Bibliothque
La chasse
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุญูููู ุงููููุทูุนููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนููููุ ุนููู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุงูุดููุนูุจููููุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุฃูููู ุฑูุฌููุงูุ ู ููู ููููู ููู ุตูุงุฏู ุฃูุฑูููุจูุง ุฃููู ุงุซููููููู ููุฐูุจูุญูููู ูุง ุจูู ูุฑูููุฉู ููุชูุนููููููููู ูุง ุญูุชููู ูููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุณูุฃููููู ููุฃูู ูุฑููู ุจูุฃูููููููู ูุง โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุตูููููุงูู ููุฑูุงููุนู ููุนูุฏูููู ุจููู ุญูุงุชูู ู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููููุฏู ุฑูุฎููุตู ุจูุนูุถู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ุฃููู ููุฐูููููู ุจูู ูุฑูููุฉู ููููู ู ููุฑูููุง ุจูุฃููููู ุงูุฃูุฑูููุจู ุจูุฃูุณูุง ูููููู ูููููู ุฃูููุซูุฑู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ููููุฏู ููุฑููู ุจูุนูุถูููู ู ุฃููููู ุงูุฃูุฑูููุจู โ.โ ููููุฏู ุงุฎูุชููููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุงูุดููุนูุจูููู ููู ุฑูููุงููุฉู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ููุฑูููู ุฏูุงููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ููููุฏู ุนููู ุงูุดููุนูุจูููู ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุตูููููุงูู โ.โ ููุฑูููู ุนูุงุตูู ู ุงูุฃูุญููููู ุนููู ุงูุดููุนูุจูููู ุนููู ุตูููููุงูู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุฃููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุตูููููุงูู โ.โ ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุตูููููุงูู ุฃูุตูุญูู โ.โ ููุฑูููู ุฌูุงุจูุฑู ุงููุฌูุนูููููู ุนููู ุงูุดููุนูุจูููู ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ููุญููู ุญูุฏููุซู ููุชูุงุฏูุฉู ุนููู ุงูุดููุนูุจูููู ููููุญูุชูู ููู ุฃูููู ุฑูููุงููุฉู ุงูุดููุนูุจูููู ุนูููููู ูุง โ.โ ููุงูู ู ูุญูู ููุฏู ุญูุฏููุซู ุงูุดููุนูุจูููู ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุบูููุฑู ู ูุญููููุธู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Yahyฤ al-Quแนญa'ฤซ, nous a rapportรฉ 'Abd al-A'lฤ, d'aprรจs Sa'ฤซd, d'aprรจs Qatฤda, d'aprรจs al-Sha'bฤซ, d'aprรจs Jฤbir ibn 'Abd Allฤh, qu'un homme de sa tribu avait chassรฉ un liรจvre ou deux, les avait รฉgorgรฉs avec une pierre ร aiguiser (marwa) et les avait suspendus jusqu'ร rencontrer le Messager d'Allah (๏ทบ), qui lui ordonna de les manger. Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths d'aprรจs Muhammad ibn Safwฤn, Rฤfi' et 'Adฤซ ibn Hฤtim. Abลซ 'ฤชsฤ dit : Certains gens de science ont permis d'รฉgorger avec une pierre ร aiguiser et n'ont pas vu de mal ร manger le liรจvre, c'est l'avis de la plupart des gens de science. Certains l'ont dรฉsapprouvรฉ. Les compagnons d'al-Sha'bฤซ ont divergรฉ sur la transmission de ce hadith : Dฤwลซd ibn Abฤซ Hind l'a rapportรฉ d'aprรจs al-Sha'bฤซ, d'aprรจs Muhammad ibn Safwฤn. 'ฤsim al-Ahwal l'a rapportรฉ d'aprรจs al-Sha'bฤซ, d'aprรจs Safwฤn ibn Muhammad ou Muhammad ibn Safwฤn. Muhammad ibn Safwฤn est plus correct. Jฤbir al-Ju'fฤซ l'a rapportรฉ d'aprรจs al-Sha'bฤซ, d'aprรจs Jฤbir ibn 'Abd Allฤh, de maniรจre similaire au hadith de Qatฤda d'aprรจs al-Sha'bฤซ. Il est possible que la transmission d'al-Sha'bฤซ provienne des deux. Muhammad a dit : Le hadith d'al-Sha'bฤซ d'aprรจs Jฤbir n'est pas conservรฉ.