Bibliothque
La description du Jour du Jugement
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุฏู ุจููู ููุตูุฑูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุงููู ูุจูุงุฑูููุ ุนููู ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ูุงู ููุคูู ููู ุฃูุญูุฏูููู ู ุญูุชููู ููุญูุจูู ูุฃูุฎูููู ู ูุง ููุญูุจูู ููููููุณููู โ" โ โ.โ ููุงูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Suwayd ibn Nasr, nous a informรฉ 'Abd Allah ibn Al-Mubรขrak, d'aprรจs Shu'ba, d'aprรจs Qatรขda, d'aprรจs Anas, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : "Aucun d'entre vous ne croit jusqu'ร ce qu'il aime pour son frรจre ce qu'il aime pour lui-mรชme."
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ู ููุณููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุงููู ูุจูุงุฑูููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููููุซู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ููุงุจูููุ ูููููุนูุฉู ุนููู ููููุณู ุจููู ุงููุญูุฌููุงุฌูุ ููุงูู ููุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฃูุจูู ุงูููููููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ููููุซู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ุญูุฏููุซูููู ููููุณู ุจููู ุงููุญูุฌููุงุฌู ุงููู ูุนููููุ ููุงุญูุฏูุ ุนููู ุญูููุดู ุงูุตููููุนูุงูููููุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ููููุชู ุฎููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ูุง ููููุงูู โ "โ ููุง ุบููุงูู ู ุฅููููู ุฃูุนููููู ููู ููููู ูุงุชู ุงุญูููุธู ุงูููููู ููุญูููุธููู ุงุญูููุธู ุงูููููู ุชูุฌูุฏููู ุชูุฌูุงูููู ุฅูุฐูุง ุณูุฃูููุชู ููุงุณูุฃููู ุงูููููู ููุฅูุฐูุง ุงุณูุชูุนูููุชู ููุงุณูุชูุนููู ุจูุงูููููู ููุงุนูููู ู ุฃูููู ุงูุฃูู ููุฉู ูููู ุงุฌูุชูู ูุนูุชู ุนูููู ุฃููู ููููููุนูููู ุจูุดูููุกู ููู ู ููููููุนูููู ุฅููุงูู ุจูุดูููุกู ููุฏู ููุชูุจููู ุงูููููู ูููู ูููููู ุงุฌูุชูู ูุนููุง ุนูููู ุฃููู ููุถูุฑููููู ุจูุดูููุกู ููู ู ููุถูุฑููููู ุฅููุงูู ุจูุดูููุกู ููุฏู ููุชูุจููู ุงูููููู ุนููููููู ุฑูููุนูุชู ุงูุฃููููุงูู ู ููุฌููููุชู ุงูุตููุญููู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Muhammad ibn Mรปsรข, nous a informรฉ 'Abd Allah ibn Al-Mubรขrak, nous a informรฉ Layth ibn Sa'd et Ibn Lahรฎ'a, d'aprรจs Qays ibn Al-Hajjรขj, et nous a rapportรฉ 'Abd Allah ibn 'Abd Ar-Rahmรขn, nous a informรฉ Abu Al-Walรฎd, nous a rapportรฉ Layth ibn Sa'd, m'a rapportรฉ Qays ibn Al-Hajjรขj (le sens est le mรชme), d'aprรจs Hanash As-San'รขnรฎ, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs qui a dit : Un jour, j'รฉtais derriรจre le Messager d'Allah (๏ทบ) et il dit : "ร jeune homme, je vais t'enseigner quelques paroles : Prรฉserve Allah, Il te prรฉservera. Prรฉserve Allah, tu Le trouveras devant toi. Lorsque tu demandes, demande ร Allah. Lorsque tu cherches de l'aide, cherche-la auprรจs d'Allah. Sache que si la communautรฉ se rassemblait pour t'รชtre utile en quelque chose, elle ne pourrait t'รชtre utile que par ce qu'Allah t'a dรฉjร รฉcrit. Et si elle se rassemblait pour te nuire en quelque chose, elle ne pourrait te nuire que par ce qu'Allah t'a dรฉjร รฉcrit. Les plumes sont levรฉes et les pages sont sรจches."
