Bibliothque
Le jihad
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ู ููููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุฒูููุฑููููุง ุจููู ุฃูุจูู ุฒูุงุฆูุฏูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุนููููุจู ุงูุซูููููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุณู ุจููู ุนูุจูููุฏูุ ู ูููููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููููุงุณูู ู ููุงูู ุจูุนูุซูููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููููุงุณูู ู ุฅูููู ุงููุจูุฑูุงุกู ุจููู ุนูุงุฒูุจู ุฃูุณูุฃููููู ุนููู ุฑูุงููุฉูุ ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู ููุงููุชู ุณูููุฏูุงุกู ู ูุฑูุจููุนูุฉู ู ููู ููู ูุฑูุฉู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุนูููููู ููุงููุญูุงุฑูุซู ุจููู ุญูุณููุงูู ููุงุจููู ุนูุจููุงุณู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุบูุฑููุจู ูุงู ููุนูุฑููููู ุฅููุงูู ู ููู ุญูุฏููุซู ุงุจููู ุฃูุจูู ุฒูุงุฆูุฏูุฉู โ.โ ููุฃูุจูู ููุนููููุจู ุงูุซููููููููู ุงุณูู ููู ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ููุฑูููู ุนููููู ุฃูููุถูุง ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ู ููุณูู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Manรฎ', nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Zakariyyรข ibn Abรฎ Zรข'ida, nous a rapportรฉ Abรป Ya'qรปb ath-Thaqafรฎ, nous a rapportรฉ Yรปnus ibn 'Ubayd, mawlรข de Muhammad ibn al-Qรขsim, qui a dit : Muhammad ibn al-Qรขsim m'envoya auprรจs de al-Barรข' ibn 'รzib pour l'interroger sur l'รฉtendard du Messager d'Allah (๏ทบ). Il rรฉpondit : "Il รฉtait noir, carrรฉ, fait de peau de chamelle tannรฉe." Abรป 'รsรข a dit : "Il existe des hadiths similaires rapportรฉs par 'Alรฎ, al-Hรขrith ibn Hassรขn et Ibn 'Abbรขs. Ce hadith est hasan gharรฎb, nous ne le connaissons que par le hadith de Ibn Abรฎ Zรข'ida. Abรป Ya'qรปb ath-Thaqafรฎ s'appelle Ishรขq ibn Ibrรขhรฎm, et 'Ubayd Allah ibn Mรปsรข a รฉgalement rapportรฉ de lui."
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฑูุงููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุฅูุณูุญูุงููุ ูููููู ุงูุณููุงููุญูุงููููู ุญูุฏููุซูููุง ููุฒููุฏู ุจููู ุญููููุงููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃูุจูุง ู ูุฌูููุฒูุ ูุงูุญููู ุจููู ุญูู ูููุฏู ููุญูุฏููุซู ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ููุงููุชู ุฑูุงููุฉู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุณูููุฏูุงุกู ููููููุงุคููู ุฃูุจูููุถู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุบูุฑููุจู ู ููู ููุฐูุง ุงููููุฌููู ู ููู ุญูุฏููุซู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Rรขfi', nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Ishรขq as-Sรขlihรขnรฎ, nous a rapportรฉ Yazรฎd ibn Hayyรขn, qui a dit : J'ai entendu Abรป Mijlaz, Lรขhiq ibn Humayd, rapporter d'aprรจs Ibn 'Abbรขs, que l'รฉtendard du Messager d'Allah (๏ทบ) รฉtait noir et son drapeau blanc. Abรป 'รsรข a dit : "Ce hadith est hasan gharรฎb par cette voie, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs."
