Bibliothque
Le vendredi
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ุนูููููู ุงููุฎููุงููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ุซูุงุจูุชูุ ุนููู ุฃูููุณูุ ููุงูู ููููุฏู ุฑูุฃูููุชู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูุนูุฏู ู ูุง ุชูููุงู ู ุงูุตูููุงูุฉู ูููููููู ููู ุงูุฑููุฌููู ูููููู ู ุจููููููู ููุจููููู ุงููููุจูููุฉู ููู ูุง ููุฒูุงูู ูููููููู ููู ููููููุฏู ุฑูุฃูููุชู ุจูุนูุถูููุง ููููุนูุณู ู ููู ุทูููู ููููุงู ู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ al-แธคasan ibn 'Alรฎ al-Khallรขl, qui nous a rapportรฉ 'Abd al-Razzรขq, qui nous a informรฉs de Ma'mar, d'aprรจs Thรขbit, d'aprรจs Anas, qui a dit : *ยซ J'ai vu le Prophรจte (๏ทบ), aprรจs que la priรจre fut รฉtablie, รชtre sollicitรฉ par un homme qui se tenait entre lui et la qiblah. Il ne cessa de lui parler, et j'ai vu certains d'entre nous s'assoupir en raison de la longue station debout du Prophรจte (๏ทบ) pour lui. ยป* Abรป 'รsรข a dit : *ยซ Ce hadith est *hasan แนฃaแธฅรฎแธฅ*. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูุงุชูู ู ุจููู ุฅูุณูู ูุงุนููููุ ุนููู ุฌูุนูููุฑู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุฑูุงููุนูุ ู ูููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู ุงุณูุชูุฎููููู ู ูุฑูููุงูู ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉู ุนูููู ุงููู ูุฏููููุฉู ููุฎูุฑูุฌู ุฅูููู ู ููููุฉู ููุตููููู ุจูููุง ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ููููู ู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููููุฑูุฃู ุณููุฑูุฉู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููููู ุงูุณููุฌูุฏูุฉู ุงูุซููุงููููุฉูโ:โ โ (โูุฅุฐูุง ุฌูุงุกููู ุงููู ูููุงููููููู โ) โ ููุงูู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ููุฃูุฏูุฑูููุชู ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉู ููููููุชู ูููู ุชูููุฑูุฃู ุจูุณููุฑูุชููููู ููุงูู ุนูููููู ููููุฑูุฃู ุจูููู ูุง ุจูุงูููููููุฉู ููุงูู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุฅููููู ุณูู ูุนูุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุฑูุฃู ุจูููู ูุง โ.โ ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููุงููููุนูู ูุงูู ุจููู ุจูุดููุฑู ููุฃูุจูู ุนูููุจูุฉู ุงููุฎููููุงูููููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููุฑููููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููููู ููุงูู ููููุฑูุฃู ููู ุตููุงูุฉู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุจูู โ (โ ุณูุจููุญู ุงุณูู ู ุฑูุจูููู ุงูุฃูุนูููู โ) โ ูู โ (โูููู ุฃูุชูุงูู ุญูุฏููุซู ุงููุบูุงุดูููุฉู โ) โ โ.โ ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุฑูุงููุนู ููุงุชูุจู ุนูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุทูุงููุจู ุฑูุถููู ุงูููููู ุนููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutaybah, qui nous a rapportรฉ แธครขtim ibn Ismรข'รฎl, d'aprรจs Ja'far ibn Muแธฅammad, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs 'Ubayd Allรขh ibn Abรฎ Rรขfi' โ le client du Messager d'Allรขh (๏ทบ) โ qui a dit : *ยซ Marwรขn nomma Abรป Hurayrah comme son remplaรงant ร Mรฉdine et partit pour La Mecque. Abรป Hurayrah nous dirigea la priรจre du vendredi et rรฉcita la sourate al-Jumu'ah, et dans la deuxiรจme prosternation : 'Lorsque les hypocrites viennent ร toi...' (Sourate 63). ยป* 'Ubayd Allรขh dit : *ยซ Je rejoignis Abรป Hurayrah et lui dis : 'Tu rรฉcites deux sourates qu'Alรฎ rรฉcitait ร Kรปfah.' Abรป Hurayrah rรฉpondit : 'Je les ai entendues du Messager d'Allรขh (๏ทบ).' ยป* Ce hadith est รฉgalement rapportรฉ d'aprรจs Ibn 'Abbรขs, al-Nu'mรขn ibn Bashรฎr et Abรป 'Inabah al-Khawlรขnรฎ. Abรป 'รsรข a dit : *ยซ Le hadith d'Abรป Hurayrah est un hadith *hasan แนฃaแธฅรฎแธฅ*. Il est rapportรฉ que le Prophรจte (๏ทบ) rรฉcitait dans la priรจre du vendredi : 'Glorifie le nom de ton Seigneur, le Trรจs-Haut' (Sourate 87) et 'T'est-il parvenu le rรฉcit de l'enveloppante ?' (Sourate 88). 