Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 23

Le jihad

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

53 hadiths
hadith #1690
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:1690

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صُدْرَانَ أَبُو جَعْفَرٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا طَالِبُ بْنُ حُجَيْرٍ، عَنْ هُودِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ جَدِّهِ، مَزِيدَةَ قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ وَعَلَى سَيْفِهِ ذَهَبٌ وَفِضَّةٌ ‏.‏ قَالَ طَالِبٌ فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْفِضَّةِ فَقَالَ كَانَتْ قَبِيعَةُ السَّيْفِ فِضَّةً ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَجَدُّ هُودٍ اسْمُهُ مَزِيدَةُ الْعَصَرِيُّ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Sudrân Abû Ja'far al-Basrî, nous a rapporté Tâlib ibn Hujayr, d'après Hûd ibn 'Abd Allah ibn Sa'd, d'après son grand-père Mazîda, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) entra le jour de la Conquête (de La Mecque) avec une épée sur laquelle il y avait de l'or et de l'argent. Tâlib dit : Je lui ai demandé au sujet de l'argent, et il répondit : "C'était le pommeau de l'épée qui était en argent." Abû 'Îsâ a dit : "Il existe un hadith similaire rapporté par Anas. Ce hadith est gharîb. Le grand-père de Hûd s'appelle Mazîda al-'Asarî."

The Book on Jihad Rapport par Narrated Talib bin Hujair: From Hud bin 'Abdullah bin Sa'd, from his grandfather Mazidah, who
hadith #1691
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:1691

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَتْ قَبِيعَةُ سَيْفِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ وَقَدْ رَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ قَالَ كَانَتْ قَبِيعَةُ سَيْفِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Wahb ibn Jarîr ibn Hâzim, nous a rapporté mon père, d'après Qatâda, d'après Anas, qui a dit : « Le pommeau (qabî‘a) de l'épée du Messager d'Allah (ﷺ) était en argent. » Abû ‘Îsâ a dit : « Ce hadith est *hasan gharîb*. Il a également été rapporté ainsi par Hammâm, d'après Qatâda, d'après Anas. Certains l'ont rapporté d'après Qatâda, d'après Sa‘îd ibn Abî al-Hasan, disant : « Le pommeau de l'épée du Messager d'Allah (ﷺ) était en argent. »

The Book on Jihad Rapport par Narrated Anas: "The hand-guard on the sword of the Messenger of Allah (ﷺ) was made from silver." [Abu 'Eisa
hadith #1692
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:1692

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ، قَالَ كَانَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم دِرْعَانِ يَوْمَ أُحُدٍ فَنَهَضَ إِلَى الصَّخْرَةِ فَلَمْ يَسْتَطِعْ فَأَقْعَدَ طَلْحَةَ تَحْتَهُ فَصَعِدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِ حَتَّى اسْتَوَى عَلَى الصَّخْرَةِ فَقَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ أَوْجَبَ طَلْحَةُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ وَالسَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Sa‘îd al-Achajj, nous a rapporté Yûnus ibn Bukayr, d'après Muhammad ibn Ishâq, d'après Yahyâ ibn ‘Abbâd ibn ‘Abd Allah ibn az-Zubayr, d'après son père, d'après son grand-père ‘Abd Allah ibn az-Zubayr, d'après az-Zubayr ibn al-‘Awwâm, qui a dit : « Le jour de Uhud, le Prophète (ﷺ) portait deux cuirasses. Il se leva pour atteindre un rocher, mais ne put y parvenir. Il fit alors s'asseoir Talha sous lui, et le Prophète (ﷺ) monta sur lui jusqu'à se tenir debout sur le rocher. » Puis il dit : « J'ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : *« Talha a mérité le Paradis. »* » Abû ‘Îsâ a dit : « Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d'après Safwân ibn Umayya et as-Sâ’ib ibn Yazîd. Ce hadith est *hasan gharîb*, nous ne le connaissons que par le hadith de Muhammad ibn Ishâq. »

The Book on Jihad Rapport par Narrated Az-Zubair bin Al-'Awwam: "On the Day of Uhud, the Prophet (ﷺ) wore two coats of mail. He tried to get up on a boulder but was not able to, so Talhah squatted under him, lifting the Prophet (ﷺ) upon it such that he could sit on the boulder. So he
hadith #1693
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:1693