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุฑูููุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญููู ู ุจููู ุณูููููู ูุงููุ ุนููู ุฃูุจูู ุฃูููููุจู ุงูุฃูููุฑูููููููุ ุนููู ุตูููููุงูู ุจููู ุณูููููู ูุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุงููู ูุณููููุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงูุฏููุฑูุฏูุงุกูุ ููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุฃููููู ุงููู ูุฌูุซููู ูุฉู ูููููู ุงูููุชูู ุชูุตูุจูุฑู ุจูุงููููุจููู โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุนูุฑูุจูุงุถู ุจููู ุณูุงุฑูููุฉู ููุฃูููุณู ููุงุจููู ุนูู ูุฑู ููุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููุฌูุงุจูุฑู ููุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุฃูุจูู ุงูุฏููุฑูุฏูุงุกู ุญูุฏููุซู ุบูุฑููุจู โ.โ
Nous a rapportรฉ Abลซ Kurayb, nous a rapportรฉ 'Abd al-Rahฤซm ibn Sulaymฤn, d'aprรจs Abลซ Ayyลซb al-Afrฤซqฤซ, d'aprรจs Safwฤn ibn Sulaym, d'aprรจs Sa'ฤซd ibn al-Musayyib, d'aprรจs Abลซ al-Dardฤ', qui dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a interdit de manger la bรชte assommรฉe (mujaththama), c'est-ร -dire celle qui est visรฉe par des flรจches. Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths d'aprรจs al-'Irbฤแธ ibn Sฤriya, Anas, Ibn 'Umar, Ibn 'Abbฤs, Jฤbir et Abลซ Hurayra. Abลซ 'ฤชsฤ dit : Le hadith d'Abลซ al-Dardฤ' est un hadith รฉtrange.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุญููููุ ููุบูููุฑูุ ููุงุญูุฏูุ ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูุงุตูู ูุ ุนููู ููููุจู ุฃูุจูู ุฎูุงููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูุชูููู ุฃูู ูู ุญูุจููุจูุฉู ุจูููุชู ุงููุนูุฑูุจูุงุถูุ ูููููู ุงุจููู ุณูุงุฑูููุฉู ุนููู ุฃูุจููููุงุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ููููู ู ุฎูููุจูุฑู ุนููู ููุญููู ู ููููู ุฐูู ููุงุจู ู ููู ุงูุณููุจูุนู ููุนููู ููููู ุฐูู ู ูุฎูููุจู ู ููู ุงูุทููููุฑู ููุนููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฃููููููููุฉู ููุนููู ุงููู ูุฌูุซููู ูุฉู ููุนููู ุงููุฎููููุณูุฉู ููุฃููู ุชููุทูุฃู ุงููุญูุจูุงููู ุญูุชููู ููุถูุนููู ู ูุง ููู ุจูุทููููููููู โ.โ ููุงูู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุญูููู ุณูุฆููู ุฃูุจูู ุนูุงุตูู ู ุนููู ุงููู ูุฌูุซููู ูุฉู ููุงูู ุฃููู ููููุตูุจู ุงูุทููููุฑู ุฃููู ุงูุดููููุกู ููููุฑูู ูู โ.โ ููุณูุฆููู ุนููู ุงููุฎููููุณูุฉู ููููุงูู ุงูุฐููุฆูุจู ุฃููู ุงูุณููุจูุนู ููุฏูุฑููููู ุงูุฑููุฌููู ููููุฃูุฎูุฐููู ู ููููู ููููู ููุชู ููู ููุฏููู ููุจููู ุฃููู ููุฐููููููููุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Yahyฤ et d'autres, qui ont dit : Nous a rapportรฉ Abลซ 'ฤแนฃim, d'aprรจs Wahb Abลซ Khฤlid, qui dit : Umm Habฤซba bint al-'Irbฤแธ ibn Sฤriya m'a rapportรฉ d'aprรจs son pรจre, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a interdit le jour de Khaybar de manger la chair de toute bรชte fรฉroce ร crocs, de tout oiseau ร serres, des รขnes domestiques, de la bรชte assommรฉe (mujaththama), de l'animal รฉtouffรฉ (khalฤซsa), et d'avoir des relations avec les femmes enceintes jusqu'ร ce qu'elles accouchent. Muhammad ibn Yahyฤ dit : On interrogea Abลซ 'ฤแนฃim sur la mujaththama, il dit : C'est quand on dresse un oiseau ou un animal pour le tirer. On l'interrogea sur la khalฤซsa, il dit : C'est quand un loup ou une bรชte fรฉroce rattrape un animal qu'un homme lui prend, et qu'il meurt dans sa main avant qu'il ne l'รฉgorge.