Bibliothque
Le vendredi
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ูููููุงุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ู ููู ุชูููุถููุฃู ููุฃูุญูุณููู ุงููููุถููุกู ุซูู ูู ุฃูุชูู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููุฏูููุง ููุงุณูุชูู ูุนู ููุฃูููุตูุชู ุบูููุฑู ูููู ู ูุง ุจููููููู ููุจููููู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููุฒูููุงุฏูุฉู ุซููุงูุซูุฉู ุฃููููุงู ู ููู ููู ู ูุณูู ุงููุญูุตูู ููููุฏู ููุบูุง โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Hannรขd, nous a rapportรฉ Abรป Mu'รขwiyah, d'aprรจs Al-A'mash, d'aprรจs Abรป Sรขlih, d'aprรจs Abรป Hurayrah, qui a dit : Le Messager d'Allรขh (๏ทบ) a dit : ยซ Celui qui fait les ablutions et les parfait, puis vient au vendredi, s'approche, รฉcoute et se tait, ses pรฉchรฉs entre ce vendredi et le suivant, et trois jours de plus, lui seront pardonnรฉs. Et celui qui touche les cailloux a commis une futilitรฉ. ยป Abรป 'รsรข a dit : Ce hadith est *hasan sahรฎh* (bon et authentique).
ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ู ููุณูู ุงูุฃูููุตูุงุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุงููููุ ุนููู ุณูู ููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ููู ุงุบูุชูุณููู ููููู ู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุบูุณููู ุงููุฌูููุงุจูุฉู ุซูู ูู ุฑูุงุญู ููููุฃููููู ูุง ููุฑููุจู ุจูุฏูููุฉู ููู ููู ุฑูุงุญู ููู ุงูุณููุงุนูุฉู ุงูุซููุงููููุฉู ููููุฃููููู ูุง ููุฑููุจู ุจูููุฑูุฉู ููู ููู ุฑูุงุญู ููู ุงูุณููุงุนูุฉู ุงูุซููุงููุซูุฉู ููููุฃููููู ูุง ููุฑููุจู ููุจูุดูุง ุฃูููุฑููู ููู ููู ุฑูุงุญู ููู ุงูุณููุงุนูุฉู ุงูุฑููุงุจูุนูุฉู ููููุฃููููู ูุง ููุฑููุจู ุฏูุฌูุงุฌูุฉู ููู ููู ุฑูุงุญู ููู ุงูุณููุงุนูุฉู ุงููุฎูุงู ูุณูุฉู ููููุฃููููู ูุง ููุฑููุจู ุจูููุถูุฉู ููุฅูุฐูุง ุฎูุฑูุฌู ุงูุฅูู ูุงู ู ุญูุถูุฑูุชู ุงููู ููุงูุฆูููุฉู ููุณูุชูู ูุนูููู ุงูุฐููููุฑู โ" โ โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูู ููุณูู ูุฑูุฉู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ishรขq ibn Mรปsรข Al-Ansรขrรฎ, nous a rapportรฉ Ma'n, nous a rapportรฉ Mรขlik, d'aprรจs Sumayy, d'aprรจs Abรป Sรขlih, d'aprรจs Abรป Hurayrah, que le Messager d'Allรขh (๏ทบ) a dit : ยซ Celui qui fait le ghousl de la janรขba le vendredi, puis se rend ร la mosquรฉe, c'est comme s'il avait offert une chamelle en sacrifice. Celui qui se rend ร la deuxiรจme heure, c'est comme s'il avait offert une vache. Celui qui se rend ร la troisiรจme heure, c'est comme s'il avait offert un bรฉlier cornu. Celui qui se rend ร la quatriรจme heure, c'est comme s'il avait offert une poule. Celui qui se rend ร la cinquiรจme heure, c'est comme s'il avait offert un ลuf. Lorsque l'imam sort, les anges se prรฉsentent pour รฉcouter le rappel. ยป Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportรฉs par 'Abdullรขh ibn 'Amr et Samurah. Abรป 'รsรข a dit : Le hadith d'Abรป Hurayrah est un hadith *hasan sahรฎh* (bon et authentique).
