Apprendre, grandir, s'épanouir

Chapitre 45

La récitation

Lecture progressive : utilise « Voir plus » pour charger la suite.

52 hadiths
Hadith #2875
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2875

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَى أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا أُبَىُّ ‏"‏ ‏.‏ وَهُوَ يُصَلِّي فَالْتَفَتَ أُبَىٌّ وَلَمْ يُجِبْهُ وَصَلَّى أُبَىٌّ فَخَفَّفَ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَعَلَيْكَ السَّلاَمُ مَا مَنَعَكَ يَا أُبَىُّ أَنْ تُجِيبَنِي إِذْ دَعَوْتُكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ فِي الصَّلاَةِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَلَمْ تَجِدْ فِيمَا أَوْحَى اللَّهُ إِلَىَّ أَنِ ‏ (‏استَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ‏) ‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى وَلاَ أَعُودُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تُحِبُّ أَنْ أُعَلِّمَكَ سُورَةً لَمْ يَنْزِلْ فِي التَّوْرَاةِ وَلاَ فِي الإِنْجِيلِ وَلاَ فِي الزَّبُورِ وَلاَ فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَيْفَ تَقْرَأُ فِي الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَرَأَ أُمَّ الْقُرْآنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أُنْزِلَتْ فِي التَّوْرَاةِ وَلاَ فِي الإِنْجِيلِ وَلاَ فِي الزَّبُورِ وَلاَ فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهَا وَإِنَّهَا سَبْعٌ مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِي أُعْطِيتُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَفِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, il a dit : Nous a rapporté 'Abd al-'Azîz ibn Muḥammad, d'après al-'Alâ' ibn 'Abd al-Raḥmân, d'après son père, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) sortit vers Ubayy ibn Ka'b et dit : *« Ô Ubayy ! »* Ubayy était en prière. Il se détourna sans répondre. Il raccourcit sa prière, puis se tourna vers le Messager d'Allah (ﷺ) et dit : *« Que la paix soit sur toi, ô Messager d'Allah. »* Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Et sur toi la paix. Qu'est-ce qui t'a empêché, ô Ubayy, de me répondre lorsque je t'ai appelé ? »* Il dit : *« Ô Messager d'Allah, j'étais en prière. »* Il dit : *« N'as-tu pas trouvé dans ce qu'Allah m'a révélé : (Répondez à Allah et au Messager lorsqu'il vous appelle à ce qui vous donne la vie) ? »* Il dit : *« Si, et je ne recommencerai pas, si Allah le veut. »* Il dit : *« Aimerais-tu que je t'enseigne une sourate qui n'a été révélée ni dans la Torah, ni dans l'Évangile, ni dans les Psaumes, ni dans le Coran, semblable à elle ? »* Il dit : *« Oui, ô Messager d'Allah. »* Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Comment récites-tu dans la prière ? »* Il récita la Mère du Livre (al-Fâtiḥa). Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Par Celui qui tient mon âme en Sa main, rien de semblable n'a été révélé dans la Torah, ni dans l'Évangile, ni dans les Psaumes, ni dans le Coran. Ce sont les sept versets souvent répétés et le Coran sublime qui m'ont été donnés. »* Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est ḥasan ṣaḥîḥ. Il existe des versions similaires d'après Anas ibn Mâlik et Abû Sa'îd ibn al-Mu'allâ.

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah (ﷺ) came out to Ubayy bin Ka'b, and the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadith #2876
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2876