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุนููู ุงูุซููููุฑููููุ ุนููู ุณูู ูุงููุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃููู ููุชููุฎูุฐู ุดูููุกู ููููู ุงูุฑูููุญู ุบูุฑูุถูุง โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููุงููุนูู ููู ุนููููููู ุนูููุฏู ุฃููููู ุงููุนูููู ู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Abd al-A'lฤ, nous a rapportรฉ 'Abd al-Razzฤq, d'aprรจs al-Thawrฤซ, d'aprรจs Simฤk, d'aprรจs 'Ikrimah, d'aprรจs Ibn 'Abbฤs, qui dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a interdit de prendre un รชtre vivant comme cible. Abลซ 'ฤชsฤ dit : Ce hadith est bon et authentique. Les gens de science agissent selon ce hadith.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ู ูุฌูุงููุฏูุ ุญ ููุงูู ููุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงูู ุจููู ูููููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูููุตู ุจููู ุบูููุงุซูุ ุนููู ู ูุฌูุงููุฏูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงููููุฏููุงููุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุฐูููุงุฉู ุงููุฌูููููู ุฐูููุงุฉู ุฃูู ูููู โ" โ โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ููุฃูุจูู ุฃูู ูุงู ูุฉู ููุฃูุจูู ุงูุฏููุฑูุฏูุงุกู ููุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู ููููุฏู ุฑููููู ู ููู ุบูููุฑู ููุฐูุง ุงููููุฌููู ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู โ.โ ููุงููุนูู ููู ุนูููู ููุฐูุง ุนูููุฏู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุบูููุฑูููู ู ูููููู ูููููู ุณูููููุงูู ุงูุซููููุฑูููู ููุงุจููู ุงููู ูุจูุงุฑููู ููุงูุดููุงููุนูููู ููุฃูุญูู ูุฏู ููุฅูุณูุญูุงูู โ.โ ููุฃูุจูู ุงููููุฏููุงูู ุงุณูู ููู ุฌูุจูุฑู ุจููู ูููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Bachchรขr, nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Sa'รฎd, d'aprรจs Mujรขlid, et il a dit : nous a rapportรฉ Sufyรขn ibn Wakรฎ', nous a rapportรฉ Hafs ibn Ghiyรขth, d'aprรจs Mujรขlid, d'aprรจs Abรป al-Waddรขk, d'aprรจs Abรป Sa'รฎd, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ L'abattage rituel du fลtus est l'abattage rituel de sa mรจre. ยป* Ce hadith est rapportรฉ รฉgalement par Jรขbir, Abรป Umรขma, Abรป al-Dardรข' et Abรป Hurayra. Abรป 'รsรข a dit : ce hadith est *hasan sahรฎh*. Il a รฉtรฉ rapportรฉ d'aprรจs Abรป Sa'รฎd par d'autres voies. Les gens de science parmi les Compagnons du Prophรจte (๏ทบ) et autres agissent selon ce hadith. C'est aussi l'avis de Sufyรขn al-Thawrรฎ, Ibn al-Mubรขrak, al-Shรขfi'รฎ, Ahmad et Ishรขq. Abรป al-Waddรขk s'appelle Jabr ibn Nawf.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุงููุญูุณูููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูููู ูุฉูุ ุนููู ู ูุงูููู ุจููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ุฅูุฏูุฑููุณู ุงููุฎููููุงููููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุซูุนูููุจูุฉู ุงููุฎูุดููููููุ ููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ููููู ุฐูู ููุงุจู ู ููู ุงูุณููุจูุงุนู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn al-Hasan, nous a rapportรฉ 'Abd Allรขh ibn Maslama, d'aprรจs Mรขlik ibn Anas, d'aprรจs Ibn Shihรขb, d'aprรจs Abรป Idrรฎs al-Khawlรขnรฎ, d'aprรจs Abรป Tha'laba al-Khushanรฎ, que le Messager d'Allรขh (๏ทบ) a interdit toute bรชte fรฉroce ayant des canines.