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุญูููุตูุ ุนูู ูุฑูู ุจููู ุนูููููู ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏู ุงููููุทููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููู ูุบููุฑูุฉู ุจููู ุฃูุจูู ููุฑููุฉู ุงูุณููุฏููุณููููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ููููููู ููุงูู ุฑูุฌููู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูุนูููููููุง ููุฃูุชูููููููู ุฃููู ุฃูุทูููููููุง ููุฃูุชูููููููู ููุงูู โ "โ ุงุนูููููููุง ููุชูููููููู โ" โ โ.โ ููุงูู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุนูููููู ููุงูู ููุญูููู ููููุฐูุง ุนูููุฏูู ุญูุฏููุซู ู ูููููุฑู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุบูุฑููุจู ู ููู ุญูุฏููุซู ุฃูููุณู ูุงู ููุนูุฑููููู ุฅููุงูู ู ููู ููุฐูุง ุงููููุฌููู ููููุฏู ุฑููููู ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฃูู ููููุฉู ุงูุถููู ูุฑูููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุญููู ููุฐูุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Abu Hafs 'Amr ibn 'Alรฎ, nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Sa'รฎd Al-Qattรขn, nous a rapportรฉ Al-Mughรฎra ibn Abรฎ Qurra As-Sadรปsรฎ qui a dit : J'ai entendu Anas ibn Mรขlik dire : Un homme dit : "ร Messager d'Allah, dois-je l'attacher et me fier ร Allah, ou la laisser libre et me fier ร Allah ?" Il dit : "Attache-la et fie-toi ร Allah."
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ููุณูู ุงูุฃูููุตูุงุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฅูุฏูุฑููุณูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุจูุฑูููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ู ูุฑูููู ูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงููุญูููุฑูุงุกู ุงูุณููุนูุฏููููุ ููุงูู ููููุชู ููููุญูุณููู ุจููู ุนูููููู ู ูุง ุญูููุธูุชู ู ููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู ุญูููุธูุชู ู ููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฏูุนู ู ูุง ููุฑููุจููู ุฅูููู ู ูุง ูุงู ููุฑููุจููู ููุฅูููู ุงูุตููุฏููู ุทูู ูุฃููููููุฉู ููุฅูููู ุงููููุฐูุจู ุฑููุจูุฉู โ" โ โ.โ ููููู ุงููุญูุฏููุซู ููุตููุฉู โ.โ ููุงูู ููุฃูุจูู ุงููุญูููุฑูุงุกู ุงูุณููุนูุฏูููู ุงุณูู ููู ุฑูุจููุนูุฉู ุจููู ุดูููุจูุงูู โ.โ ููุงูู ููููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ุญูุฏููุซูููุง ุจูููุฏูุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุจูุฑูููุฏูุ ููุฐูููุฑู ููุญููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Abu Mรปsรข Al-Ansรขrรฎ, nous a rapportรฉ 'Abd Allah ibn Idrรฎs, nous a rapportรฉ Shu'ba, d'aprรจs Burayd ibn Abรฎ Maryam, d'aprรจs Abu Al-Hawrรข' As-Sa'dรฎ qui a dit : J'ai dit ร Al-Hasan ibn 'Alรฎ : "Qu'as-tu retenu du Messager d'Allah (๏ทบ) ?" Il dit : "J'ai retenu du Messager d'Allah (๏ทบ) : 'รcarte ce qui te rend douteux pour ce qui ne te rend pas douteux, car la vรฉritรฉ apporte la tranquillitรฉ et le mensonge apporte le doute.'"
ุญูุฏููุซูููุง ุฒูููุฏู ุจููู ุฃูุฎูุฒูู ู ุงูุทููุงุฆูููู ุงููุจูุตูุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ุฃูุจูู ุงููููุฒููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฌูุนูููุฑู ุงููู ูุฎูุฑูู ููููุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ููุจูููููุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูููููุฏูุฑูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑูุ ููุงูู ุฐูููุฑู ุฑูุฌููู ุนูููุฏู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูุนูุจูุงุฏูุฉู ููุงุฌูุชูููุงุฏู ููุฐูููุฑู ุนูููุฏููู ุขุฎูุฑู ุจูุฑูุนูุฉู ููููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ูุงู ุชูุนูุฏููู ุจูุงูุฑููุนูุฉู โ" โ โ.โ ููุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฌูุนูููุฑู ูููู ู ููู ููููุฏู ุงููู ูุณูููุฑู ุจููู ู ูุฎูุฑูู ูุฉู ูููููู ู ูุฏูููููู ุซูููุฉู ุนูููุฏู ุฃููููู ุงููุญูุฏููุซู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุบูุฑููุจู ูุงู ููุนูุฑููููู ุฅููุงูู ู ููู ููุฐูุง ุงููููุฌููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Zayd ibn Akhzam At-Tรข'รฎ Al-Basrรฎ, nous a rapportรฉ Ibrรขhรฎm ibn Abรฎ Al-Wazรฎr, nous a rapportรฉ 'Abd Allah ibn Ja'far Al-Makhramรฎ, d'aprรจs Muhammad ibn 'Abd Ar-Rahmรขn ibn Nubayh, d'aprรจs Muhammad ibn Al-Munkadir, d'aprรจs Jรขbir qui a dit : Un homme fut mentionnรฉ auprรจs du Prophรจte (๏ทบ) pour son adoration et son effort, et un autre fut mentionnรฉ pour sa piรฉtรฉ. Le Prophรจte (๏ทบ) dit : "La piรฉtรฉ ne peut รชtre รฉgalรฉe."
ุญูุฏููุซูููุง ูููููุงุฏูุ ููุฃูุจูู ุฒูุฑูุนูุฉู ููุบูููุฑู ููุงุญูุฏู ููุงูููุง ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููุจููุตูุฉูุ ุนููู ุฅูุณูุฑูุงุฆููููุ ุนููู ูููุงููู ุจููู ู ููููุงูุตู ุงูุตููููุฑููููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุจูุดูุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุงุฆูููุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงููุฎูุฏูุฑููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ู ููู ุฃููููู ุทููููุจูุง ููุนูู ููู ููู ุณููููุฉู ููุฃูู ููู ุงููููุงุณู ุจูููุงุฆููููู ุฏูุฎููู ุงููุฌููููุฉู โ"โ โ.โ ููููุงูู ุฑูุฌููู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฅูููู ููุฐูุง ุงููููููู ู ููู ุงููููุงุณู ููููุซููุฑู โ.โ ููุงูู โ"โ ููุณูููููููู ููู ููุฑูููู ุจูุนูุฏูู โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุบูุฑููุจู ูุงู ููุนูุฑููููู ุฅููุงูู ู ููู ููุฐูุง ุงููููุฌููู ู ููู ุญูุฏููุซู ุฅูุณูุฑูุงุฆูููู โ.โ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจููุงุณู ุงูุฏูููุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุฃูุจูู ุจูููููุฑูุ ุนููู ุฅูุณูุฑูุงุฆููููุ ุจูููุฐูุง ุงูุฅูุณูููุงุฏู ููุญููููู โ.โ ููุณูุฃูููุชู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุนููู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซูุ ููููู ู ููุนูุฑููููู ุฅููุงูู ู ููู ุญูุฏููุซู ุฅูุณูุฑูุงุฆูููู ููููู ู ููุนูุฑููู ุงุณูู ู ุฃูุจูู ุจูุดูุฑู โ.โ
Nous a rapportรฉ Hannรขd, Abu Zur'a et d'autres, ils ont dit : Nous a informรฉ Qabรฎsa, d'aprรจs Isrรข'รฎl, d'aprรจs Hilรขl ibn Miqlรขs As-Sayrafรฎ, d'aprรจs Abu Bishr, d'aprรจs Abu Wรข'il, d'aprรจs Abu Sa'รฎd Al-Khudrรฎ qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : "Celui qui mange une nourriture licite, agit selon la sunna et dont les gens sont ร l'abri de ses mรฉfaits, entrera au Paradis." Un homme dit : "ร Messager d'Allah, certes aujourd'hui cela est frรฉquent parmi les gens." Il dit : "Et il en sera ainsi dans les gรฉnรฉrations aprรจs moi."
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจููุงุณู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุงูุฏูููุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููุฒููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูุนููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ู ูุฑูุญููู ู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญููู ู ุจููู ู ูููู ููููุ ุนููู ุณููููู ุจููู ู ูุนูุงุฐู ุจููู ุฃูููุณู ุงููุฌููููููููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ููู ุฃูุนูุทูู ููููููู ููู ูููุนู ููููููู ููุฃูุญูุจูู ููููููู ููุฃูุจูุบูุถู ููููููู ููุฃูููููุญู ููููููู ููููุฏู ุงุณูุชูููู ููู ุฅููู ูุงูููู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู โ.
Nous a rapportรฉ 'Abbรขs ibn Muhammad Ad-Dรปrรฎ, nous a rapportรฉ 'Abd Allah ibn Yazรฎd, nous a rapportรฉ Sa'รฎd ibn Abรฎ Ayyรปb, d'aprรจs Abu Marhรปm 'Abd Ar-Rahรฎm ibn Maymรปn, d'aprรจs Sahl ibn Mu'รขdh ibn Anas Al-Juhanรฎ, d'aprรจs son pรจre, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : "Celui qui donne pour Allah, retient pour Allah, aime pour Allah, dรฉteste pour Allah et marie pour Allah, a parfait sa foi."
ุญูุฏููุซูููุง ุงูุนูุจููุงุณู ุงูุฏูููุฑูููู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจููุฏู ุงูููู ุจููู ู ููุณูู ุฃููุฎูุจูุฑูููุง ุดูููุจูุงููู ุนููู ููุฑูุงุณู ุนููู ุนูุทููููุฉู ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงูุฎูุฏูุฑูููู ุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู ู ููุงูู : " ุฃูููููู ุฒูู ูุฑูุฉู ุชูุฏูุฎููู ุงูุฌููููุฉู ุนูููู ุตููุฑูุฉู ุงูููู ูุฑู ููููููุฉู ุงูุจูุฏูุฑู ุ ููุงูุซููุงููููุฉู ุนูููู ูููููู ุฃูุญูุณููู ููููููุจู ุฏูุฑููููู ููู ุงูุณููู ูุงุกู ุ ููููููู ุฑูุฌููู ู ูููููู ู ุฒูููุฌูุชูุงูู ุนูููู ููููู ุฒูููุฌูุฉู ุณูุจูุนูููู ุญููููุฉู ููุจูุฏูู ู ูุฎูู ุณูุงููููุง ู ููู ููุฑูุงุฆูููุง.
Nous a rapportรฉ Al-'Abbรขs Ad-Dรปrรฎ, nous a rapportรฉ 'Ubayd Allah ibn Mรปsรข, nous a informรฉ Shaybรขn, d'aprรจs Firรขs, d'aprรจs 'Atiyya, d'aprรจs Abu Sa'รฎd Al-Khudrรฎ, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ) qui a dit : "Le premier groupe qui entrera au Paradis aura l'apparence de la lune la nuit de la pleine lune, et le second groupe aura l'apparence de l'รฉtoile la plus brillante dans le ciel. Chacun d'eux aura deux รฉpouses, dont la moelle des jambes sera visible ร travers soixante-dix vรชtements."