'Ubayd Allรขh ibn Abรฎ Rรขfi' รฉtait le scribe de 'Alรฎ ibn Abรฎ แนฌรขlib (qu'Allรขh l'agrรฉe). ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ุญูุฌูุฑูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุดูุฑููููุ ุนููู ู ูุฎูููููู ุจููู ุฑูุงุดูุฏูุ ุนููู ู ูุณูููู ู ุงููุจูุทููููุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฌูุจูููุฑูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุฑูุฃู ููููู ู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููู ุตููุงูุฉู ุงููููุฌูุฑู * โ (โุชูููุฒูููู โ) โ ุงูุณููุฌูุฏูุฉู ูู โ (โูููู ุฃูุชูู ุนูููู ุงูุฅูููุณูุงูู โ) โ โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุณูุนูุฏู ููุงุจููู ู ูุณูุนููุฏู ููุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููููุฏู ุฑูููุงูู ุณูููููุงูู ุงูุซููููุฑูููู ููุดูุนูุจูุฉู ููุบูููุฑู ููุงุญูุฏู ุนููู ู ูุฎูููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Alรฎ ibn Hujr, qui nous a informรฉ de la part de Sharรฎk, d'aprรจs Mukhawwal ibn Rรขshid, d'aprรจs Muslim al-Batรฎn, d'aprรจs Sa'รฎd ibn Jubayr, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs, qui a dit : ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) lisait le jour du vendredi, lors de la priรจre de l'aube (Fajr), *Tanzรฎl* (As-Sajda) et *Hal atรข 'ala al-insรขn* (Al-Insรขn). ยป Il a dit : ยซ Dans ce chapitre, il y a des hadiths rapportรฉs par Sa'd, Ibn Mas'รปd et Abรป Hurayra. ยป Abรป 'รsรข a dit : ยซ Le hadith d'Ibn 'Abbรขs est un hadith *hasan sahรฎh*. ยป Et Sufyรขn ath-Thawrรฎ, Shu'ba et bien d'autres l'ont rapportรฉ d'aprรจs Mukhawwal.
ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฃูุจูู ุนูู ูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงูู ุจููู ุนูููููููุฉูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุณูุงููู ูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููููู ููุงูู ููุตููููู ุจูุนูุฏู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุฑูููุนูุชููููู โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุฌูุงุจูุฑู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููููุฏู ุฑููููู ุนููู ููุงููุนู ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุฃูููุถูุง โ.โ ููุงููุนูู ููู ุนูููู ููุฐูุง ุนูููุฏู ุจูุนูุถู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ููุจููู ููููููู ุงูุดููุงููุนูููู ููุฃูุญูู ูุฏู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ibn Abรฎ 'Umar, qui nous a rapportรฉ de la part de Sufyรขn ibn 'Uyayna, d'aprรจs 'Amr ibn Dรฎnรขr, d'aprรจs az-Zuhrรฎ, d'aprรจs Sรขlim, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ) qu'il priait deux rak'รขt aprรจs la priรจre du vendredi. Il a dit : ยซ Dans ce chapitre, il y a un hadith rapportรฉ par Jรขbir. ยป Abรป 'รsรข a dit : ยซ Le hadith d'Ibn 'Umar est un hadith *hasan sahรฎh*. ยป Il a รฉgalement รฉtรฉ rapportรฉ par Nรขfi', d'aprรจs Ibn 'Umar. Certains gens de science ont agi selon ce hadith, et c'est l'avis de ash-Shรขfi'รฎ et d'Ahmad.
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููููููุซูุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ุฃูููููู ููุงูู ุฅูุฐูุง ุตููููู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุงููุตูุฑููู ููุตููููู ุณูุฌูุฏูุชููููู ููู ุจูููุชููู ุซูู ูู ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุตูููุนู ุฐููููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutayba, qui nous a rapportรฉ de la part de al-Layth, d'aprรจs Nรขfi', d'aprรจs Ibn 'Umar, qu'il avait pour habitude, aprรจs avoir priรฉ la priรจre du vendredi, de s'en aller et de prier deux rak'รขt chez lui, puis il disait : ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) faisait cela. ยป Abรป 'รsรข a dit : ยซ Ce hadith est *hasan sahรฎh*. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฃูุจูู ุนูู ูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุณููููููู ุจููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ู ููู ููุงูู ู ูููููู ู ู ูุตููููููุง ุจูุนูุฏู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููููููุตูููู ุฃูุฑูุจูุนูุง โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ุนูููููู ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ุงููู ูุฏููููููู ุนููู ุณูููููุงูู ุจููู ุนูููููููุฉู ููุงูู ูููููุง ููุนูุฏูู ุณููููููู ุจููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญู ุซูุจูุชูุง ููู ุงููุญูุฏููุซู โ.โ ููุงููุนูู ููู ุนูููู ููุฐูุง ุนูููุฏู ุจูุนูุถู ุฃููููู ุงููุนูููู ู โ.โ ููุฑููููู ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูุนููุฏู ุฃูููููู ููุงูู ููุตููููู ููุจููู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุฃูุฑูุจูุนูุง ููุจูุนูุฏูููุง ุฃูุฑูุจูุนูุง โ.โ ููููุฏู ุฑููููู ุนููู ุนูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุทูุงููุจู ุฑุถู ุงููู ุนูู ุฃูููููู ุฃูู ูุฑู ุฃููู ููุตููููู ุจูุนูุฏู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุฑูููุนูุชููููู ุซูู ูู ุฃูุฑูุจูุนูุง โ.โ ููุฐูููุจู ุณูููููุงูู ุงูุซููููุฑูููู ููุงุจููู ุงููู ูุจูุงุฑููู ุฅูููู ูููููู ุงุจููู ู ูุณูุนููุฏู โ.โ ููููุงูู ุฅูุณูุญูุงูู ุฅููู ุตููููู ููู ุงููู ูุณูุฌูุฏู ููููู ู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุตููููู ุฃูุฑูุจูุนูุง ููุฅููู ุตููููู ููู ุจูููุชููู ุตููููู ุฑูููุนูุชููููู โ.โ ููุงุญูุชูุฌูู ุจูุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู ููุตููููู ุจูุนูุฏู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุฑูููุนูุชููููู ููู ุจูููุชููู ููุญูุฏููุซู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ู ููู ููุงูู ู ูููููู ู ู ูุตููููููุง ุจูุนูุฏู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููููููุตูููู ุฃูุฑูุจูุนูุง โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุงุจููู ุนูู ูุฑู ูููู ุงูููุฐูู ุฑูููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููููู ููุงูู ููุตููููู ุจูุนูุฏู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุฑูููุนูุชููููู ููู ุจูููุชููู ููุงุจููู ุนูู ูุฑู ุจูุนูุฏู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุตููููู ููู ุงููู ูุณูุฌูุฏู ุจูุนูุฏู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุฑูููุนูุชููููู ููุตููููู ุจูุนูุฏู ุงูุฑููููุนูุชููููู ุฃูุฑูุจูุนูุง โ.