Bibliothque
Les sacrifices
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูู ูุฑููุ ู ูุณูููู ู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ู ูุณูููู ู ุงููุญูุฐููุงุกู ุงููู ูุฏูููููู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููุงููุนู ุงูุตููุงุฆูุบู ุฃูุจูู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงููู ูุซูููููุ ุนููู ููุดูุงู ู ุจููู ุนูุฑูููุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ู ูุง ุนูู ููู ุขุฏูู ูููู ู ููู ุนูู ููู ููููู ู ุงููููุญูุฑู ุฃูุญูุจูู ุฅูููู ุงูููููู ู ููู ุฅูููุฑูุงูู ุงูุฏููู ู ุฅููููููุง ููุชูุฃูุชูู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ุจูููุฑููููููุง ููุฃูุดูุนูุงุฑูููุง ููุฃูุธููุงูููููุง ููุฅูููู ุงูุฏููู ู ููููููุนู ู ููู ุงูููููู ุจูู ูููุงูู ููุจููู ุฃููู ููููุนู ู ููู ุงูุฃูุฑูุถู ููุทููุจููุง ุจูููุง ููููุณูุง โ"โ โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุนูู ูุฑูุงูู ุจููู ุญูุตููููู ููุฒูููุฏู ุจููู ุฃูุฑูููู ู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุบูุฑููุจู ูุงู ููุนูุฑููููู ู ููู ุญูุฏููุซู ููุดูุงู ู ุจููู ุนูุฑูููุฉู ุฅููุงูู ู ููู ููุฐูุง ุงููููุฌููู โ.โ ููุฃูุจูู ุงููู ูุซููููู ุงุณูู ููู ุณูููููู ูุงูู ุจููู ููุฒููุฏู โ.โ ุฑูููู ุนููููู ุงุจููู ุฃูุจูู ููุฏููููู โ.โ - ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููููุฑูููู ุนููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููููู ููุงูู โ"โ ููู ุงูุฃูุถูุญูููุฉู ููุตูุงุญูุจูููุง ุจูููููู ุดูุนูุฑูุฉู ุญูุณูููุฉู โ"โ โ.โ ููููุฑูููู โ"โ ุจูููุฑููููููุง โ"โ โ.โ
Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Aucune ลuvre accomplie par un fils d'Adam le jour du sacrifice (Aรฏd al-Adha) n'est plus aimรฉe d'Allah que l'effusion de sang (le sacrifice). Elle viendra le jour de la Rรฉsurrection avec ses cornes, ses poils et ses sabots. Le sang atteint auprรจs d'Allah un rang avant mรชme de toucher le sol. Rรฉjouissez-vous donc par ce sacrifice. ยป* (Rapportรฉ par 'รisha, qu'Allah l'agrรฉe)
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูููุงููุฉูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ููุงูู ุถูุญููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูููุจูุดููููู ุฃูู ูููุญููููู ุฃูููุฑููููููู ุฐูุจูุญูููู ูุง ุจูููุฏููู ููุณูู ููู ููููุจููุฑู ููููุถูุนู ุฑูุฌููููู ุนูููู ุตูููุงุญูููู ูุง โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุนูููููู ููุนูุงุฆูุดูุฉู ููุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ููุฃูุจูู ุฃูููููุจู ููุฌูุงุจูุฑู ููุฃูุจูู ุงูุฏููุฑูุฏูุงุกู ููุฃูุจูู ุฑูุงููุนู ููุงุจููู ุนูู ูุฑู ููุฃูุจูู ุจูููุฑูุฉู ุฃูููุถูุง โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Anas ibn Mรขlik (qu'Allah l'agrรฉe) a dit : *ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) a sacrifiรฉ deux bรฉliers blancs aux cornes dรฉveloppรฉes. Il les a รฉgorgรฉs de sa propre main, en prononรงant le nom d'Allah et en disant "Allahu Akbar", et il a posรฉ son pied sur leur flanc. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูููุฏู ุงููู ูุญูุงุฑูุจูููู ุงููููููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุงููุญูุณูููุงุกูุ ุนููู ุงููุญูููู ูุ ุนููู ุญูููุดูุ ุนููู ุนููููููุ ุฃูููููู ููุงูู ููุถูุญููู ุจูููุจูุดููููู ุฃูุญูุฏูููู ูุง ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูุขุฎูุฑู ุนููู ููููุณูููุ ููููููู ูููู ููููุงูู ุฃูู ูุฑูููู ุจููู ููุนูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู - ูููุงู ุฃูุฏูุนููู ุฃูุจูุฏูุง โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุบูุฑููุจู ูุงู ููุนูุฑููููู ุฅููุงูู ู ููู ุญูุฏููุซู ุดูุฑูููู โ.โ ููููุฏู ุฑูุฎููุตู ุจูุนูุถู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ุฃููู ููุถูุญููู ุนููู ุงููู ููููุชู ููููู ู ููุฑู ุจูุนูุถูููู ู ุฃููู ููุถูุญููู ุนููููู โ.โ ููููุงูู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุงููู ูุจูุงุฑููู ุฃูุญูุจูู ุฅูููููู ุฃููู ููุชูุตูุฏูููู ุนููููู ูููุงู ููุถูุญููู ุนููููู ููุฅููู ุถูุญููู ูููุงู ููุฃููููู ู ูููููุง ุดูููุฆูุง ููููุชูุตูุฏูููู ุจูููุง ูููููููุง โ.โ ููุงูู ู ูุญูู ููุฏู ููุงูู ุนูููููู ุจููู ุงููู ูุฏููููููู ููููุฏู ุฑูููุงูู ุบูููุฑู ุดูุฑูููู โ.โ ููููุชู ูููู ุฃูุจูู ุงููุญูุณูููุงุกู ู ูุง ุงุณูู ููู ููููู ู ููุนูุฑููููู โ.โ ููุงูู ู ูุณูููู ู ุงุณูู ููู ุงููุญูุณููู โ.โ
'Alรฎ (qu'Allah l'agrรฉe) sacrifiait deux bรฉliers : l'un pour le Prophรจte (๏ทบ) et l'autre pour lui-mรชme. Lorsqu'on lui demanda pourquoi, il rรฉpondit : *ยซ Le Prophรจte (๏ทบ) me l'a ordonnรฉ, et je ne cesserai jamais de le faire. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงูุฃูุดูุฌููุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูููุตู ุจููู ุบูููุงุซูุ ุนููู ุฌูุนูููุฑู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงููุฎูุฏูุฑููููุ ููุงูู ุถูุญููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูููุจูุดู ุฃูููุฑููู ููุญูููู ููุฃููููู ููู ุณูููุงุฏู ููููู ูุดูู ููู ุณูููุงุฏู ููููููุธูุฑู ููู ุณูููุงุฏู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู ุบูุฑููุจู ูุงู ููุนูุฑููููู ุฅููุงูู ู ููู ุญูุฏููุซู ุญูููุตู ุจููู ุบูููุงุซู โ.โ
Abu Sa'รฎd al-Khudrรฎ (qu'Allah l'agrรฉe) a dit : *ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) a sacrifiรฉ un bรฉlier aux cornes dรฉveloppรฉes, vigoureux, qui mangeait dans le noir, marchait dans le noir et regardait dans le noir. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ุญูุฌูุฑูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฌูุฑููุฑู ุจููู ุญูุงุฒูู ูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ููุฒููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุญูุจููุจูุ ุนููู ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ุนูุจูููุฏู ุจููู ููููุฑููุฒูุ ุนููู ุงููุจูุฑูุงุกู ุจููู ุนูุงุฒูุจูุ ุฑูููุนููู ููุงูู โ "โ ูุงู ููุถูุญููู ุจูุงููุนูุฑูุฌูุงุกู ุจูููููู ุธูููุนูููุง ูููุงู ุจูุงููุนูููุฑูุงุกู ุจูููููู ุนูููุฑูููุง ูููุงู ุจูุงููู ูุฑููุถูุฉู ุจูููููู ู ูุฑูุถูููุง ูููุงู ุจูุงููุนูุฌูููุงุกู ุงูููุชูู ูุงู ุชูููููู โ" โ โ.โ
Le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Ne sacrifiez pas une bรชte boiteuse dont le boitement est รฉvident, ni une bรชte borgne dont la cรฉcitรฉ est manifeste, ni une bรชte malade dont la maladie est รฉvidente, ni une bรชte maigre qui n'a plus de moelle. ยป* (Rapportรฉ par al-Barรข' ibn 'รzib)
ุญูุฏููุซูููุง ูููููุงุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฃูุจูู ุฒูุงุฆูุฏูุฉูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ุนูุจูููุฏู ุจููู ููููุฑููุฒูุ ุนููู ุงููุจูุฑูุงุกู ุจููู ุนูุงุฒูุจูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุญููููู ุจูู ูุนูููุงูู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู ูุงู ููุนูุฑููููู ุฅููุงูู ู ููู ุญูุฏููุซู ุนูุจูููุฏู ุจููู ููููุฑููุฒู ุนููู ุงููุจูุฑูุงุกู โ.โ ููุงููุนูู ููู ุนูููู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ุนูููุฏู ุฃููููู ุงููุนูููู ู โ.โ
D'aprรจs al-Barรข' ibn 'รzib (qu'Allah l'agrรฉe), le Prophรจte (๏ทบ) a dit un hadith similaire, avec le mรชme sens.
ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ุนูููููู ุงููุญูููููุงูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ููุฒููุฏู ุจููู ููุงุฑููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุดูุฑูููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ุดูุฑูููุญู ุจููู ุงููููุนูู ูุงูู ุงูุตููุงุฆูุฏููููุ ูููููู ุงููููู ูุฏูุงููููู ุนููู ุนูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุทูุงููุจูุ ููุงูู ุฃูู ูุฑูููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃููู ููุณูุชูุดูุฑููู ุงููุนููููู ููุงูุฃูุฐููู ููุฃููู ูุงู ููุถูุญูููู ุจูู ูููุงุจูููุฉู ูููุงู ู ูุฏูุงุจูุฑูุฉู ูููุงู ุดูุฑูููุงุกู ูููุงู ุฎูุฑูููุงุกู โ.โ
'Alรฎ ibn Abรฎ Tรขlib (qu'Allah l'agrรฉe) a dit : *ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) nous a ordonnรฉ d'examiner attentivement les yeux et les oreilles, et de ne pas sacrifier une bรชte dont l'oreille est coupรฉe ร l'avant (muqรขbala), ร l'arriรจre (mudรขbara), fendue (sharqรข') ou percรฉe (kharqรข'). ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ุนููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ู ููุณููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฅูุณูุฑูุงุฆููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ุดูุฑูููุญู ุจููู ุงููููุนูู ูุงููุ ุนููู ุนููููููุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุซููููู ููุฒูุงุฏู ููุงูู ุงููู ูููุงุจูููุฉู ู ูุง ููุทูุนู ุทูุฑููู ุฃูุฐูููููุง โ.โ ููุงููู ูุฏูุงุจูุฑูุฉู ู ูุง ููุทูุนู ู ููู ุฌูุงููุจู ุงูุฃูุฐููู โ.โ ููุงูุดููุฑูููุงุกู ุงููู ูุดููููููุฉู โ.โ ููุงููุฎูุฑูููุงุกู ุงููู ูุซููููุจูุฉู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุดูุฑูููุญู ุจููู ุงููููุนูู ูุงูู ุงูุตููุงุฆูุฏูููู ูููู ูููููููู ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุนูููููู ููุดูุฑูููุญู ุจููู ููุงููุฆู ูููููููู ููููููุงููุฏููู ุตูุญูุจูุฉู ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุนูููููู ููุดูุฑูููุญู ุจููู ุงููุญูุงุฑูุซู ุงููููููุฏูููู ุฃูุจูู ุฃูู ููููุฉู ุงููููุงุถูู ููุฏู ุฑูููู ุนููู ุนูููููู ูููููููููู ู ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุนูููููู ููู ุนูุตูุฑู ููุงุญูุฏู โ.โ ูููููููู ุฃููู ููุณูุชูุดูุฑููู ุฃููู ุฃููู ููููุธูุฑู ุตูุญููุญูุง โ.โ
