Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 43

Les paraboles

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

135 hadiths
hadith #3146
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:3093

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، حَدَّثَنِي شَقِيقُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، نَحْوَهُ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn Bashshâr, nous a rapporté Yaḥyâ ibn Sa'îd, nous a rapporté Sufyân, d'après al-A'mash, qui m'a rapporté d'après Shaqîq ibn Salama, d'après ‘Abd Allâh ibn Mas'ûd, un hadith similaire.

Chapters on Manners Rapport par
hadith #3148
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2856

حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، قَالَ سُئِلَتْ عَائِشَةُ وَأُمُّ سَلَمَةَ أَىُّ الْعَمَلِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتَا مَا دِيمَ عَلَيْهِ وَإِنْ قَلَّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Hishâm al-Rifâ'î, nous a rapporté Ibn Fuḍayl, d'après al-A'mash, d'après Abû Ṣâliḥ, qui a dit : On demanda à ‘Âisha et Umm Salama : *« Quelle était l'action la plus aimée du Messager d'Allah (ﷺ) ? »* Elles répondirent : *« Celle qu'il maintenait, même si elle était peu fréquente. »* Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *ḥasan gharîb* sous cet angle.

Chapters on Manners Rapport par Narrated Abu Salih: "I asked 'Aishah and Umm Salamah about which deed did the Messenger of Allah (ﷺ) like to do most. They
hadith #3151
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2856b

وَقَدْ رُوِيَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا دِيمَ عَلَيْهِ ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Il a été rapporté d'après Hishâm ibn ‘Urwa, d'après son père, d'après ‘Âisha, qui a dit : *« L'action la plus aimée du Messager d'Allah (ﷺ) était celle qu'il maintenait régulièrement. »* Hârûn ibn Isḥâq al-Hamdânî nous a rapporté cela, nous a rapporté ‘Abda, d'après Hishâm ibn ‘Urwa, d'après son père, d'après ‘Âisha, d'après le Prophète (ﷺ), un hadith similaire dans le sens. Ce hadith est *ḥasan ṣaḥîḥ*.

Chapters on Manners Rapport par It has been reported from Hisham bin 'Urwah from his father, that 'Aishah
hadith #3154
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2857

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ شِنْظِيرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَمِّرُوا الآنِيَةَ وَأَوْكُوا الأَسْقِيَةَ وَأَجِيفُوا الأَبْوَابَ وَأَطْفِئُوا الْمَصَابِيحَ فَإِنَّ الْفُوَيْسِقَةَ رُبَّمَا جَرَّتِ الْفَتِيلَةَ فَأَحْرَقَتْ أَهْلَ الْبَيْتِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté Hammâd ibn Zayd, d'après Kathîr ibn Shinẓîr, d'après 'Atâ' ibn Abî Rabâḥ, d'après Jâbir ibn 'Abdillâh (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Couvrez les récipients, fermez les outres, fermez les portes et éteignez les lampes, car le rat (ou la petite bête nuisible) peut traîner la mèche et brûler les habitants de la maison. »* Ce hadith est ḥasan ṣaḥîḥ. Il a été rapporté de plusieurs voies d'après Jâbir, d'après le Prophète (ﷺ).

Chapters on Manners Rapport par Narrated Jabir bin 'Abdullah: that the Messenger of Allah (ﷺ)
hadith #3157
Rf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2858

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا سَافَرْتُمْ فِي الْخِصْبِ فَأَعْطُوا الإِبِلَ حَظَّهَا مِنَ الأَرْضِ وَإِذَا سَافَرْتُمْ فِي السَّنَةِ فَبَادِرُوا بِنِقْيِهَا وَإِذَا عَرَّسْتُمْ فَاجْتَنِبُوا الطَّرِيقَ فَإِنَّهَا طُرُقُ الدَّوَابِّ وَمَأْوَى الْهَوَامِّ بِاللَّيْلِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَأَنَسٍ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté 'Abd al-'Azîz ibn Muḥammad, d'après Suhayl ibn Abî Ṣâliḥ, d'après son père, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque vous voyagez en période d'abondance, donnez aux chameaux leur part de pâturage. Lorsque vous voyagez en période de disette, hâtez-vous de les faire paître avant que leur graisse ne s'épuise. Et lorsque vous vous arrêtez pour la nuit, évitez les chemins, car ce sont les passages des bêtes sauvages et les repaires des reptiles la nuit. »* Ce hadith est ḥasan ṣaḥîḥ. Il existe des versions similaires rapportées d'après Jâbir et Anas.

Chapters on Manners Rapport par Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah (ﷺ)
Position enregistre automatiquement
Rglages