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ุฎูุดูุฑูู ูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนููุณูู ุจููู ูููููุณูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑููุ ุนููู ุนูุจููุฏูุฉู ุจููู ุณูููููุงููุ ุนููู ุฃูุจูู ุงููุฌูุนูุฏู ููุนูููู ุงูุถููู ูุฑููููุ ููููุงููุชูุ ูููู ุตูุญูุจูุฉู ูููู ูุง ุฒูุนูู ู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑูู ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ู ููู ุชูุฑููู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุซููุงูุซู ู ูุฑููุงุชู ุชูููุงููููุง ุจูููุง ุทูุจูุนู ุงูููููู ุนูููู ููููุจููู โ" โ โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ููุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููุณูู ูุฑูุฉู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุฃูุจูู ุงููุฌูุนูุฏู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู โ.โ ููุงูู ููุณูุฃูููุชู ู ูุญูู ููุฏูุง ุนููู ุงุณูู ู ุฃูุจูู ุงููุฌูุนูุฏู ุงูุถููู ูุฑูููู ููููู ู ููุนูุฑููู ุงุณูู ููู ููููุงูู ูุงู ุฃูุนูุฑููู ูููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฅููุงูู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ูููุงู ููุนูุฑููู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ุฅููุงูู ู ููู ุญูุฏููุซู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑูู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Alรฎ ibn Khachram, qui nous a informรฉs de la part de 'รsรข ibn Yรปnus, d'aprรจs Muhammad ibn 'Amr, d'aprรจs 'Ubayda ibn Sufyรขn, d'aprรจs Abรป al-Ja'd al-Damrรฎ โ qui, selon Muhammad ibn 'Amr, avait la compagnie (du Prophรจte) โ qui a dit : Le Messager d'Allรขh (๏ทบ) a dit : *ยซ Celui qui dรฉlaisse la priรจre du vendredi trois fois par nรฉgligence, Allรขh scelle son cลur. ยป* Ce hadith est rapportรฉ รฉgalement d'aprรจs Ibn 'Umar, Ibn 'Abbรขs et Samura. Abรป 'รsรข a dit : Le hadith d'Abรป al-Ja'd est un hadith *hasan*. Je demandai ร Muhammad (ibn Ismรข'รฎl al-Bukhรขrรฎ) le nom d'Abรป al-Ja'd al-Damrรฎ, mais il ne le connaissait pas et dit : *ยซ Je ne lui connais pas d'autre hadith du Prophรจte (๏ทบ) que celui-ci. ยป* Abรป 'รsรข a dit : *ยซ Nous ne connaissons ce hadith que par la voie de Muhammad ibn 'Amr. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุจููู ุญูู ูููุฏูุ ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ู ูุฏูููููููุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุงููููุถููู ุจููู ุฏูููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูุฑูุงุฆููููุ ุนููู ุซูููููุฑูุ ุนููู ุฑูุฌูููุ ู ููู ุฃููููู ููุจูุงุกู ุนููู ุฃูุจููููุ ููููุงููุ ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู - ููุงูู ุฃูู ูุฑูููุง ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃููู ููุดูููุฏู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ู ููู ููุจูุงุกู โ.โ ููููุฏู ุฑููููู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ููุฐูุง ูููุงู ููุตูุญูู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ูุงู ููุนูุฑููููู ุฅููุงูู ู ููู ููุฐูุง ุงููููุฌููู ูููุงู ููุตูุญูู ููู ููุฐูุง ุงููุจูุงุจู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุดูููุกู โ.โ ููููุฏู ุฑููููู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููููู ููุงูู โ "โ ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุนูููู ู ููู ุขููุงูู ุงูููููููู ุฅูููู ุฃููููููู โ" โ โ.โ ููููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุฅูุณูููุงุฏููู ุถูุนูููู ุฅููููู ูุง ููุฑูููู ู ููู ุญูุฏููุซู ู ูุนูุงุฑููู ุจููู ุนูุจููุงุฏู ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุณูุนููุฏู ุงููู ูููุจูุฑูููู โ.โ ููุถูุนูููู ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏู ุงููููุทููุงูู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุณูุนููุฏู ุงููู ูููุจูุฑูููู ููู ุงููุญูุฏููุซู โ.โ ููุงูู ููุงุฎูุชููููู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ุนูููู ู ููู ุชูุฌูุจู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููููุงูู ุจูุนูุถูููู ู ุชูุฌูุจู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุนูููู ู ููู ุขููุงูู ุงูููููููู ุฅูููู ู ูููุฒููููู โ.โ ููููุงูู ุจูุนูุถูููู ู ูุงู ุชูุฌูุจู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุฅููุงูู ุนูููู ู ููู ุณูู ูุนู ุงููููุฏูุงุกู ูููููู ูููููู ุงูุดููุงููุนูููู ููุฃูุญูู ูุฏู ููุฅูุณูุญูุงูู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abd ibn Humayd et Muhammad ibn Maddรปyah, qui ont dit : Nous a rapportรฉ al-Fadl ibn Dukayn, qui nous a rapportรฉ de la part d'Isrรข'รฎl, d'aprรจs Thuwayr, d'aprรจs un homme des gens de Qubรข', d'aprรจs son pรจre โ qui รฉtait parmi les Compagnons du Prophรจte (๏ทบ) โ qui a dit : *ยซ Le Prophรจte (๏ทบ) nous a ordonnรฉ d'assister ร la priรจre du vendredi depuis Qubรข'. ยป* Ce hadith est รฉgalement rapportรฉ d'aprรจs Abรป Hurayra, mais il n'est pas authentique. Abรป 'รsรข a dit : *ยซ Ce hadith, nous ne le connaissons que par cette voie, et rien n'est authentique dans ce chapitre d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ). ยป* Il a รฉtรฉ rapportรฉ d'aprรจs Abรป Hurayra, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ), qu'il a dit : *ยซ La priรจre du vendredi incombe ร celui que la nuit ramรจne auprรจs des siens. ยป* Mais ce hadith a une chaรฎne de transmission faible, rapportรฉ uniquement par Mu'รขrik ibn 'Abbรขd, d'aprรจs 'Abd Allรขh ibn Sa'รฎd al-Maqburรฎ. Yahyรข ibn Sa'รฎd al-Qaแนญแนญรขn a affaibli 'Abd Allรขh ibn Sa'รฎd al-Maqburรฎ dans le hadith. Les gens de science ont divergรฉ sur la question de savoir ร qui incombe la priรจre du vendredi. Certains ont dit qu'elle incombe ร celui que la nuit ramรจne ร son domicile. D'autres ont dit qu'elle n'incombe qu'ร celui qui entend l'appel ร la priรจre, et c'est l'avis de al-Shรขfi'รฎ, Ahmad et Isแธฅรขq.
ุณูู ูุนูุชู ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุงููุญูุณูููุ ููููููู ูููููุง ุนูููุฏู ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุญูููุจููู ููุฐูููุฑููุง ุนูููู ู ููู ุชูุฌูุจู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููููู ู ููุฐูููุฑู ุฃูุญูู ูุฏู ููููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุดูููุฆูุง โ.โ ููุงูู ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุงููุญูุณููู ููููููุชู ูุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุญูููุจููู ููููู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ ููููุงูู ุฃูุญูู ูุฏู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุชู ููุนูู ู โ.โ ููุงูู ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุงููุญูุณููู ุญูุฏููุซูููุง ุญูุฌููุงุฌู ุจููู ููุตูููุฑู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูุงุฑููู ุจููู ุนูุจููุงุฏู ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุณูุนููุฏู ุงููู ูููุจูุฑูููู ุนููู ุฃูุจูููู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุนูููู ู ููู ุขููุงูู ุงูููููููู ุฅูููู ุฃููููููู โ" โ โ.โ ููุงูู ููุบูุถูุจู ุนูููููู ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุญูููุจููู ููููุงูู ููู ุงุณูุชูุบูููุฑู ุฑูุจูููู ุงุณูุชูุบูููุฑู ุฑูุจูููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุฅููููู ูุง ููุนููู ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุญูููุจููู ููุฐูุง ูุฃูููููู ููู ู ููุนูุฏูู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ุดูููุฆูุง ููุถูุนูููููู ููุญูุงูู ุฅูุณูููุงุฏููู โ.โ
J'ai entendu Ahmad ibn al-แธคasan dire : Nous รฉtions chez Ahmad ibn แธคanbal, et ils mentionnรจrent ร qui incombe la priรจre du vendredi. Ahmad n'a citรฉ aucun hadith du Prophรจte (๏ทบ) ร ce sujet. Ahmad ibn al-แธคasan dit : *ยซ Je dis ร Ahmad ibn แธคanbal qu'il y avait un hadith d'Abรป Hurayra rapportรฉ du Prophรจte (๏ทบ). ยป* Ahmad demanda : *ยซ Du Prophรจte (๏ทบ) ? ยป* Je rรฉpondis : *ยซ Oui. ยป* Ahmad ibn al-แธคasan dit : *ยซ Nous a rapportรฉ แธคajjรขj ibn Nuแนฃayr, qui nous a rapportรฉ Mu'รขrik ibn 'Abbรขd, d'aprรจs 'Abd Allรขh ibn Sa'รฎd al-Maqburรฎ, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abรป Hurayra, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ), qui a dit : 'La priรจre du vendredi incombe ร celui que la nuit ramรจne auprรจs des siens.' ยป* Ahmad ibn แธคanbal se mit en colรจre contre moi et me dit : *ยซ Demande pardon ร ton Seigneur, demande pardon ร ton Seigneur ! ยป* Abรป 'รsรข a dit : *ยซ Ahmad ibn แธคanbal a agi ainsi parce qu'il ne considรฉrait pas ce hadith comme valable et l'a affaibli en raison de sa chaรฎne de transmission. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ู ููููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูุฑูููุฌู ุจููู ุงููููุนูู ูุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ููููููุญู ุจููู ุณูููููู ูุงููุ ุนููู ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงูุชููููู ููููุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู ููุตููููู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุญูููู ุชูู ูููู ุงูุดููู ูุณู โ.โ
Nous a rapportรฉ Aแธฅmad ibn Manรฎ', qui nous a rapportรฉ Surayj ibn al-Nu'mรขn, qui nous a rapportรฉ Fulayแธฅ ibn Sulaymรขn, d'aprรจs 'Uthmรขn ibn 'Abd al-Raแธฅmรขn al-Taymรฎ, d'aprรจs Anas ibn Mรขlik, que le Prophรจte (๏ทบ) priait la priรจre du vendredi lorsque le soleil dรฉclinait.
ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ู ููุณููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ุงูุทููููุงููุณููููุ ุญูุฏููุซูููุง ููููููุญู ุจููู ุณูููููู ูุงููุ ุนููู ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงูุชููููู ููููุ ุนููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุญููููู โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุณูููู ูุฉู ุจููู ุงูุฃูููููุนู ููุฌูุงุจูุฑู ููุงูุฒููุจูููุฑู ุจููู ุงููุนููููุงู ู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุฃูููุณู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ูููููู ุงูููุฐูู ุฃูุฌูู ูุนู ุนููููููู ุฃูููุซูุฑู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ุฃูููู ููููุชู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุฅูุฐูุง ุฒูุงููุชู ุงูุดููู ูุณู ููููููุชู ุงูุธููููุฑู โ.โ ูููููู ูููููู ุงูุดููุงููุนูููู ููุฃูุญูู ูุฏู ููุฅูุณูุญูุงูู โ.โ ููุฑูุฃูู ุจูุนูุถูููู ู ุฃูููู ุตููุงูุฉู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุฅูุฐูุง ุตููููููุชู ููุจููู ุงูุฒููููุงูู ุฃููููููุง ุชูุฌููุฒู ุฃูููุถูุง โ.โ ููููุงูู ุฃูุญูู ูุฏู ููู ููู ุตููุงููููุง ููุจููู ุงูุฒููููุงูู ููุฅูููููู ููู ู ููุฑู ุนููููููู ุฅูุนูุงุฏูุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ Yaแธฅyรข ibn Mรปsรข, qui nous a rapportรฉ Abรป Dรขwรปd al-แนฌayรขlisรฎ, qui nous a rapportรฉ Fulayแธฅ ibn Sulaymรขn, d'aprรจs 'Uthmรขn ibn 'Abd al-Raแธฅmรขn al-Taymรฎ, d'aprรจs Anas, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ), de maniรจre similaire. Ce hadith est รฉgalement rapportรฉ d'aprรจs Salamah ibn al-Akwa', Jรขbir et al-Zubayr ibn al-'Awwรขm. Abรป 'รsรข a dit : *ยซ Le hadith d'Anas est un hadith *hasan แนฃaแธฅรฎแธฅ*. C'est l'avis sur lequel se sont accordรฉs la plupart des gens de science : le temps de la priรจre du vendredi est lorsque le soleil dรฉcline, comme pour la priรจre de แบuhr. C'est l'avis de al-Shรขfi'รฎ, Aแธฅmad et Isแธฅรขq. Certains ont estimรฉ que la priรจre du vendredi, si elle est accomplie avant le dรฉclin du soleil, est รฉgalement valable. Aแธฅmad a dit : 'Celui qui la prie avant le dรฉclin n'a pas ร la recommencer.' ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุญูููุตูุ ุนูู ูุฑูู ุจููู ุนูููููู ุงูููููุงููุณู ุงูุตููููุฑูููููู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ููููุญูููู ุจููู ููุซููุฑู ุฃูุจูู ุบูุณููุงูู ุงููุนูููุจูุฑููููุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูุงุฐู ุจููู ุงููุนููุงูุกูุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู ููุฎูุทูุจู ุฅูููู ุฌูุฐูุนู ููููู ููุง ุงุชููุฎูุฐู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุงููู ูููุจูุฑู ุญูููู ุงููุฌูุฐูุนู ุญูุชููู ุฃูุชูุงูู ููุงููุชูุฒูู ููู ููุณููููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุฃูููุณู ููุฌูุงุจูุฑู ููุณููููู ุจููู ุณูุนูุฏู ููุฃูุจูููู ุจููู ููุนูุจู ููุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููุฃูู ูู ุณูููู ูุฉู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุบูุฑููุจู ุตูุญููุญู โ.โ ููู ูุนูุงุฐู ุจููู ุงููุนููุงูุกู ูููู ุจูุตูุฑูููู ูููููู ุฃูุฎูู ุฃูุจูู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุงููุนููุงูุกู โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป แธคafแนฃ 'Amr ibn 'Alรฎ al-Fallรขs al-แนขayrafรฎ, qui nous a rapportรฉ 'Uthmรขn ibn 'Umar et Yaแธฅyรข ibn Kathรฎr Abรป Ghassรขn al-'Anbarรฎ, qui ont dit : Nous a rapportรฉ Mu'รขdh ibn al-'Alรข', d'aprรจs Nรขfi', d'aprรจs Ibn 'Umar, que le Prophรจte (๏ทบ) prรชchait auprรจs d'un tronc de palmier. Lorsque le Prophรจte (๏ทบ) adopta la chaire (*minbar*), le tronc gรฉmit jusqu'ร ce qu'il vienne l'รฉtreindre, puis il se calma. Ce hadith est รฉgalement rapportรฉ d'aprรจs Anas, Jรขbir, Sahl ibn Sa'd, Ubayy ibn Ka'b, Ibn 'Abbรขs et Umm Salamah. Abรป 'รsรข a dit : *ยซ Le hadith d'Ibn 'Umar est un hadith *hasan gharรฎb แนฃaแธฅรฎแธฅ*. Mu'รขdh ibn al-'Alรข' est de Baแนฃrah et est le frรจre de Abรป 'Amr ibn al-'Alรข'. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ูููุฏู ุจููู ู ูุณูุนูุฏูุฉู ุงููุจูุตูุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฎูุงููุฏู ุจููู ุงููุญูุงุฑูุซูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู ููุฎูุทูุจู ููููู ู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุซูู ูู ููุฌูููุณู ุซูู ูู ูููููู ู ููููุฎูุทูุจู ููุงูู ู ูุซููู ู ูุง ุชูููุนูููููู ุงููููููู ู โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ููุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุณูู ูุฑูุฉู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ูููููู ุงูููุฐูู ุฑูุขูู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ุฃููู ููููุตููู ุจููููู ุงููุฎูุทูุจูุชููููู ุจูุฌููููุณู โ.โ
Nous a rapportรฉ แธคumayd ibn Mas'adah al-Baแนฃrรฎ, qui nous a rapportรฉ Khรขlid ibn al-แธครขrith, qui nous a rapportรฉ 'Ubayd Allรขh ibn 'Umar, d'aprรจs Nรขfi', d'aprรจs Ibn 'Umar, que le Prophรจte (๏ทบ) faisait le sermon (*khuแนญbah*) le jour du vendredi, puis s'asseyait, puis se levait et faisait un autre sermon, comme vous le faites aujourd'hui. Ce hadith est รฉgalement rapportรฉ d'aprรจs Ibn 'Abbรขs, Jรขbir ibn 'Abd Allรขh et Jรขbir ibn Samurah. Abรป 'รsรข a dit : *ยซ Le hadith d'Ibn 'Umar est un hadith *hasan แนฃaแธฅรฎแธฅ*. C'est l'avis des gens de science : sรฉparer les deux sermons par une position assise. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ูููููููุงุฏูุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงูุฃูุญูููุตูุ ุนููู ุณูู ูุงูู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุณูู ูุฑูุฉูุ ููุงูู ููููุชู ุฃูุตููููู ู ูุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงููุชู ุตููุงูุชููู ููุตูุฏูุง ููุฎูุทูุจูุชููู ููุตูุฏูุง โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุนูู ููุงุฑู ุจููู ููุงุณูุฑู ููุงุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุณูู ูุฑูุฉู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutaybah et Hannรขd, qui ont dit : Nous a rapportรฉ Abรป al-Aแธฅwaแนฃ, d'aprรจs Simรขk ibn แธคarb, d'aprรจs Jรขbir ibn Samurah, qui a dit : *ยซ Je priais avec le Prophรจte (๏ทบ), et sa priรจre รฉtait modรฉrรฉe, tout comme son sermon. ยป* Ce hadith est รฉgalement rapportรฉ d'aprรจs 'Ammรขr ibn Yรขsir et Ibn Abรฎ Awfรข. Abรป 'รsรข a dit : *ยซ Le hadith de Jรขbir ibn Samurah est un hadith *hasan แนฃaแธฅรฎแธฅ*. ยป*