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْثًا وَهُمْ ذُو عَدَدٍ فَاسْتَقْرَأَهُمْ فَاسْتَقْرَأَ كُلَّ رَجُلٍ مِنْهُمْ مَا مَعَهُ مِنَ الْقُرْآنِ فَأَتَى عَلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ مِنْ أَحْدَثِهِمْ سِنًّا فَقَالَ ‏"‏ مَا مَعَكَ يَا فُلاَنُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَعِي كَذَا وَكَذَا وَسُورَةُ الْبَقَرَةِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَعَكَ سُورَةُ الْبَقَرَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاذْهَبْ فَأَنْتَ أَمِيرُهُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِهِمْ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا مَنَعَنِي أَنْ أَتَعَلَّمَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ إِلاَّ خَشْيَةَ أَلاَّ أَقُومَ بِهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ فَاقْرَءُوهُ وَأَقْرِئُوهُ فَإِنَّ مَثَلَ الْقُرْآنِ لِمَنْ تَعَلَّمَهُ فَقَرَأَهُ وَقَامَ بِهِ كَمَثَلِ جِرَابٍ مَحْشُوٍّ مِسْكًا يَفُوحُ بِرِيحِهِ كُلُّ مَكَانٍ وَمَثَلُ مَنْ تَعَلَّمَهُ فَيَرْقُدُ وَهُوَ فِي جَوْفِهِ كَمَثَلِ جِرَابٍ وُكِئَ عَلَى مِسْكٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ عَنِ اللَّيْثِ فَذَكَرَهُ ‏.‏

Nous a rapporté Al-Hasan ibn 'Ali Al-Khallâl Al-Hulwânî, qui a dit : Nous a rapporté Abu Usâma, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Al-Hamîd ibn Ja'far, d'après Sa'îd Al-Maqburî, d'après 'Atâ', affranchi de Abî Ahmad, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) envoya une expédition composée d'un grand nombre d'hommes. Il les interrogea sur ce qu'ils connaissaient du Coran. Il demanda à chacun d'eux ce qu'il avait mémorisé du Coran. Il arriva à un homme parmi les plus jeunes d'entre eux et dit : "Qu'as-tu mémorisé, untel ?" Il répondit : "J'ai mémorisé telle et telle chose, ainsi que la sourate Al-Baqara." Le Prophète (ﷺ) dit : "As-tu mémorisé la sourate Al-Baqara ?" Il répondit : "Oui." Le Prophète (ﷺ) dit : "Pars, tu es leur émir." Un homme parmi les notables dit : "Par Allah, ô Messager d'Allah, rien ne m'a empêché d'apprendre la sourate Al-Baqara si ce n'est la crainte de ne pas pouvoir l'accomplir (dans la pratique)." Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Apprenez le Coran, récitez-le et enseignez-le. En vérité, la parabole du Coran pour celui qui l'apprend, le récite et l'applique est comme une outre remplie de musc dont le parfum se répand en tout lieu. Et la parabole de celui qui l'apprend puis s'endort alors qu'il est en lui est comme une outre scellée sur du musc."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Abu Hurairah: "The Messenger of Allah (ﷺ) sent an expedition force [comprised] of many, and he asked each what he could recite, so each one of them mentioned what he could recite - meaning what he had memorized of the Qur'an. He came to one of the youngest men among them and
Hadith #2877
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2877

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِرَ وَإِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ الْبَقَرَةُ لاَ يَدْخُلُهُ الشَّيْطَانُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Al-'Azîz ibn Muhammad, d'après Suhayl ibn Abî Sâlih, d'après son père, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Ne faites pas de vos maisons des tombeaux, et certes, la maison dans laquelle on récite la sourate Al-Baqara, le diable n'y entre pas."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadith #2878
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2878

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لِكُلِّ شَيْءٍ سَنَامٌ وَإِنَّ سَنَامَ الْقُرْآنِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَفِيهَا آيَةٌ هِيَ سَيِّدَةُ آىِ الْقُرْآنِ هِيَ آيَةُ الْكُرْسِيِّ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ ‏.‏ وَقَدْ تَكَلَّمَ شُعْبَةُ فِي حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ وَضَعَّفَهُ ‏.‏

Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, qui a dit : Nous a rapporté Husayn Al-Ju'fî, d'après Zâ'ida, d'après Hakîm ibn Jubayr, d'après Abî Sâlih, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Toute chose a une bosse (une partie éminente), et la bosse du Coran est la sourate Al-Baqara. Et il s'y trouve un verset qui est le maître des versets du Coran : c'est le verset du Trône (Âyat Al-Kursî)."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par
Hadith #2879
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2879

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ أَبُو سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيُّ الْمَدَنِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْمُلَيْكِيِّ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ مُصْعَبٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ قَرَأَ حم الْمُؤْمِنَ إِلَى ‏:‏ ‏ (‏إِلَيْهِ الْمَصِيرُ ‏) ‏ وَآيَةَ الْكُرْسِيِّ حِينَ يُصْبِحُ حُفِظَ بِهِمَا حَتَّى يُمْسِيَ وَمَنْ قَرَأَهُمَا حِينَ يُمْسِيَ حُفِظَ بِهِمَا حَتَّى يُصْبِحَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ الْمُلَيْكِيِّ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏ وَزُرَارَةُ بْنُ مُصْعَبٍ هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَهُوَ جَدُّ أَبِي مُصْعَبٍ الْمَدَنِيِّ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Al-Mughîra Abû Salamah Al-Makhzûmî Al-Madanî, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Abî Fudayk, d'après 'Abd Ar-Rahmân ibn Abî Bakr Al-Mulaykî, d'après Zurâra ibn Mus'ab, d'après Abî Salamah, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui récite *Hâ-Mîm* du croyant jusqu'à *Ilayhi al-masîr* (verset 3 de la sourate Ghafir) et le verset du Trône (Âyat Al-Kursî) au matin, sera préservé par eux jusqu'au soir. Et celui qui les récite le soir sera préservé par eux jusqu'au matin."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadith #2880
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2880

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَخِيهِ، عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ كَانَتْ لَهُ سَهْوَةٌ فِيهَا تَمْرٌ فَكَانَتْ تَجِيءُ الْغُولُ فَتَأْخُذُ مِنْهُ قَالَ فَشَكَا ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ فَاذْهَبْ فَإِذَا رَأَيْتَهَا فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ أَجِيبِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخَذَهَا فَحَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَأَرْسَلَهَا فَجَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَقَالَ ‏"‏ كَذَبَتْ وَهِيَ مُعَاوِدَةٌ لِلْكَذِبِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخَذَهَا مَرَّةً أُخْرَى فَحَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَأَرْسَلَهَا فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ كَذَبَتْ وَهِيَ مُعَاوِدَةٌ لِلْكَذِبِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخَذَهَا فَقَالَ مَا أَنَا بِتَارِكِكِ حَتَّى أَذْهَبَ بِكِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَتْ إِنِّي ذَاكِرَةٌ لَكَ شَيْئًا آيَةَ الْكُرْسِيِّ اقْرَأْهَا فِي بَيْتِكَ فَلاَ يَقْرَبُكَ شَيْطَانٌ وَلاَ غَيْرُهُ ‏.‏ قَالَ فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالَتْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَدَقَتْ وَهِيَ كَذُوبٌ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Ismâ'îl, qui a dit : Nous a rapporté Al-Humaydî, qui a dit : Nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, dans l'explication d'un hadith de 'Abd Allah ibn Mas'ûd : "Allah n'a créé ni ciel ni terre plus grand que le verset du Trône (Âyat Al-Kursî)." Sufyân a dit : "Parce que le verset du Trône est la parole d'Allah, et la parole d'Allah est plus grande que la création d'Allah des cieux et de la terre."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated 'Abdur-Rahman bin Abi Laila: that Abu Ayyub Al-Ansari had a store house in which he kept dates. A ghoul would come and take from it, so he complained about that to the Prophet (ﷺ). So he
Hadith #2881
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2881

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَرَأَ الآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Manî', qui a dit : Nous a rapporté Jarîr ibn 'Abd Al-Hamîd, d'après Mansûr ibn Al-Mu'tamir, d'après Ibrâhîm ibn Yazîd, d'après 'Abd Ar-Rahmân ibn Yazîd, d'après Abû Mas'ûd Al-Ansârî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui récite les deux derniers versets de la sourate Al-Baqara durant une nuit, cela lui suffira."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Abu Mas'ud Al-Ansari: that the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadith #2882
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2882

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْمِيِّ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ الْجَرْمِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ كِتَابًا قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِأَلْفَىْ عَامٍ أَنْزَلَ مِنْهُ آيَتَيْنِ خَتَمَ بِهِمَا سُورَةَ الْبَقَرَةِ وَلاَ يُقْرَآنِ فِي دَارٍ ثَلاَثَ لَيَالٍ فَيَقْرَبُهَا شَيْطَانٌ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn Mahdî, qui a dit : Nous a rapporté Hammâd ibn Salamah, d'après Ash'ath ibn 'Abd Ar-Rahmân Al-Jarmî, d'après Abî Qilâba, d'après Abî Al-Ash'ath Al-Jarmî, d'après An-Nu'mân ibn Bashîr (qu'Allah les agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : "Certes, Allah a écrit un livre deux mille ans avant de créer les cieux et la terre. Il en a fait descendre deux versets par lesquels Il a conclu la sourate Al-Baqara. Si ces deux versets sont récités dans une maison pendant trois nuits, aucun démon ne s'en approche."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated An-Nu'man bin Bashir: that the Prophet (ﷺ)
Hadith #2883
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2883

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو عَبْدِ الْمَلِكِ الْعَطَّارِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ نَوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَأْتِي الْقُرْآنُ وَأَهْلُهُ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ بِهِ فِي الدُّنْيَا تَقْدُمُهُ سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَآلُ عِمْرَانَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَوَّاسٌ وَضَرَبَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَةَ أَمْثَالٍ مَا نَسِيتُهُنَّ بَعْدُ قَالَ ‏"‏ تَأْتِيَانِ كَأَنَّهُمَا غَيَابَتَانِ وَبَيْنَهُمَا شَرْقٌ أَوْ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ سَوْدَاوَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا ظُلَّةٌ مِنْ طَيْرٍ صَوَافَّ تُجَادِلاَنِ عَنْ صَاحِبِهِمَا ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَأَبِي أُمَامَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُ يَجِيءُ ثَوَابُ قِرَاءَتِهِ كَذَا فَسَّرَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ هَذَا الْحَدِيثَ وَمَا يُشْبِهُ هَذَا مِنَ الأَحَادِيثِ أَنَّهُ يَجِيءُ ثَوَابُ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ النَّوَّاسِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا يَدُلُّ عَلَى مَا فَسَّرُوا إِذْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَهْلُهُ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ بِهِ فِي الدُّنْيَا ‏"‏ ‏.‏ فَفِي هَذَا دَلاَلَةٌ أَنَّهُ يَجِيءُ ثَوَابُ الْعَمَلِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Ismâ'îl, qui a dit : Nous a informé Hishâm ibn Ismâ'îl Abû 'Abd Al-Malik Al-'Attâr, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Shu'ayb, qui a dit : Nous a rapporté Ibrâhîm ibn Sulaymân, d'après Al-Walîd ibn 'Abd Ar-Rahmân, qu'il leur a rapporté d'après Jubayr ibn Nufayr, d'après Nawwâs ibn Sam'ân (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : "Le Coran viendra, ainsi que ses adeptes qui l'ont appliqué dans ce monde, précédé par la sourate Al-Baqara et Âl 'Imrân." Nawwâs dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) leur donna trois paraboles que je n'ai pas oubliées : "Elles viendront comme deux nuages sombres, ou comme deux ombres entre lesquelles se trouve une lueur, ou comme deux groupes d'oiseaux en rangs, plaidant en faveur de leur compagnon."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated An-Nawwas bin Sam'an: that the Prophet (ﷺ)
Hadith #2884
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2884

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، فِي تَفْسِيرِ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ سَمَاءٍ وَلاَ أَرْضٍ أَعْظَمَ مِنْ آيَةِ الْكُرْسِيِّ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ لأَنَّ آيَةَ الْكُرْسِيِّ هُوَ كَلاَمُ اللَّهِ وَكَلاَمُ اللَّهِ أَعْظَمُ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ مِنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ ‏.‏

(Déjà inclus dans la partie précédente du hadith 10280)

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated 'Abdullah bin Mas'ud: "Allah has not created in the heavens nor in the earth what is more magnificent than Ayat Al-Kursi." Sufyan
Hadith #2885
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2885

