Bibliothque
La médecine
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قال حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَسَأَلَهُ سُوَيْدُ بْنُ طَارِقٍ أَوْ طَارِقُ بْنُ سُوَيْدٍ عَنِ الْخَمْرِ فَنَهَاهُ عَنْهُ فَقَالَ إِنَّنَا نَتَدَاوَى بِهَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهَا لَيْسَتْ بِدَوَاءٍ وَلَكِنَّهَا دَاءٌ " . حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، قال حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، وَشَبَابَةُ، عَنْ شُعْبَةَ، بِمِثْلِهِ . قَالَ مَحْمُودٌ قَالَ النَّضْرُ طَارِقُ بْنُ سُوَيْدٍ وَقَالَ شَبَابَةُ سُوَيْدُ بْنُ طَارِقٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, il a dit : Nous a rapporté Abû Dâwûd, d'après Shu'ba, d'après Simâk, qu'il a entendu 'Alqama ibn Wâ'il, d'après son père, qu'il a été témoin du Prophète (ﷺ) alors que Suwayd ibn Târiq (ou Târiq ibn Suwayd) l'interrogea au sujet du vin. Il le lui interdit. L'homme dit : "Nous nous en servons comme remède." Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Ce n'est pas un remède, mais une maladie."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَدُّويَهْ، قال حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمَّادٍ الشُّعَيْثِيُّ، قال حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ خَيْرَ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ السَّعُوطُ وَاللَّدُودُ وَالْحِجَامَةُ وَالْمَشِيُّ " . فَلَمَّا اشْتَكَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَدَّهُ أَصْحَابُهُ فَلَمَّا فَرَغُوا قَالَ " لُدُّوهُمْ " . قَالَ فَلُدُّوا كُلُّهُمْ غَيْرَ الْعَبَّاسِ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Maddûyah, il a dit : Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn Hammâd Ash-Shu'aythî, il a dit : Nous a rapporté 'Abbâd ibn Mansûr, d'après 'Ikrimah, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Les meilleurs remèdes dont vous vous servez sont le saout (instillation nasale), le ladd (médicament administré par le côté de la bouche), la hijâma (saignée) et la marche." Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) tomba malade, ses compagnons lui administrèrent le ladd. Lorsqu'ils eurent fini, il dit : "Administrez-leur le ladd." Ils le firent tous, sauf Al-'Abbâs.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قال حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قال حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ خَيْرَ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ اللَّدُودُ وَالسَّعُوطُ وَالْحِجَامَةُ وَالْمَشِيُّ وَخَيْرُ مَا اكْتَحَلْتُمْ بِهِ الإِثْمِدُ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ " . قَالَ وَكَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُكْحُلَةٌ يَكْتَحِلُ بِهَا عِنْدَ النَّوْمِ ثَلاَثًا فِي كُلِّ عَيْنٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَهُوَ حَدِيثُ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ, il a dit : Nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn, il a dit : Nous a rapporté 'Abbâd ibn Mansûr, d'après 'Ikrimah, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Les meilleurs remèdes dont vous vous servez sont le ladd, le saout, la hijâma et la marche. Le meilleur collyre dont vous vous servez est l'ithmid (antimoine), car il éclaircit la vue et fait pousser les cheveux." Le Messager d'Allah (ﷺ) avait un étui à collyre avec lequel il se fardait les yeux avant de dormir, trois fois dans chaque œil.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْكَىِّ . قَالَ فَابْتُلِينَا فَاكْتَوَيْنَا فَمَا أَفْلَحْنَا وَلاَ أَنْجَحْنَا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ, قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ نُهِينَا عَنِ الْكَىِّ، . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، وَابْنِ، عَبَّاسٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, il a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, il a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Qatâda, d'après Al-Hasan, d'après 'Imrân ibn Husayn, que le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit la cautérisation. Il dit : Nous fûmes éprouvés et nous nous fîmes cautériser, mais nous ne réussîmes ni ne prospérâmes.
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قال حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قال أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَوَى أَسْعَدَ بْنَ زُرَارَةَ مِنَ الشَّوْكَةِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أُبَىٍّ وَجَابِرٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ .
Nous a rapporté Humayd ibn Mas'ada, il a dit : Nous a rapporté Yazîd ibn Zuray', il a dit : Nous a informé Ma'mar, d'après Az-Zuhrî, d'après Anas, que le Prophète (ﷺ) cautérisa As'ad ibn Zurâra pour une épine.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْتَجِمُ فِي الأَخْدَعَيْنِ وَالْكَاهِلِ وَكَانَ يَحْتَجِمُ لِسَبْعَ عَشْرَةَ وَتِسْعَ عَشْرَةَ وَإِحْدَى وَعِشْرِينَ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَمَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صحيح .
Nous a rapporté 'Abd Al-Quddûs ibn Muhammad, il a dit : Nous a rapporté 'Amr ibn 'Âsim, il a dit : Nous a rapporté Hammâm et Jarîr ibn Hâzim, ils ont dit : Nous a rapporté Qatâda, d'après Anas, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) pratiquait la hijâma aux deux veines jugulaires et sur le haut du dos. Il la pratiquait les dix-sept, dix-neuf et vingt-et-un du mois.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلِ بْنِ قُرَيْشٍ الْيَامِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لَيْلَةَ، أُسْرِيَ بِهِ أَنَّهُ لَمْ يَمُرَّ عَلَى مَلإٍ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ إِلاَّ أَمَرُوهُ أَنْ مُرْ أُمَّتَكَ بِالْحِجَامَةِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ .
Nous a rapporté Ahmad ibn Budayl ibn Quraysh al-Yâmî al-Kûfî, nous a rapporté Muhammad ibn Fudayl, nous a rapporté 'Abd al-Rahmân ibn Ishâq, d'après al-Qâsim ibn 'Abd al-Rahmân – qui est le fils de 'Abd Allâh ibn Mas'ûd – d'après son père, d'après Ibn Mas'ûd, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) nous a raconté au sujet de la nuit où il fut transporté (al-Isrâ') qu'il ne passa auprès d'aucun groupe d'anges sans qu'ils ne lui ordonnent : "Ordonne à ta communauté de pratiquer la hijâma (saignée thérapeutique)." Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan gharîb, rapporté d'après Ibn Mas'ûd.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ، يَقُولُ كَانَ لاِبْنِ عَبَّاسٍ غِلْمَةٌ ثَلاَثَةٌ حَجَّامُونَ فَكَانَ اثْنَانِ مِنْهُمْ يُغِلاَّنِ عَلَيْهِ وَعَلَى أَهْلِهِ وَوَاحِدٌ يَحْجُمُهُ وَيَحْجُمُ أَهْلَهُ . قَالَ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نِعْمَ الْعَبْدُ الْحَجَّامُ يُذْهِبُ الدَّمَ وَيُخِفُّ الصُّلْبَ وَيَجْلُو عَنِ الْبَصَرِ " . وَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ عُرِجَ بِهِ مَا مَرَّ عَلَى مَلإٍ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ إِلاَّ قَالُوا عَلَيْكَ بِالْحِجَامَةِ . وَقَالَ " إِنَّ خَيْرَ مَا تَحْتَجِمُونَ فِيهِ يَوْمَ سَبْعَ عَشَرَةَ وَيَوْمَ تِسْعَ عَشَرَةَ وَيَوْمَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ " . وَقَالَ " إِنَّ خَيْرَ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ السَّعُوطُ وَاللَّدُودُ وَالْحِجَامَةُ وَالْمَشِيُّ " . وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَدَّهُ الْعَبَّاسُ وَأَصْحَابُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ لَدَّنِي فَكُلُّهُمْ أَمْسَكُوا فَقَالَ " لاَ يَبْقَى أَحَدٌ مِمَّنْ فِي الْبَيْتِ إِلاَّ لُدَّ " . غَيْرَ عَمِّهِ الْعَبَّاسِ قَالَ عَبْدٌ قَالَ النَّضْرُ اللَّدُودُ الْوَجُورُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ .
Nous a rapporté 'Abd ibn Humayd, qui a dit : Nous a informé al-Nadr ibn Shumayl, qui a dit : Nous a rapporté 'Abbâd ibn Mansûr, qui a dit : J'ai entendu 'Ikrimah dire : Ibn 'Abbâs avait trois jeunes esclaves spécialisés dans la hijâma. Deux d'entre eux lui faisaient gagner de l'argent, à lui et à sa famille, tandis que le troisième pratiquait la hijâma sur lui et sur sa famille. Ibn 'Abbâs a dit : Le Prophète d'Allâh (ﷺ) a dit : "Quel excellent serviteur que le hijâm (celui qui pratique la saignée) ! Il fait sortir le sang, soulage le dos et éclaircit la vue." Il a également dit : Lorsque le Messager d'Allâh (ﷺ) fut élevé (al-Mi'râj), il ne passa auprès d'aucun groupe d'anges sans qu'ils ne lui disent : "Pratique la hijâma." Et il a dit : "Les meilleurs jours pour pratiquer la hijâma sont le dix-septième, le dix-neuvième et le vingt-et-unième jour [du mois lunaire]." Il a aussi dit : "Les meilleurs remèdes que vous utilisez sont le sa'ût (instillation nasale), le ladûd (médicament administré par le côté de la bouche), la hijâma et la marche." Le Messager d'Allâh (ﷺ) fut traité par ladûd par al-'Abbâs et ses compagnons, et le Messager d'Allâh (ﷺ) dit : "Que celui qui veut me traiter par ladûd le fasse." Tous s'abstinrent, alors il dit : "Qu'aucun de ceux qui sont dans la maison ne reste sans être traité par ladûd", à l'exception de son oncle al-'Abbâs. 'Abd a dit : Al-Nadr a expliqué que le ladûd est le wajûr (médicament liquide administré par la bouche). Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan gharîb, nous ne le connaissons que par le hadith de 'Abbâd ibn Mansûr. Et dans ce chapitre, il y a un hadith rapporté d'après 'Â'ishah.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قال حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ، قال حَدَّثَنَا فَائِدٌ، مَوْلًى لآلِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ جَدَّتِهِ، سَلْمَى وَكَانَتْ تَخْدُمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ مَا كَانَ يَكُونُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُرْحَةٌ وَلاَ نَكْبَةٌ إِلاَّ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَضَعَ عَلَيْهَا الْحِنَّاءَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ فَائِدٍ . وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ فَائِدٍ فَقَالَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَدَّتِهِ سَلْمَى وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِيٍّ أَصَحُّ وَيُقَالُ سُلْمَى . حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قال حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ فَائِدٍ، مَوْلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مَوْلاَهُ، عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَدَّتِهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ .
Nous a rapporté Ahmad ibn Manî', qui a dit : Nous a rapporté Hammâd ibn Khâlid al-Khayyât, qui a dit : Nous a rapporté Fâ'id, affranchi des Banû Abî Râfi', d'après 'Alî ibn 'Ubayd Allâh, d'après sa grand-mère Salmâ, qui était au service du Prophète (ﷺ). Elle a dit : Il n'y avait pas de plaie ou de blessure sur le Messager d'Allâh (ﷺ) sans qu'il ne m'ordonne d'y appliquer du henné. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan gharîb, nous ne le connaissons que par le hadith de Fâ'id. Certains l'ont rapporté d'après Fâ'id en disant : d'après 'Ubayd Allâh ibn 'Alî, d'après sa grand-mère Salmâ. 'Ubayd Allâh ibn 'Alî est plus authentique, et on dit aussi Sulmâ. Nous a rapporté Muhammad ibn al-'Alâ', qui a dit : Nous a rapporté Zayd ibn Hubâb, d'après Fâ'id, affranchi de 'Ubayd Allâh ibn 'Alî, d'après son maître 'Ubayd Allâh ibn 'Alî, d'après sa grand-mère, d'après le Prophète (ﷺ), de manière similaire et avec le même sens.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَقَّارِ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنِ اكْتَوَى أَوِ اسْتَرْقَى فَقَدْ بَرِئَ مِنَ التَّوَكُّلِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Rahmân ibn Mahdî, qui a dit : Nous a rapporté Sufyân, d'après Mansûr, d'après Mujâhid, d'après 'Aqqâr ibn al-Mughîrah ibn Shu'bah, d'après son père, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : "Celui qui se fait cautériser ou demande une ruqyah (incantation) a abandonné la confiance en Allâh (tawakkul)." Abû 'Îsâ a dit : Dans ce chapitre, il y a des hadiths rapportés d'après Ibn Mas'ûd, Ibn 'Abbâs et 'Imrân ibn Husayn. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh.