Bibliothque
Les paraboles
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ู ููููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจููุฏูุฉู ุจููู ุญูู ูููุฏูุ ุนููู ูููุณููู ุจููู ุตูููููุจูุ ุนููู ุญูุจููุจู ุจููู ููุณูุงุฑูุ ุนููู ุฒูููุฏู ุจููู ุฃูุฑูููู ูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ููู ููู ู ููุฃูุฎูุฐู ู ููู ุดูุงุฑูุจููู ููููููุณู ู ููููุง โ" โ โ.โ ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุงููู ูุบููุฑูุฉู ุจููู ุดูุนูุจูุฉู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ูููุณููู ุจููู ุตูููููุจูุ ุจูููุฐูุง ุงูุฅูุณูููุงุฏู ููุญููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Manรฎ', nous a rapportรฉ 'Ubayda ibn Humayd, d'aprรจs Yรปsuf ibn Suhayb, d'aprรจs Habรฎb ibn Yasรขr, d'aprรจs Zayd ibn Arqam, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Celui qui ne prend pas de sa moustache n'est pas des nรดtres. ยป Dans ce chapitre, il y a aussi un hadith rapportรฉ d'aprรจs Al-Mughรฎra ibn Shu'ba. Abรป 'รsรข a dit : Ce hadith est bon (hasan) et authentique (sahรฎh). Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Bashshรขr, nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Sa'รฎd, d'aprรจs Yรปsuf ibn Suhayb, avec cette chaรฎne de transmission, de la mรชme maniรจre.
ุญูุฏููุซูููุง ูููููุงุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูู ูุฑู ุจููู ููุงุฑููููุ ุนููู ุฃูุณูุงู ูุฉู ุจููู ุฒูููุฏูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุดูุนูููุจูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฌูุฏููููุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู ููุฃูุฎูุฐู ู ููู ููุญูููุชููู ู ููู ุนูุฑูุถูููุง ููุทููููููุง โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุบูุฑููุจู โ.โ ููุณูู ูุนูุชู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุณูู ูุงุนูููู ููููููู ุนูู ูุฑู ุจููู ููุงุฑูููู ู ูููุงุฑูุจู ุงููุญูุฏููุซู ูุงู ุฃูุนูุฑููู ูููู ุญูุฏููุซูุง ููููุณู ุฅูุณูููุงุฏููู ุฃูุตููุงู ุฃููู ููุงูู ููููููุฑูุฏู ุจููู ุฅููุงูู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฃูุฎูุฐู ู ููู ููุญูููุชููู ู ููู ุนูุฑูุถูููุง ููุทููููููุง โ.โ ูุงู ููุนูุฑููููู ุฅููุงูู ู ููู ุญูุฏููุซู ุนูู ูุฑู ุจููู ููุงุฑูููู ููุฑูุฃูููุชููู ุญูุณููู ุงูุฑููุฃููู ููู ุนูู ูุฑู ุจููู ููุงุฑูููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุณูู ูุนูุชู ููุชูููุจูุฉู ููููููู ุนูู ูุฑู ุจููู ููุงุฑูููู ููุงูู ุตูุงุญูุจู ุญูุฏููุซู ููููุงูู ููููููู ุงูุฅููู ูุงูู ูููููู ููุนูู ููู โ.โ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนู ุจููู ุงููุฌูุฑููุงุญูุ ุนููู ุฑูุฌูููุ ุนููู ุซูููุฑู ุจููู ููุฒููุฏูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุตูุจู ุงููู ูููุฌูููููู ุนูููู ุฃููููู ุงูุทููุงุฆููู โ.โ ููุงูู ููุชูููุจูุฉู ููููุชู ูููููููุนู ู ููู ููุฐูุง ููุงูู ุตูุงุญูุจูููู ู ุนูู ูุฑู ุจููู ููุงุฑูููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Hannรขd, nous a rapportรฉ 'Umar ibn Hรขrรปn, d'aprรจs Usรขma ibn Zayd, d'aprรจs 'Amr ibn Shu'ayb, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs son grand-pรจre, que le Prophรจte (๏ทบ) prenait de sa barbe en largeur et en longueur. Abรป 'รsรข a dit : Ce hadith est รฉtrange (gharรฎb). J'ai entendu Muhammad ibn Ismรข'รฎl dire : 'Umar ibn Hรขrรปn est un transmetteur moyen (muqรขrib al-hadรฎth). Je ne connais aucun hadith dont la chaรฎne de transmission n'est pas originale ou qu'il rapporte de maniรจre isolรฉe, sauf ce hadith : ยซ Le Prophรจte (๏ทบ) prenait de sa barbe en largeur et en longueur. ยป Nous ne le connaissons que par le hadith de 'Umar ibn Hรขrรปn. Je l'ai vu avoir une bonne opinion de 'Umar ibn Hรขrรปn. Abรป 'รsรข a dit : J'ai entendu Qutayba dire : 'Umar ibn Hรขrรปn รฉtait un spรฉcialiste du hadith et disait : ยซ La foi est parole et action. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ุนูููููู ุงููุฎููุงููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููู ูููุฑูุ ุนููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฃูุญููููุง ุงูุดููููุงุฑูุจู ููุฃูุนููููุง ุงููููุญูู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Al-Hasan ibn 'Alรฎ Al-Khallรขl, nous a rapportรฉ 'Abd Allรขh ibn Numayr, d'aprรจs 'Ubayd Allรขh ibn 'Umar, d'aprรจs Nรขfi', d'aprรจs Ibn 'Umar, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Rasez les moustaches et laissez pousser les barbes. ยป Abรป 'รsรข a dit : Ce hadith est authentique (sahรฎh).
ุญูุฏููุซูููุง ุงูุฃูููุตูุงุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุงููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ููุงููุนูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูู ูุฑูููุง ุจูุฅูุญูููุงุกู ุงูุดููููุงุฑูุจู ููุฅูุนูููุงุกู ุงููููุญูู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ููุงููุนู ูููู ู ูููููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุซูููุฉู ููุนูู ูุฑู ุจููู ููุงููุนู ุซูููุฉู ููุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููุงููุนู ู ูููููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ููุถูุนูููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Al-Ansรขrรฎ, nous a rapportรฉ Ma'n, nous a rapportรฉ Mรขlik, d'aprรจs Abรป Bakr ibn Nรขfi', d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Ibn 'Umar, que le Messager d'Allah (๏ทบ) nous a ordonnรฉ de raser les moustaches et de laisser pousser les barbes. Abรป 'รsรข a dit : Ce hadith est *hasan sahรฎh*. Abรป Bakr ibn Nรขfi' est le mawlรข d'Ibn 'Umar, digne de confiance, et 'Umar ibn Nรขfi' est digne de confiance, tandis qu'Abd Allah ibn Nรขfi', mawlรข d'Ibn 'Umar, est considรฉrรฉ comme faible.
ุญูุฏููุซูููุง ุณูุนููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงููู ูุฎูุฒููู ููููุ ููุบูููุฑูุ ููุงุญูุฏูุ ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงูู ุจููู ุนูููููููุฉูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนู ุนูุจููุงุฏู ุจููู ุชูู ููู ูุ ุนููู ุนูู ููููุ ุฃูููููู ุฑูุฃูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุณูุชูููููููุง ููู ุงููู ูุณูุฌูุฏู ููุงุถูุนูุง ุฅูุญูุฏูู ุฑูุฌููููููู ุนูููู ุงูุฃูุฎูุฑูู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููุนูู ูู ุนูุจููุงุฏู ุจููู ุชูู ููู ู ูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฒูููุฏู ุจููู ุนูุงุตูู ู ุงููู ูุงุฒูููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Sa'รฎd ibn 'Abd Ar-Rahmรขn Al-Makhzรปmรฎ et d'autres, ils ont dit : Nous a rapportรฉ Sufyรขn ibn 'Uyayna, d'aprรจs Az-Zuhrรฎ, d'aprรจs 'Abbรขd ibn Tamรฎm, d'aprรจs son oncle, qu'il a vu le Prophรจte (๏ทบ) allongรฉ sur le dos dans la mosquรฉe, posant un pied sur l'autre. Abรป 'รsรข a dit : Ce hadith est *hasan sahรฎh*. L'oncle de 'Abbรขd ibn Tamรฎm est 'Abd Allah ibn Zayd ibn 'รsim Al-Mรขzinรฎ.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุจููู ุฃูุณูุจูุงุทู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุงููููุฑูุดููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููู ูุงูู ุงูุชููููู ููููุ ุนููู ุฎูุฏูุงุดูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงูุฒููุจูููุฑูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฅูุฐูุง ุงุณูุชูููููู ุฃูุญูุฏูููู ู ุนูููู ุธูููุฑููู ูููุงู ููุถูุนู ุฅูุญูุฏูู ุฑูุฌููููููู ุนูููู ุงูุฃูุฎูุฑูู โ" โ โ.โ ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุฑูููุงูู ุบูููุฑู ููุงุญูุฏู ุนููู ุณูููููู ูุงูู ุงูุชููููู ูููู โ.โ ูููุงู ููุนูุฑููู ุฎูุฏูุงุดู ููุฐูุง ู ููู ูููู ููููุฏู ุฑูููู ูููู ุณูููููู ูุงูู ุงูุชููููู ูููู ุบูููุฑู ุญูุฏููุซู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Ubayd ibn Asbรขt ibn Muhammad Al-Qurashรฎ, nous a rapportรฉ mon pรจre, nous a rapportรฉ Sulaymรขn At-Taymรฎ, d'aprรจs Khidรขsh, d'aprรจs Abรป Az-Zubayr, d'aprรจs Jรขbir, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Lorsque l'un de vous s'allonge sur le dos, qu'il ne pose pas un pied sur l'autre. ยป Ce hadith a รฉtรฉ rapportรฉ par plusieurs autres que Sulaymรขn At-Taymรฎ. Khidรขsh ici n'est pas connu, et Sulaymรขn At-Taymรฎ lui a rapportรฉ d'autres hadiths.
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููููููุซูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงูุฒููุจูููุฑูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ุนููู ุงุดูุชูู ูุงูู ุงูุตููู ููุงุกู ููุงูุงูุญูุชูุจูุงุกู ููู ุซูููุจู ููุงุญูุฏู ููุฃููู ููุฑูููุนู ุงูุฑููุฌููู ุฅูุญูุฏูู ุฑูุฌููููููู ุนูููู ุงูุฃูุฎูุฑูู ูููููู ู ูุณูุชููููู ุนูููู ุธูููุฑููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutayba, nous a rapportรฉ Al-Layth, d'aprรจs Abรป Az-Zubayr, d'aprรจs Jรขbir, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a interdit de s'envelopper complรจtement dans un vรชtement (*ishtimรขl as-sammรขโ*), de s'asseoir en enroulant un vรชtement autour de soi (*ihtibรขโ*), et de lever un pied sur l'autre en รฉtant allongรฉ sur le dos. Abรป 'รsรข a dit : Ce hadith est *hasan sahรฎh*.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุฑูููุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏูุฉู ุจููู ุณูููููู ูุงููุ ููุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญููู ูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ุฑูุฃูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฑูุฌููุงู ู ูุถูุทูุฌูุนูุง ุนูููู ุจูุทููููู ููููุงูู โ "โ ุฅูููู ููุฐููู ุถูุฌูุนูุฉู ูุงู ููุญูุจููููุง ุงูููููู โ" โ โ.โ ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุทูููููุฉู ููุงุจููู ุนูู ูุฑู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฑูููู ููุญูููู ุจููู ุฃูุจูู ููุซููุฑู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ุนููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉู ุนููู ููุนููุดู ุจููู ุทูููููุฉู ุนููู ุฃูุจูููู ููููููุงูู ุทูุฎูููุฉู ููุงูุตููุญููุญู ุทูููููุฉู โ.โ ููููุงูู ุจูุนูุถู ุงููุญููููุงุธู ุงูุตููุญููุญู ุทูุฎูููุฉู ููููููุงูู ุทูุบูููุฉู โ.โ ููุนููุดู ูููู ู ููู ุงูุตููุญูุงุจูุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Kurayb, nous a rapportรฉ 'Abdah ibn Sulaymรขn et 'Abd Ar-Rahรฎm, d'aprรจs Muhammad ibn 'Amr, nous a rapportรฉ Abรป Salamah, d'aprรจs Abรป Hurayrah, qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) vit un homme couchรฉ sur le ventre et dit : ยซ Certes, cette position est une position qu'Allah n'aime pas. ยป Dans ce chapitre, des hadiths sont rapportรฉs d'aprรจs Tihfah et Ibn 'Umar. Abรป 'รsรข a dit : Yahyรข ibn Abรฎ Kathรฎr a rapportรฉ ce hadith d'aprรจs Abรป Salamah, d'aprรจs Ya'รฎsh ibn Tihfah, d'aprรจs son pรจre. On dit aussi *Tikhfah*, mais la version correcte est *Tihfah*. Certains traditionnistes affirment que la version correcte est *Tikhfah*, et on dit aussi *Tighfah*. Ya'รฎsh fait partie des *sahรขba*.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุจูููุฒู ุจููู ุญููููู ูุ ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจููุ ุนููู ุฌูุฏูููุ ููุงูู ููููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุนูููุฑูุงุชูููุง ู ูุง ููุฃูุชูู ู ูููููุง ููู ูุง ููุฐูุฑู ููุงูู โ"โ ุงุญูููุธู ุนูููุฑูุชููู ุฅููุงูู ู ููู ุฒูููุฌูุชููู ุฃููู ู ูู ููุง ู ูููููุชู ููู ูููููู โ"โ โ.โ ููููุงูู ุงูุฑููุฌููู ููููููู ู ูุนู ุงูุฑููุฌููู ููุงูู โ"โ ุฅููู ุงุณูุชูุทูุนูุชู ุฃููู ูุงู ููุฑูุงููุง ุฃูุญูุฏู ููุงููุนููู โ"โ โ.โ ููููุชู ููุงูุฑููุฌููู ููููููู ุฎูุงููููุง โ.โ ููุงูู โ"โ ููุงูููููู ุฃูุญูููู ุฃููู ููุณูุชูุญูููุง ู ููููู โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู โ.โ ููุฌูุฏูู ุจูููุฒู ุงุณูู ููู ู ูุนูุงููููุฉู ุจููู ุญูููุฏูุฉู ุงููููุดูููุฑูููู ููููุฏู ุฑูููู ุงููุฌูุฑูููุฑูููู ุนููู ุญููููู ู ุจููู ู ูุนูุงููููุฉู ูููููู ููุงููุฏู ุจูููุฒู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Bashshรขr, nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Sa'รฎd, nous a rapportรฉ Bahz ibn Hakรฎm, m'a rapportรฉ mon pรจre, d'aprรจs mon grand-pรจre, qui a dit : J'ai dit : ยซ ร Messager d'Allah, quelles parties de notre corps devons-nous couvrir et quelles parties pouvons-nous laisser dรฉcouvertes ? ยป Il (๏ทบ) dit : ยซ Prรฉserve ta nuditรฉ, sauf devant ton รฉpouse ou ce que ta main droite possรจde. ยป L'homme dit : ยซ Et si un homme est avec un autre homme ? ยป Il (๏ทบ) dit : ยซ Si tu peux que personne ne la voie, fais-le. ยป Je dis : ยซ Et si un homme est seul ? ยป Il (๏ทบ) dit : ยซ Allah est plus digne qu'on ait honte de Lui. ยป Abรป 'รsรข a dit : Ce hadith est *hasan*. Le grand-pรจre de Bahz s'appelle Mu'รขwiyah ibn Haydah Al-Qushayrรฎ. Al-Jurayrรฎ a aussi rapportรฉ d'aprรจs Hakรฎm ibn Mu'รขwiyah, qui est le pรจre de Bahz.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจููุงุณู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุงูุฏูููุฑูููู ุงููุจูุบูุฏูุงุฏููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ู ูููุตููุฑู ุงููููููููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฅูุณูุฑูุงุฆููููุ ุนููู ุณูู ูุงูู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุณูู ูุฑูุฉูุ ููุงูู ุฑูุฃูููุชู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุชููููุฆูุง ุนูููู ููุณูุงุฏูุฉู ุนูููู ููุณูุงุฑููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุบูุฑููุจู ููุฑูููู ุบูููุฑู ููุงุญูุฏู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ุนููู ุฅูุณูุฑูุงุฆูููู ุนููู ุณูู ูุงูู ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุณูู ูุฑูุฉู ููุงูู ุฑูุฃูููุชู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุชููููุฆูุง ุนูููู ููุณูุงุฏูุฉู โ.โ ููููู ู ููุฐูููุฑู ุนูููู ููุณูุงุฑููู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abbรขs ibn Muhammad Ad-Dรปrรฎ Al-Baghdรขdรฎ, nous a rapportรฉ Ishรขq ibn Mansรปr Al-Kรปfรฎ, nous a informรฉ Isrรข'รฎl, d'aprรจs Simรขk ibn Harb, d'aprรจs Jรขbir ibn Samurah, qui a dit : J'ai vu le Prophรจte (๏ทบ) s'appuyant sur un coussin ร sa gauche. Abรป 'รsรข a dit : Ce hadith est *hasan gharรฎb*. Plusieurs autres l'ont rapportรฉ d'aprรจs Isrรข'รฎl, d'aprรจs Simรขk, d'aprรจs Jรขbir ibn Samurah, disant : ยซ J'ai vu le Prophรจte (๏ทบ) s'appuyant sur un coussin ยป, sans mentionner ยซ ร sa gauche ยป.