โ ุญูุฏููุซูููุง ุจูุฐููููู ุงุจููู ุฃูุจูู ุนูู ูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงูู ุจููู ุนูููููููุฉูุ ุนููู ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌูุ ุนููู ุนูุทูุงุกูุ ููุงูู ุฑูุฃูููุชู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุตููููู ุจูุนูุฏู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุฑูููุนูุชููููู ุซูู ูู ุตููููู ุจูุนูุฏู ุฐููููู ุฃูุฑูุจูุนูุง โ.โ ุญูุฏููุซูููุง ุณูุนููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงููู ูุฎูุฒููู ูููู ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงูู ุจููู ุนูููููููุฉู ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑู ููุงูู ู ูุง ุฑูุฃูููุชู ุฃูุญูุฏูุง ุฃูููุตูู ููููุญูุฏููุซู ู ููู ุงูุฒููููุฑูููู ููู ูุง ุฑูุฃูููุชู ุฃูุญูุฏูุง ุงูุฏููููุงูููุฑู ููุงูุฏููุฑูุงููู ู ุฃููููููู ุนููููููู ู ููููู ุฅููู ููุงููุชู ุงูุฏููููุงูููุฑู ููุงูุฏููุฑูุงููู ู ุนูููุฏููู ุจูู ูููุฒูููุฉู ุงููุจูุนูุฑู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุณูู ูุนูุช ุงุจููู ุฃูุจูู ุนูู ูุฑู ููุงู ุณูู ูุนูุชู ุณูููููุงูู ุจููู ุนูููููููุฉู ููููููู ููุงูู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑู ุฃูุณูููู ู ููู ุงูุฒููููุฑูููู
Nous a rapportรฉ Ibn Abรฎ 'Umar, qui nous a rapportรฉ de la part de Sufyรขn, d'aprรจs Suhayl ibn Abรฎ Sรขlih, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abรป Hurayra, qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Celui d'entre vous qui prie aprรจs la priรจre du vendredi, qu'il prie quatre rak'รขt. ยป Abรป 'รsรข a dit : ยซ Ce hadith est *hasan sahรฎh*. ยป Al-Hasan ibn 'Alรฎ nous a rapportรฉ qu'Alรฎ ibn al-Madรฎnรฎ nous a rapportรฉ de la part de Sufyรขn ibn 'Uyayna, qui disait : ยซ Nous considรฉrions Suhayl ibn Abรฎ Sรขlih comme *thiqah* (digne de confiance) dans le hadith. ยป Certains gens de science ont agi selon ce hadith. Il a รฉtรฉ rapportรฉ qu'Abdullรขh ibn Mas'รปd priait quatre rak'รขt avant le vendredi et quatre rak'รขt aprรจs. Il a รฉgalement รฉtรฉ rapportรฉ qu'Alรฎ ibn Abรฎ Tรขlib (qu'Allah soit satisfait de lui) ordonnait de prier deux rak'รขt aprรจs le vendredi, puis quatre. Sufyรขn ath-Thawrรฎ et Ibn al-Mubรขrak ont suivi l'avis d'Ibn Mas'รปd. Ishรขq a dit : ยซ S'il prie dans la mosquรฉe le jour du vendredi, qu'il prie quatre rak'รขt, et s'il prie chez lui, qu'il prie deux rak'รขt. ยป Il a argumentรฉ en citant que le Prophรจte (๏ทบ) priait deux rak'รขt aprรจs le vendredi chez lui, ainsi que le hadith du Prophรจte (๏ทบ) : ยซ Celui d'entre vous qui prie aprรจs la priรจre du vendredi, qu'il prie quatre rak'รขt. ยป Abรป 'รsรข a dit : ยซ Ibn 'Umar est celui qui a rapportรฉ du Prophรจte (๏ทบ) qu'il priait deux rak'รขt aprรจs le vendredi chez lui. Aprรจs le Prophรจte (๏ทบ), Ibn 'Umar a priรฉ deux rak'รขt dans la mosquรฉe aprรจs le vendredi, puis quatre rak'รขt aprรจs les deux premiรจres. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ููุตูุฑู ุจููู ุนููููููุ ููุณูุนููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ููุบูููุฑูุ ููุงุญูุฏูุ ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงูู ุจููู ุนูููููููุฉูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ููู ุฃูุฏูุฑููู ู ููู ุงูุตูููุงูุฉู ุฑูููุนูุฉู ููููุฏู ุฃูุฏูุฑููู ุงูุตูููุงูุฉู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููุงููุนูู ููู ุนูููู ููุฐูุง ุนูููุฏู ุฃูููุซูุฑู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุบูููุฑูููู ู ููุงูููุง ู ููู ุฃูุฏูุฑููู ุฑูููุนูุฉู ู ููู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุตููููู ุฅูููููููุง ุฃูุฎูุฑูู ููู ููู ุฃูุฏูุฑูููููู ู ุฌููููุณูุง ุตููููู ุฃูุฑูุจูุนูุง โ.โ ููุจููู ููููููู ุณูููููุงูู ุงูุซููููุฑูููู ููุงุจููู ุงููู ูุจูุงุฑููู ููุงูุดููุงููุนูููู ููุฃูุญูู ูุฏู ููุฅูุณูุญูุงูู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ibn Abรฎ 'Umar, qui nous a rapportรฉ de la part de Sufyรขn, d'aprรจs az-Zuhrรฎ, d'aprรจs Abรป Salamah, d'aprรจs Abรป Hurayra, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ) qui a dit : ยซ Celui qui atteint une rak'ah de la priรจre a atteint la priรจre. ยป Abรป 'รsรข a dit : ยซ Ce hadith est *hasan sahรฎh*. ยป La majoritรฉ des gens de science parmi les compagnons du Prophรจte (๏ทบ) et autres ont agi selon ce hadith. Ils ont dit : ยซ Celui qui atteint une rak'ah de la priรจre du vendredi, qu'il ajoute une autre rak'ah, et celui qui les trouve assis, qu'il prie quatre rak'รขt. ยป C'est l'avis de Sufyรขn ath-Thawrรฎ, Ibn al-Mubรขrak, ash-Shรขfi'รฎ, Ahmad et Ishรขq.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ุญูุฌูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ุฃูุจูู ุญูุงุฒูู ูุ ููุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ุญูุงุฒูู ูุ ุนููู ุณููููู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ุฑุถู ุงููู ุนูู ููุงูู ู ูุง ูููููุง ููุชูุบูุฏููู ููู ุนูููุฏู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูููุงู ููููููู ุฅููุงูู ุจูุนูุฏู ุงููุฌูู ูุนูุฉู โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงูููู ุฑุถู ุงููู ุนูู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุณููููู ุจููู ุณูุนูุฏู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Alรฎ ibn Hujr, qui nous a rapportรฉ de la part de 'Abdul-'Azรฎz ibn Abรฎ Hรขzim et 'Abdullรขh ibn Ja'far, d'aprรจs Abรป Hรขzim, d'aprรจs Sahl ibn Sa'd (qu'Allah soit satisfait de lui), qui a dit : ยซ ร l'รฉpoque du Messager d'Allah (๏ทบ), nous ne prenions pas notre repas de midi ni ne faisions la sieste, sauf aprรจs la priรจre du vendredi. ยป Il a dit : ยซ Dans ce chapitre, il y a un hadith rapportรฉ par Anas ibn Mรขlik (qu'Allah soit satisfait de lui). ยป Abรป 'รsรข a dit : ยซ Le hadith de Sahl ibn Sa'd est un hadith *hasan sahรฎh*. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงูุฃูุดูุฌููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏูุฉู ุจููู ุณูููููู ูุงููุ ููุฃูุจูู ุฎูุงููุฏู ุงูุฃูุญูู ูุฑู ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุฅูุฐูุง ููุนูุณู ุฃูุญูุฏูููู ู ููููู ู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููููููุชูุญูููููู ู ููู ู ูุฌูููุณููู ุฐููููู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Sa'รฎd al-Ashajj, qui nous a rapportรฉ de la part de 'Abdah ibn Sulaymรขn et Abรป Khรขlid al-Ahmar, d'aprรจs Muhammad ibn Ishรขq, d'aprรจs Nรขfi', d'aprรจs Ibn 'Umar, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ) qui a dit : ยซ Si l'un d'entre vous somnole le jour du vendredi, qu'il change de place. ยป Abรป 'รsรข a dit : ยซ Ce hadith est *hasan sahรฎh*. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ู ููููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุนููู ุงููุญูุฌููุงุฌูุ ุนููู ุงููุญูููู ูุ ุนููู ู ูููุณูู ูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ุจูุนูุซู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฑูููุงุญูุฉู ููู ุณูุฑููููุฉู ููููุงูููู ุฐููููู ููููู ู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููุบูุฏูุง ุฃูุตูุญูุงุจููู ููููุงูู ุฃูุชูุฎูููููู ููุฃูุตููููู ู ูุนู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุซูู ูู ุฃูููุญูููููู ู โ.โ ููููู ููุง ุตููููู ู ูุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฑูุขูู ููููุงูู โ"โ ู ูุง ู ูููุนููู ุฃููู ุชูุบูุฏููู ู ูุนู ุฃูุตูุญูุงุจููู โ"โ โ.โ ููููุงูู ุฃูุฑูุฏูุชู ุฃููู ุฃูุตูููููู ู ูุนููู ุซูู ูู ุฃูููุญูููููู ู โ.โ ููุงูู โ"โ ูููู ุฃูููููููุชู ู ูุง ููู ุงูุฃูุฑูุถู ุฌูู ููุนูุง ู ูุง ุฃูุฏูุฑูููุชู ููุถููู ุบูุฏูููุชูููู ู โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุบูุฑููุจู ูุงู ููุนูุฑููููู ุฅููุงูู ู ููู ููุฐูุง ุงููููุฌููู โ.โ ููุงูู ุนูููููู ุจููู ุงููู ูุฏููููููู ููุงูู ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏู ููุงูู ุดูุนูุจูุฉู ููู ู ููุณูู ูุนู ุงููุญูููู ู ู ููู ู ูููุณูู ู ุฅููุงูู ุฎูู ูุณูุฉู ุฃูุญูุงุฏููุซู โ.โ ููุนูุฏููููุง ุดูุนูุจูุฉู ููููููุณู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ูููู ูุง ุนูุฏูู ุดูุนูุจูุฉู ููููุฃูููู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ููู ู ููุณูู ูุนููู ุงููุญูููู ู ู ููู ู ูููุณูู ู โ.โ ููููุฏู ุงุฎูุชููููู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ููู ุงูุณููููุฑู ููููู ู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููููู ู ููุฑู ุจูุนูุถูููู ู ุจูุฃูุณูุง ุจูุฃููู ููุฎูุฑูุฌู ููููู ู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููู ุงูุณููููุฑู ู ูุง ููู ู ุชูุญูุถูุฑู ุงูุตูููุงูุฉู โ.โ ููููุงูู ุจูุนูุถูููู ู ุฅูุฐูุง ุฃูุตูุจูุญู ูููุงู ููุฎูุฑูุฌู ุญูุชููู ููุตูููููู ุงููุฌูู ูุนูุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Manรฎ', qui nous a rapportรฉ de la part de Abรป Mu'รขwiyah, d'aprรจs al-Hajjรขj, d'aprรจs al-Hakam, d'aprรจs Miqsam, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs, qui a dit : ยซ Le Prophรจte (๏ทบ) envoya 'Abdullรขh ibn Rawรขhah dans une expรฉdition, et cela coรฏncida avec le jour du vendredi. Ses compagnons partirent tรดt le matin, et il dit : "Vais-je rester en arriรจre pour prier avec le Messager d'Allah (๏ทบ), puis les rejoindre ?" Lorsqu'il pria avec le Prophรจte (๏ทบ), celui-ci le vit et dit : "Qu'est-ce qui t'a empรชchรฉ de partir tรดt avec tes compagnons ?" Il rรฉpondit : "Je voulais prier avec toi, puis les rejoindre." Il dit : "Mรชme si tu dรฉpensais tout ce qui est sur terre, tu n'atteindrais pas la rรฉcompense de leur dรฉpart matinal." ยป Abรป 'รsรข a dit : ยซ Ce hadith est *gharรฎb* (รฉtrange), nous ne le connaissons que par cette voie. ยป 'Alรฎ ibn al-Madรฎnรฎ a dit : Yahyรข ibn Sa'รฎd a dit que Shu'ba a dit : ยซ Al-Hakam n'a entendu que cinq hadiths de Miqsam. ยป Shu'ba les a รฉnumรฉrรฉs, et ce hadith n'en faisait pas partie, donc il semble que al-Hakam n'ait pas entendu ce hadith de Miqsam. Les gens de science ont divergรฉ sur le voyage le jour du vendredi. Certains n'ont pas vu d'inconvรฉnient ร voyager le jour du vendredi tant que la priรจre n'avait pas commencรฉ. D'autres ont dit : ยซ S'il est matin, qu'il ne parte pas avant d'avoir priรฉ la priรจre du vendredi. ยป