ุญูุฏููุซูููุง ุณูุนููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงููู ูุฎูุฒููู ููููุ ููุบูููุฑูุ ููุงุญูุฏูุ ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงูู ุจููู ุนูููููููุฉูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุฅูุฏูุฑููุณู ุงููุฎููููุงููููููุ ููุญููููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููุฃูุจูู ุฅูุฏูุฑููุณู ุงููุฎููููุงูููููู ุงุณูู ููู ุนูุงุฆูุฐู ุงูููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Sa'รฎd ibn 'Abd al-Rahmรขn al-Makhzรปmรฎ et un autre, ils ont dit : nous a rapportรฉ Sufyรขn ibn 'Uyayna, d'aprรจs al-Zuhrรฎ, d'aprรจs Abรป Idrรฎs al-Khawlรขnรฎ, dans un sens similaire. Abรป 'รsรข a dit : ce hadith est *hasan sahรฎh*. Abรป Idrรฎs al-Khawlรขnรฎ s'appelle 'ร'idh Allรขh ibn 'Abd Allรขh.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุบููููุงูููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงููููุถูุฑูุ ููุงุดูู ู ุจููู ุงููููุงุณูู ู ุญูุฏููุซูููุง ุนูููุฑูู ูุฉู ุจููู ุนูู ููุงุฑูุ ุนููู ููุญูููู ุจููู ุฃูุจูู ููุซููุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑูุ ููุงูู ุญูุฑููู ู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู - ููุนูููู ููููู ู ุฎูููุจูุฑู - ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฅูููุณููููุฉู ููููุญููู ู ุงููุจูุบูุงูู ููููููู ุฐูู ููุงุจู ู ููู ุงูุณููุจูุงุนู ููุฐูู ู ูุฎูููุจู ู ููู ุงูุทููููุฑู โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ููุนูุฑูุจูุงุถู ุจููู ุณูุงุฑูููุฉู ููุงุจููู ุนูุจููุงุณู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุฌูุงุจูุฑู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุบูุฑููุจู โ.โ
Nous a rapportรฉ Mahmรปd ibn Ghaylรขn, nous a rapportรฉ Abรป al-Nadr, Hรขshim ibn al-Qรขsim, nous a rapportรฉ 'Ikrimah ibn 'Ammรขr, d'aprรจs Yahyรข ibn Abรฎ Kathรฎr, d'aprรจs Abรป Salama, d'aprรจs Jรขbir, que le Messager d'Allรขh (๏ทบ) โ c'est-ร -dire le jour de Khaybar โ a interdit les รขnes domestiques, les chairs de mules, toute bรชte fรฉroce ayant des canines et tout oiseau ayant des serres. Ce hadith est rapportรฉ รฉgalement par Abรป Hurayra, 'Irbรขd ibn Sรขriya et Ibn 'Abbรขs. Abรป 'รsรข a dit : le hadith de Jรขbir est *hasan gharรฎb*.
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑููุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุญูุฑููู ู ููููู ุฐูู ููุงุจู ู ููู ุงูุณููุจูุงุนู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู โ.โ ููุงููุนูู ููู ุนูููู ููุฐูุง ุนูููุฏู ุฃูููุซูุฑู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุบูููุฑูููู ู ูููููู ูููููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุงููู ูุจูุงุฑููู ููุงูุดููุงููุนูููู ููุฃูุญูู ูุฏู ููุฅูุณูุญูุงูู โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutayba, nous a rapportรฉ 'Abd al-'Azรฎz ibn Muhammad, d'aprรจs Muhammad ibn 'Amr, d'aprรจs Abรป Salama, d'aprรจs Abรป Hurayra, que le Messager d'Allรขh (๏ทบ) a interdit toute bรชte fรฉroce ayant des canines. Abรป 'รsรข a dit : ce hadith est *hasan*. La majoritรฉ des gens de science parmi les Compagnons du Prophรจte (๏ทบ) et autres agissent selon ce hadith. C'est aussi l'avis de 'Abd Allรขh ibn al-Mubรขrak, al-Shรขfi'รฎ, Ahmad et Ishรขq.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนูููู ุงูุตููููุนูุงูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููู ูุฉู ุจููู ุฑูุฌูุงุกูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ุนููู ุฒูููุฏู ุจููู ุฃูุณูููู ูุ ุนููู ุนูุทูุงุกู ุจููู ููุณูุงุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุงููุฏู ุงููููููุซููููุ ููุงูู ููุฏูู ู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุงููู ูุฏููููุฉู ููููู ู ููุฌูุจููููู ุฃูุณูููู ูุฉู ุงูุฅูุจููู ููููููุทูุนูููู ุฃูููููุงุชู ุงููุบูููู ู ููุงูู โ "โ ู ูุง ููุทูุนู ู ููู ุงููุจููููู ูุฉู ูููููู ุญููููุฉู ูููููู ู ูููุชูุฉู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Abd al-A'lรข al-San'รขnรฎ, nous a rapportรฉ Salama ibn Rajรข', nous a rapportรฉ 'Abd al-Rahmรขn ibn 'Abd Allรขh ibn Dรฎnรขr, d'aprรจs Zayd ibn Aslam, d'aprรจs 'Atรข' ibn Yasรขr, d'aprรจs Abรป Wรขqid al-Laythรฎ, que le Prophรจte (๏ทบ) arriva ร Mรฉdine alors qu'ils coupaient les bosses des chameaux et les queues des moutons. Il dit : *ยซ Ce qui est coupรฉ d'un animal vivant est considรฉrรฉ comme une charogne. ยป*