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุบููููุงูููุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุฃูุจูู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ุงููู ููููููุจู ุจููู ุฃูุจูู ุตูููุฑูุฉูุ ุนูู ูููู ุณูู ูุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ "โ ุฅููู ุจููููุชูููู ู ุงููุนูุฏูููู ููููููููุงโ:โ ุญู ูุงู ููููุตูุฑูููู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุณูููู ูุฉู ุจููู ุงูุฃูููููุนู โ.โ ููููููุฐูุง ุฑูููู ุจูุนูุถูููู ู ุนููู ุฃูุจูู ุฅูุณูุญูุงูู ู ูุซููู ุฑูููุงููุฉู ุงูุซููููุฑูููู ููุฑููููู ุนููููู ุนููู ุงููู ููููููุจู ุจููู ุฃูุจูู ุตูููุฑูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุฑูุณููุงู โ.โ
Nous a rapportรฉ Mahmรปd ibn Ghaylรขn, nous a rapportรฉ Wakรฎ', nous a rapportรฉ Sufyรขn, d'aprรจs Abรป Ishรขq, d'aprรจs al-Muhallab ibn Abรฎ Sufra, d'aprรจs quelqu'un qui a entendu le Prophรจte (๏ทบ) dire : "Si l'ennemi vous attaque de nuit, dites : *Hรข-Mรฎm, ils ne seront pas secourus*." Abรป 'รsรข a dit : "Il existe un hadith similaire rapportรฉ par Salamah ibn al-Akwa'. Certains ont rapportรฉ ce hadith d'aprรจs Abรป Ishรขq comme la version de ath-Thawrรฎ, tandis que d'autres l'ont rapportรฉ d'aprรจs al-Muhallab ibn Abรฎ Sufra, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ), de maniรจre mursala."
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุดูุฌูุงุนู ุงููุจูุบูุฏูุงุฏููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏูุฉู ุงููุญูุฏููุงุฏูุ ุนููู ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ุนููู ุงุจููู ุณููุฑููููุ ููุงูู ุตูููุนูุชู ุณูููููู ุนูููู ุณููููู ุณูู ูุฑูุฉู ุจููู ุฌูููุฏูุจู ููุฒูุนูู ู ุณูู ูุฑูุฉู ุฃูููููู ุตูููุนู ุณููููููู ุนูููู ุณููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู ุญููููููููุง โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐู ุญูุฏููุซู ุบูุฑููุจู ูุงู ููุนูุฑููููู ุฅููุงูู ู ููู ููุฐูุง ุงููููุฌููู โ.โ ููููุฏู ุชููููููู ู ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏู ุงููููุทููุงูู ููู ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุณูุนูุฏู ุงููููุงุชูุจู ููุถูุนูููููู ู ููู ููุจููู ุญูููุธููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Shujรข' al-Baghdรขdรฎ, nous a rapportรฉ Abรป 'Ubayda al-Haddรขd, d'aprรจs 'Uthmรขn ibn Sa'd, d'aprรจs Ibn Sรฎrรฎn, qui a dit : J'ai faรงonnรฉ mon รฉpรฉe sur le modรจle de celle de Samura ibn Jundub, et Samura affirmait l'avoir faรงonnรฉe sur le modรจle de l'รฉpรฉe du Messager d'Allah (๏ทบ), qui รฉtait lรฉgรจrement courbรฉe (hanifiyya). Abรป 'รsรข a dit : "Ce hadith est gharรฎb, nous ne le connaissons que par cette voie. Yahyรข ibn Sa'รฎd al-Qattรขn a critiquรฉ 'Uthmรขn ibn Sa'd al-Kรขtib et l'a affaibli en raison de sa mรฉmoire."
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ู ููุณููุ ุฃูููุจูุฃูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุงููู ูุจูุงุฑูููุ ุฃูููุจูุฃูููุง ุณูุนููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒูุ ุนููู ุนูุทููููุฉู ุจููู ููููุณูุ ุนููู ููุฒูุนูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงููุฎูุฏูุฑููููุ ููุงูู ููู ููุง ุจูููุบู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนูุงู ู ุงููููุชูุญู ู ูุฑูู ุงูุธููููุฑูุงูู ููุขุฐูููููุง ุจูููููุงุกู ุงููุนูุฏูููู ููุฃูู ูุฑูููุง ุจูุงููููุทูุฑู ููุฃูููุทูุฑูููุง ุฃูุฌูู ูุนูููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุนูู ูุฑู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Muhammad ibn Mรปsรข, nous a informรฉ 'Abd Allah ibn al-Mubรขrak, nous a informรฉ Sa'รฎd ibn 'Abd al-'Azรฎz, d'aprรจs 'Atiyya ibn Qays, d'aprรจs Qaz'a, d'aprรจs Abรป Sa'รฎd al-Khudrรฎ, qui a dit : Lorsque le Prophรจte (๏ทบ) atteignit l'annรฉe de la Conquรชte (de La Mecque), il passa par Dhรป al-Hulayfa et nous informa de la rencontre avec l'ennemi. Il nous ordonna de rompre le jeรปne, et nous le rompรฎmes tous. Abรป 'รsรข a dit : "Ce hadith est hasan sahรฎh. Il existe un hadith similaire rapportรฉ par 'Umar."
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุบููููุงูููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ุงูุทููููุงููุณููููุ ููุงูู ุฃูููุจูุฃูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ููุงูู ุฑูููุจู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฑูุณูุง ูุฃูุจูู ุทูููุญูุฉู ููููุงูู ูููู ู ูููุฏููุจู ููููุงูู โ "โ ู ูุง ููุงูู ู ููู ููุฒูุนู ููุฅููู ููุฌูุฏูููุงูู ููุจูุญูุฑูุง โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุงููุนูุงุตู โ.โ ููููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Mahmรปd ibn Ghaylรขn, nous a rapportรฉ Abรป Dรขwรปd at-Tayรขlisรฎ, qui a dit : nous a informรฉ Shu'ba, d'aprรจs Qatรขda, nous a rapportรฉ Anas ibn Mรขlik, qui a dit : Le Prophรจte (๏ทบ) monta un cheval appartenant ร Abรป Talha appelรฉ Mandรปb. Il dit : "Il n'y avait aucune crainte, et nous l'avons trouvรฉ comme une mer." Abรป 'รsรข a dit : "Il existe un hadith similaire rapportรฉ par Ibn 'Amr ibn al-'รs. Ce hadith est hasan sahรฎh."
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ููุงุจููู ุฃูุจูู ุนูุฏููููุ ููุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ููุงูู ููุงูู ููุฒูุนู ุจูุงููู ูุฏููููุฉู ููุงุณูุชูุนูุงุฑู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฑูุณูุง ููููุง ููููุงูู ูููู ู ูููุฏููุจู ููููุงูู โ "โ ู ูุง ุฑูุฃูููููุง ู ููู ููุฒูุนู ููุฅููู ููุฌูุฏูููุงูู ููุจูุญูุฑูุง โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Bachchรขr, nous a rapportรฉ Muhammad ibn Ja'far, Ibn Abรฎ 'Adiyy et Abรป Dรขwรปd, ils ont dit : nous a rapportรฉ Shu'ba, d'aprรจs Qatรขda, d'aprรจs Anas ibn Mรขlik, qui a dit : Il y eut une alerte ร Mรฉdine, et le Messager d'Allah (๏ทบ) emprunta un cheval qui nous appartenait, appelรฉ Mandรปb. Il dit : "Nous n'avons vu aucune crainte, et nous l'avons trouvรฉ comme une mer." Abรป 'รsรข a dit : "Ce hadith est hasan sahรฎh."
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏู ุจููู ุฒูููุฏูุ ุนููู ุซูุงุจูุชูุ ุนููู ุฃูููุณูุ ููุงูู ููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููู ุฃูุฌูุฑูุฅู ุงููููุงุณู ููุฃูุฌูููุฏู ุงููููุงุณู ููุฃูุดูุฌูุนู ุงููููุงุณู โ.โ ููุงูู ููููุฏู ููุฒูุนู ุฃููููู ุงููู ูุฏููููุฉู ููููููุฉู ุณูู ูุนููุง ุตูููุชูุง ููุงูู ููุชููููููุงููู ู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนูููู ููุฑูุณู ูุฃูุจูู ุทูููุญูุฉู ุนูุฑููู ูููููู ู ูุชููููููุฏู ุณููููููู ููููุงูู โ"โ ููู ู ุชูุฑูุงุนููุง ููู ู ุชูุฑูุงุนููุง โ"โ โ.โ ููููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ููุฌูุฏูุชููู ุจูุญูุฑูุง โ"โ โ.โ ููุนูููู ุงููููุฑูุณู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutayba, nous a rapportรฉ Hammรขd ibn Zayd, d'aprรจs Thรขbit, d'aprรจs Anas, qui a dit : Le Prophรจte (๏ทบ) รฉtait le plus gรฉnรฉreux des hommes, le plus courageux des hommes et le plus brave des hommes. Il dit : Une nuit, les habitants de Mรฉdine furent effrayรฉs par un bruit. Le Prophรจte (๏ทบ) alla ร leur rencontre sur un cheval nu appartenant ร Abรป Talha, une รฉpรฉe ร la main, et dit : "Ne craignez rien, ne craignez rien." Puis il dit : "Je l'ai trouvรฉ comme une mer" โ c'est-ร -dire le cheval. Abรป 'รsรข a dit : "Ce hadith est sahรฎh."
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงูู ุงูุซููููุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ุงููุจูุฑูุงุกู ุจููู ุนูุงุฒูุจูุ ููุงูู ููุงูู ููููุง ุฑูุฌููู ุฃูููุฑูุฑูุชูู ู ุนููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุง ุฃูุจูุง ุนูู ูุงุฑูุฉู ููุงูู ูุงู ููุงูููููู ู ูุง ูููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูููููููู ูููููู ุณูุฑูุนูุงูู ุงููููุงุณู ุชููููููุชูููู ู ููููุงุฒููู ุจูุงููููุจููู ููุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนูููู ุจูุบูููุชููู ููุฃูุจูู ุณูููููุงูู ุจููู ุงููุญูุงุฑูุซู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููู ูุทููููุจู ุขุฎูุฐู ุจูููุฌูุงู ูููุง ููุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ "โ ุฃูููุง ุงููููุจูููู ูุงู ููุฐูุจู ุฃูููุง ุงุจููู ุนูุจูุฏู ุงููู ูุทููููุจู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุนูููููู ููุงุจููู ุนูู ูุฑู โ.โ ููููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Bachchรขr, nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Sa'รฎd, nous a rapportรฉ Sufyรขn ath-Thawrรฎ, nous a rapportรฉ Abรป Ishรขq, d'aprรจs al-Barรข' ibn 'รzib, qui a dit : Un homme nous demanda : "Avez-vous fui devant le Messager d'Allah (๏ทบ), รด Abรป 'Umรขra ?" Il rรฉpondit : "Non, par Allah, le Messager d'Allah (๏ทบ) n'a pas fui, mais les plus rapides des gens furent atteints par les flรจches des Hawรขzin. Le Messager d'Allah (๏ทบ) รฉtait sur sa mule, et Abรป Sufyรขn ibn al-Hรขrith ibn 'Abd al-Muttalib tenait la bride, tandis que le Messager d'Allah (๏ทบ) disait : 'Je suis le Prophรจte, ce n'est pas un mensonge, je suis le fils de 'Abd al-Muttalib.'"
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑู ุจููู ุนูููููู ุงููู ูููุฏููู ูููู ุงููุจูุตูุฑููููุ ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจููุ ุนููู ุณูููููุงูู ุจููู ุญูุณูููููุ ุนููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ููุงูู ููููุฏู ุฑูุฃูููุชูููุง ููููู ู ุญููููููู ููุฅูููู ุงููููุฆูุชููููู ููู ููููููููุชููููู ููู ูุง ู ูุนู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุงุฆูุฉู ุฑูุฌููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู ุบูุฑููุจู ูุงู ููุนูุฑููููู ู ููู ุญูุฏููุซู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุฅููุงูู ู ููู ููุฐูุง ุงููููุฌููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Umar ibn 'Alรฎ al-Muqaddamรฎ al-Basrรฎ, m'a rapportรฉ mon pรจre, d'aprรจs Sufyรขn ibn Husayn, d'aprรจs 'Ubayd Allah ibn 'Umar, d'aprรจs Nรขfi', d'aprรจs Ibn 'Umar, qui a dit : Je nous ai vus le jour de Hunayn, alors que les deux groupes avaient tournรฉ le dos, et il ne restait avec le Messager d'Allah (๏ทบ) qu'une centaine d'hommes. Abรป 'รsรข a dit : "Ce hadith est hasan sahรฎh gharรฎb, nous ne le connaissons que par le hadith de 'Ubayd Allah par cette voie."