'Alรฎ (qu'Allah l'agrรฉe) a rapportรฉ du Prophรจte (๏ทบ) un hadith similaire, en ajoutant : *ยซ La muqรขbala est celle dont le bout de l'oreille est coupรฉ ; la mudรขbara est celle dont le cรดtรฉ de l'oreille est coupรฉ ; la sharqรข' est celle dont l'oreille est fendue ; et la kharqรข' est celle dont l'oreille est percรฉe. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ูููุณููู ุจููู ุนููุณููุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ููุงููุฏูุ ุนููู ููุฏูุงู ู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุจูุงุดูุ ููุงูู ุฌูููุจูุชู ุบูููู ูุง ุฌูุฐูุนูุงููุง ุฅูููู ุงููู ูุฏููููุฉู ููููุณูุฏูุชู ุนูููููู ูููููููุชู ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉู ููุณูุฃูููุชููู ููููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ "โ ููุนูู ู - ุฃููู ููุนูู ูุชู - ุงูุฃูุถูุญูููุฉู ุงููุฌูุฐูุนู ู ููู ุงูุถููุฃููู โ" โ โ.โ ููุงูู ููุงููุชูููุจููู ุงููููุงุณู โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููุฃูู ูู ุจููุงููู ุงุจูููุฉู ูููุงููู ุนููู ุฃูุจููููุง ููุฌูุงุจูุฑู ููุนูููุจูุฉู ุจููู ุนูุงู ูุฑู ููุฑูุฌููู ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุบูุฑููุจู โ.โ ููููุฏู ุฑููููู ููุฐูุง ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ู ููููููููุง โ.โ ููุนูุซูู ูุงูู ุจููู ููุงููุฏู ูููู ุงุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฒูููุงุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑู ุจููู ุงููุฎูุทููุงุจู โ.โ ููุงููุนูู ููู ุนูููู ููุฐูุง ุนูููุฏู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุบูููุฑูููู ู ุฃูููู ุงููุฌูุฐูุนู ู ููู ุงูุถููุฃููู ููุฌูุฒูุฆู ููู ุงูุฃูุถูุญูููุฉู โ.โ
Abu Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe) a dit : *ยซ J'ai entendu le Messager d'Allah (๏ทบ) dire : *ยซ Quel excellent sacrifice que le jeune mouton (jadh'a) ! ยป* ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููููููุซูุ ุนููู ููุฒููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุญูุจููุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงููุฎูููุฑูุ ุนููู ุนูููุจูุฉู ุจููู ุนูุงู ูุฑูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูุนูุทูุงูู ุบูููู ูุง ููููุณูู ูููุง ุนูููู ุฃูุตูุญูุงุจููู ุถูุญูุงููุง ููุจููููู ุนูุชููุฏู ุฃููู ุฌูุฏููู ููุฐูููุฑูุชู ุฐููููู ููุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู โ "โ ุถูุญูู ุจููู ุฃูููุชู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููุงูู ูููููุนู ุงููุฌูุฐูุนู ู ููู ุงูุถููุฃููู ููููููู ุงุจููู ุณูุชููุฉู ุฃููู ุณูุจูุนูุฉู ุฃูุดูููุฑู โ.โ
'Uqba ibn 'รmir (qu'Allah l'agrรฉe) a dit : *ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) nous a donnรฉ des moutons ร distribuer comme sacrifices parmi ses compagnons. Il resta un jeune chevreau (ou un chevreau), alors j'en ai parlรฉ au Messager d'Allah (๏ทบ), qui me dit : *ยซ Sacrifie-le, toi. ยป* ยป*