Bibliothque
La prédestination
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قال: حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي صَخْرٍ، حُمَيْدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " يَكُونُ فِي أُمَّتِي خَسْفٌ وَمَسْخٌ وَذَلِكَ فِي الْمُكَذِّبِينَ بِالْقَدَرِ " .
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Ruchdîn ibn Sa‘d, d’après Abu Sakhr, Humayd ibn Ziyâd, d’après Nâfi‘, d’après Ibn ‘Umar, d’après le Prophète (ﷺ) : *'Il y aura dans ma communauté un engloutissement, une métamorphose, et cela frappera ceux qui renient le destin (qadar).'*
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الْمَوَالِي الْمُزَنِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سِتَّةٌ لَعَنْتُهُمْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ وَكُلُّ نَبِيٍّ كَانَ الزَّائِدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَالْمُكَذِّبُ بِقَدَرِ اللَّهِ وَالْمُتَسَلِّطُ بِالْجَبَرُوتِ لِيُعِزَّ بِذَلِكَ مَنْ أَذَلَّ اللَّهُ وَيُذِلَّ مَنْ أَعَزَّ اللَّهُ وَالْمُسْتَحِلُّ لِحَرَمِ اللَّهِ وَالْمُسْتَحِلُّ مِنْ عِتْرَتِي مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَالتَّارِكُ لِسُنَّتِي " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً وَهَذَا أَصَحُّ .
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté ‘Abd al-Rahmân ibn Zayd ibn Abî al-Mawâlî al-Muzanî, d’après ‘Ubayd Allâh ibn ‘Abd al-Rahmân ibn Mawhab, d’après ‘Amra, d’après ‘Â’icha, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *'Six catégories de personnes que j’ai maudites, et que Allah a maudites, ainsi que tout prophète avant moi : celui qui ajoute au Livre d’Allah, celui qui renie le destin d’Allah, celui qui s’impose par la tyrannie pour honorer celui qu’Allah a humilié et humilier celui qu’Allah a honoré, celui qui rend licite ce qu’Allah a interdit dans Son sanctuaire, celui qui rend licite concernant ma famille ce qu’Allah a interdit, et celui qui délaisse ma sunna.'* Abu ‘Îsâ a dit : Ainsi l’a rapporté ‘Abd al-Rahmân ibn Abî al-Mawâlî, d’après ‘Ubayd Allâh ibn ‘Abd al-Rahmân ibn Mawhab, d’après ‘Amra, d’après ‘Â’icha, d’après le Prophète (ﷺ). Mais Sufyân al-Thawrî, Hafs ibn Ghiyâth et d’autres l’ont rapporté d’après ‘Ubayd Allâh ibn ‘Abd al-Rahmân ibn Mawhab, d’après ‘Alî ibn Husayn, d’après le Prophète (ﷺ) de manière *mursala*, et cette version est plus authentique.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، قال: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ سُلَيْمٍ، قَالَ قَدِمْتُ مَكَّةَ فَلَقِيتُ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ فَقُلْتُ لَهُ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنَّ أَهْلَ الْبَصْرَةِ يَقُولُونَ فِي الْقَدَرِ . قَالَ يَا بُنَىَّ أَتَقْرَأُ الْقُرْآنَ قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ فَاقْرَإِ الزُّخْرُفَ . قَالَ فَقَرَأْتُ : (حم* وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ * إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ * وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ ) فَقَالَ أَتَدْرِي مَا أُمُّ الْكِتَابِ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ فَإِنَّهُ كِتَابٌ كَتَبَهُ اللَّهُ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَوَاتِ وَقَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ الأَرْضَ فِيهِ إِنَّ فِرْعَوْنَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ وَفِيهِ : (تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ ) قَالَ عَطَاءٌ فَلَقِيتُ الْوَلِيدَ بْنَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْتُهُ مَا كَانَ وَصِيَّةُ أَبِيكَ عِنْدَ الْمَوْتِ قَالَ دَعَانِي أَبِي فَقَالَ لِي يَا بُنَىَّ اتَّقِ اللَّهَ وَاعْلَمْ أَنَّكَ لَنْ تَتَّقِيَ اللَّهَ حَتَّى تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ كُلِّهِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ فَإِنْ مُتَّ عَلَى غَيْرِ هَذَا دَخَلْتَ النَّارَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ أَوَّلَ مَا خَلَقَ اللَّهُ الْقَلَمَ فَقَالَ اكْتُبْ . فَقَالَ مَا أَكْتُبُ قَالَ اكْتُبِ الْقَدَرَ مَا كَانَ وَمَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى الأَبَدِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ .
Nous a rapporté Yahyâ ibn Mûsâ, qui a dit : Nous a rapporté Abu Dâwûd al-Tayâlisî, qui a dit : Nous a rapporté ‘Abd al-Wâhid ibn Sulaym, qui a dit : Je suis arrivé à La Mecque et j’ai rencontré ‘Atâ’ ibn Abî Rabâh. Je lui ai dit : "Ô Abû Muhammad, les gens de Bassora discutent au sujet du destin (qadar)." Il me répondit : "Ô mon fils, lis-tu le Coran ?" Je dis : "Oui." Il dit : "Alors lis la sourate *Az-Zukhruf*." Je lus : *'Hâ-Mîm. Par le Livre explicite ! Nous en avons fait un Coran en langue arabe afin que vous raisonniez. Il est, auprès de Nous, dans la Mère du Livre (Umm al-Kitâb), sublime et plein de sagesse.'* (43:1-4) Il demanda : "Sais-tu ce qu’est la Mère du Livre ?" Je répondis : "Allah et Son Messager le savent mieux." Il dit : "C’est un Livre qu’Allah a écrit avant de créer les cieux et la terre, dans lequel Il a inscrit que Pharaon ferait partie des gens du Feu, et aussi : *'Que périssent les deux mains d’Abû Lahab, et qu’il périsse !'* (111:1)." Puis ‘Atâ’ dit : J’ai rencontré al-Walîd ibn ‘Ubâda ibn al-Sâmit, Compagnon du Messager d’Allah (ﷺ), et je lui ai demandé : "Quelle était la recommandation de ton père à l’approche de sa mort ?" Il répondit : "Mon père m’a appelé et m’a dit : 'Ô mon fils, crains Allah et sache que tu ne Le craindras vraiment que si tu crois en Allah et en tout Son destin, son bien et son mal. Si tu meurs autrement, tu entreras en Enfer. J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *'Allah a créé la Plume en premier et lui a ordonné : Écris. Elle demanda : Que dois-je écrire ? Il dit : Écris le destin de tout ce qui a été, et de tout ce qui sera jusqu’à l’éternité.'*" Abu ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *gharîb* sous cet angle.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنْذِرِ الْبَاهِلِيُّ الصَّنْعَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، قال: حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، قال: حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلاَنِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " قَدَّرَ اللَّهُ الْمَقَادِيرَ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ بِخَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .
Nous a rapporté Ibrâhîm ibn ‘Abd Allâh ibn al-Mundhir al-Bâhilî al-San‘ânî, qui a dit : Nous a rapporté ‘Abd Allâh ibn Yazîd al-Muqri’, qui a dit : Nous a rapporté Haywa ibn Churayh, qui a dit : M’a rapporté Abu Hâni’ al-Khawlânî qu’il a entendu Abu ‘Abd al-Rahmân al-Hubulî dire : J’ai entendu ‘Abd Allâh ibn ‘Amr dire : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *'Allah a décrété les décrets cinquante mille ans avant de créer les cieux et la terre.'* Abu ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh gharîb*.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَخْزُومِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ مُشْرِكُو قُرَيْشٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُخَاصِمُونَ فِي الْقَدَرِ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ : (يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ * إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ ) . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Nous a rapporté Abu Kurayb Muhammad ibn al-‘Alâ’ et Muhammad ibn Bachâr, qui ont dit : Nous a rapporté Wakî‘, d’après Sufyân al-Thawrî, d’après Ziyâd ibn Ismâ‘îl, d’après Muhammad ibn ‘Abbâd ibn Ja‘far al-Makhzûmî, d’après Abu Hurayra, qui a dit : Les polythéistes de Quraysh vinrent trouver le Messager d’Allah (ﷺ) pour discuter du destin (qadar), et cette révélation descendit : *'Le jour où ils seront traînés sur leurs visages dans le Feu : "Goûtez au contact de Saqar ! Nous avons créé toute chose avec mesure."'* (54:48-49) Abu ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh*.