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ فَقِيلَ لَهُ ابْنُ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ اقْتُلُوهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُ كَبِيرَ أَحَدٍ رَوَاهُ غَيْرَ مَالِكٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté Mâlik ibn Anas, d'après Ibn Chihâb, d'après Anas ibn Mâlik, qui a dit : « Le jour de la conquête de La Mecque, le Prophète (ﷺ) entra [en ville] avec un casque (mighfar) sur la tête. On lui dit : « Ibn Khatal s'accroche aux tentures de la Ka‘ba. » Il dit alors : *« Tuez-le. »* » Abû ‘Îsâ a dit : « Ce hadith est *hasan sahîh gharîb*. Nous ne connaissons personne d'autre que Mâlik à l'avoir rapporté d'après az-Zuhrî de manière aussi complète. »

The Book on Jihad Rapport par Narrated Anas bin Malik: The Prophet (ﷺ) entered (Makkah) during they year of the Conquest, and upon his head was a helmet (Mighfar). It was said to him: 'Ibn Khatal is clinging to the covering of the Ka'bah.' So he
hadith #1694
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:1694

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَرِيرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ وَالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ وَجَابِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَعُرْوَةُ هُوَ ابْنُ أَبِي الْجَعْدِ الْبَارِقِيُّ وَيُقَالُ هُوَ عُرْوَةُ بْنُ الْجَعْدِ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَفِقْهُ هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ الْجِهَادَ مَعَ كُلِّ إِمَامٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏.‏

Nous a rapporté Hannâd, nous a rapporté ‘Abthar ibn al-Qâsim, d'après Husayn, d'après ash-Sha‘bî, d'après ‘Urwa al-Bâriqî, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le bien est attaché aux naseaux des chevaux jusqu'au Jour de la Résurrection : la récompense et le butin. »* Abû ‘Îsâ a dit : « Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d'après Ibn ‘Umar, Abû Sa‘îd, Jarîr, Abû Hurayra, Asmâ’ bint Yazîd, al-Mughîra ibn Shu‘ba et Jâbir. Ce hadith est *hasan sahîh*. » ‘Urwa est Ibn Abî al-Ja‘d al-Bâriqî, et l'on dit aussi qu'il est ‘Urwa ibn al-Ja‘d. Ahmad ibn Hanbal a dit : « Le sens juridique de ce hadith est que le jihâd se poursuit avec tout imâm jusqu'au Jour de la Résurrection. »

The Book on Jihad Rapport par Narrated 'Urwah Al-Bariqi: That the Messenger of Allah (ﷺ)
hadith #1695
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:1695

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْهَاشِمِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شَيْبَانُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُمْنُ الْخَيْلِ فِي الشُّقْرِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ شَيْبَانَ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Abd Allah ibn as-Sabbâh al-Hâshimî al-Basrî, nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn, nous a informé Shaybân – c'est-à-dire Ibn ‘Abd ar-Rahmân –, nous a rapporté ‘Îsâ ibn ‘Alî ibn ‘Abd Allah ibn ‘Abbâs, d'après son père, d'après Ibn ‘Abbâs, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« La bénédiction des chevaux réside dans les alezans (shuqr). »* Abû ‘Îsâ a dit : « Ce hadith est *hasan gharîb*. Nous ne le connaissons que par cette voie, d'après le hadith de Shaybân. »

The Book on Jihad Rapport par Narrated Ibn 'Abbas: That the Messenger of Allah (ﷺ)
hadith #1696
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:1696

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عُلَىِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ خَيْرُ الْخَيْلِ الأَدْهَمُ الأَقْرَحُ الأَرْثَمُ ثُمَّ الأَقْرَحُ الْمُحَجَّلُ طَلْقُ الْيَمِينِ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ أَدْهَمَ فَكُمَيْتٌ عَلَى هَذِهِ الشِّيَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Muhammad, nous a informé ‘Abd Allah ibn al-Mubârak, nous a informé Ibn Lahî‘a, d'après Yazîd ibn Abî Habîb, d'après ‘Ulayy ibn Rabâh, d'après Abû Qatâda, d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : *« Les meilleurs chevaux sont les noirs (adham) à balzane frontale (aqrah) et ladre (artham), puis ceux à balzane frontale et balzanes aux membres, libres du côté droit. S'il n'y a pas de noir, alors un alezan (kumayt) présentant ces mêmes marques. »*

The Book on Jihad Rapport par Narrated Abu Qatadah: That the Prophet (ﷺ)
hadith #1697
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:1697

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Wahb ibn Jarîr, nous a rapporté mon père, d'après Yahyâ ibn Ayyûb, d'après Yazîd ibn Abî Habîb, avec cette chaîne de transmission, dans un sens similaire. Abû ‘Îsâ a dit : « Ce hadith est *hasan gharîb sahîh*. »

The Book on Jihad Rapport par Another chain with similar meaning. [Abu 'Eisa
hadith #1698
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:1698

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي سَلْمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّخَعِيُّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَرِهَ الشِّكَالَ مِنَ الْخَيْلِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَثْعَمِيِّ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ وَأَبُو زُرْعَةَ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ اسْمُهُ هَرِمٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ قَالَ قَالَ لِي إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ إِذَا حَدَّثْتَنِي فَحَدِّثْنِي عَنْ أَبِي زُرْعَةَ فَإِنَّهُ حَدَّثَنِي مَرَّةً بِحَدِيثٍ ثُمَّ سَأَلْتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ بِسِنِينَ فَمَا أَخْرَمَ مِنْهُ حَرْفًا ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Yahyâ ibn Sa‘îd, nous a rapporté Sufyân, qui a dit : m'a rapporté Salm ibn ‘Abd ar-Rahmân an-Nakha‘î, d'après Abû Zur‘a ibn ‘Amr ibn Jarîr, d'après Abû Hurayra, d'après le Prophète (ﷺ), qu'il a détesté les chevaux *shikâl* (à balzanes alternées). Abû ‘Îsâ a dit : « Ce hadith est *hasan sahîh*. Shu‘ba l'a également rapporté d'après ‘Abd Allah ibn Yazîd al-Khath‘amî, d'après Abû Zur‘a, d'après Abû Hurayra, d'après le Prophète (ﷺ), dans un sens similaire. » Le nom d'Abû Zur‘a ibn ‘Amr ibn Jarîr est Huraym. Muhammad ibn Humayd ar-Râzî nous a rapporté, nous a rapporté Jarîr, d'après ‘Umâra ibn al-Qa‘qâ‘, qui a dit : Ibrâhîm an-Nakha‘î m'a dit : « Quand tu me rapportes un hadith, rapporte-le-moi d'après Abû Zur‘a, car il m'a rapporté un hadith une fois, puis je l'ai interrogé des années plus tard, et il n'en a pas omis une lettre. »

The Book on Jihad Rapport par Narrated Abu Hurairah: That the Prophet (ﷺ) disliked Shikal in horses. [Abu 'Eisa
hadith #1699
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:1699

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَزِيرٍ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَجْرَى الْمُضَمَّرَ مِنَ الْخَيْلِ مِنَ الْحَفْيَاءِ إِلَى ثَنِيَّةِ الْوَدَاعِ وَبَيْنَهُمَا سِتَّةُ أَمْيَالٍ وَمَا لَمْ يُضَمَّرْ مِنَ الْخَيْلِ مِنْ ثَنِيَّةِ الْوَدَاعِ إِلَى مَسْجِدِ بَنِي زُرَيْقٍ وَبَيْنَهُمَا مِيلٌ وَكُنْتُ فِيمَنْ أَجْرَى فَوَثَبَ بِي فَرَسِي جِدَارًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَجَابِرٍ وَعَائِشَةَ وَأَنَسٍ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Wazîr al-Wâsitî, nous a rapporté Ishâq ibn Yûsuf al-Azraq, d'après Sufyân, d'après ‘Ubayd Allah ibn ‘Umar, d'après Nâfi‘, d'après Ibn ‘Umar, que le Messager d'Allah (ﷺ) a fait courir les chevaux préparés (mudammara) depuis al-Hafyâ’ jusqu'à Thaniyyat al-Wadâ‘, soit six milles, et les chevaux non préparés depuis Thaniyyat al-Wadâ‘ jusqu'à la mosquée des Banû Zurayq, soit un mille. J'étais parmi ceux qui ont couru, et mon cheval a franchi un mur d'un bond. Abû ‘Îsâ a dit : « Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d'après Abû Hurayra, Jâbir, ‘Â’isha et Anas. Ce hadith est *sahîh hasan gharîb* d'après le hadith de ath-Thawrî. »

The Book on Jihad Rapport par Narrated Ibn 'Umar: "The Messenger of Allah (ﷺ) arranged for the Mudammar among horses to race from Al-Hafiya' to Thaniyyah Al-Wada', between which was a distance of six miles. And for whatever horse was not among the Mudammar, they raced from Thaniya Al-Wada' to the Masjid of Banu Zuraiq, between which was a distance of a mile. I was among those who raced, and my horse jumped along with me over a wall." [Abu 'Eisa
Position enregistre automatiquement
Rglages