rapportรฉ d'aprรจs Az-Zuhrรฎ sans mentionner ยซ et sa descendance ยป. Certains gens de science ont agi selon ce hadith et ont dit que si l'on dit : ยซ C'est ร toi pour ta vie et pour ta descendance ยป, alors cela appartient ร celui ร qui l'usufruit a รฉtรฉ accordรฉ et ne retourne pas au premier donateur. Si l'on ne dit pas ยซ pour ta descendance ยป, alors cela retourne au premier donateur aprรจs la mort du bรฉnรฉficiaire. C'est l'avis de Mรขlik ibn Anas et d'Ash-Shรขfi'รฎ. Il a รฉtรฉ rapportรฉ d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ) par d'autres voies : ยซ L'usufruit viager est permis pour ses bรฉnรฉficiaires. ยป Certains gens de science ont agi selon cela et ont dit que si le bรฉnรฉficiaire meurt, cela revient ร ses hรฉritiers, mรชme si ce n'รฉtait pas destinรฉ ร sa descendance. C'est l'avis de Sufyรขn Ath-Thawrรฎ, Ahmad et Ishรขq.