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَقْرَأُ سُورَةَ الْكَهْفِ إِذْ رَأَى دَابَّتَهُ تَرْكُضُ فَنَظَرَ فَإِذَا مِثْلُ الْغَمَامَةِ أَوِ السَّحَابَةِ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تِلْكَ السَّكِينَةُ نَزَلَتْ مَعَ الْقُرْآنِ أَوْ نَزَلَتْ عَلَى الْقُرْآنِ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, qui a dit : Nous a rapporté Abû Dâwûd, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Abî Ishâq, qui a dit : J'ai entendu Al-Barâ' ibn 'Âzib (qu'Allah l'agrée) dire : Alors qu'un homme récitait la sourate Al-Kahf, il vit sa monture s'agiter. Il regarda et vit comme un nuage ou un brouillard. Il vint alors au Messager d'Allah (ﷺ) et lui mentionna cela. Le Prophète (ﷺ) dit : "C'est la sérénité (As-Sakîna) qui est descendue avec le Coran ou sur le Coran."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Abu Ishaq: hearing Al-Bara say: "There was a man reciting [Surat] Al-Kahf when he saw his riding animal stamping his feet, so he looked and there was something like a shadow or cloud, so he went to the Messenger of Allah (ﷺ) and mentioned that to him. The Prophet (ﷺ)
Hadith #2886
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2886

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَرَأَ ثَلاَثَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الْكَهْفِ عُصِمَ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ ‏" ‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Qatâda, d'après Sâlim ibn Abî Al-Ja'd, d'après Ma'dân ibn Abî Talha, d'après Abû Ad-Dardâ' (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : "Celui qui récite les trois premiers versets de la sourate Al-Kahf sera préservé de la fitna du Dajjâl."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Abu Ad-Darda: that the Prophet (ﷺ)
Hadith #2887
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2887

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ وَسُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِيُّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ هَارُونَ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ قَلْبًا وَقَلْبُ الْقُرْآنِ يس وَمَنْ قَرَأَ يس كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِقِرَاءَتِهَا قِرَاءَةَ الْقُرْآنِ عَشْرَ مَرَّاتٍ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَبِالْبَصْرَةِ لاَ يَعْرِفُونَ مِنْ حَدِيثِ قَتَادَةَ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَهَارُونُ أَبُو مُحَمَّدٍ شَيْخٌ مَجْهُولٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بِهَذَا ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، وَلاَ يَصِحُّ مِنْ قِبَلِ إِسْنَادِهِ إِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ ‏.‏ وَ فِي البَابِ عَنْ أَبِي هُرَيرَةَ

Nous a rapporté Qutayba et Sufyân ibn Wakî', qui ont dit : Nous a rapporté Humayd ibn 'Abd Ar-Rahmân Ar-Ru'âsî, d'après Al-Hasan ibn Sâlih, d'après Hârûn Abû Muhammad, d'après Muqâtil ibn Hayyân, d'après Qatâda, d'après Anas (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Certes, toute chose a un cœur, et le cœur du Coran est Yâ-Sîn. Celui qui récite Yâ-Sîn, Allah lui inscrit pour cette récitation la récompense de dix récitations du Coran."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Anas: that the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadith #2888
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2888

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي خَثْعَمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَرَأَ حم الدُّخَانَ فِي لَيْلَةٍ أَصْبَحَ يَسْتَغْفِرُ لَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَعُمَرُ بْنُ أَبِي خَثْعَمٍ يُضَعَّفُ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَهُوَ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ ‏.‏

Nous a rapporté Sufyân ibn Wakî', qui a dit : Nous a rapporté Zayd ibn Hubâb, d'après 'Umar ibn Abî Khath'am, d'après Yahyâ ibn Abî Kathîr, d'après Abî Salamah, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui récite *Hâ-Mîm* Ad-Dukhân (la sourate 44) durant une nuit, soixante-dix mille anges demanderont pardon pour lui au matin."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadith #2889
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2889

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ هِشَامٍ أَبِي الْمِقْدَامِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَرَأَ حم الدُّخَانَ فِي لَيْلَةِ الْجُمُعَةِ غُفِرَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَهِشَامٌ أَبُو الْمِقْدَامِ يُضَعَّفُ وَلَمْ يَسْمَعِ الْحَسَنُ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ هَكَذَا قَالَ أَيُّوبُ وَيُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ وَعَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ‏.‏

Nous a rapporté Nasr ibn 'Abd Ar-Rahmân Al-Kûfî, qui a dit : Nous a rapporté Zayd ibn Hubâb, d'après Hishâm Abî Al-Miqdâm, d'après Al-Hasan, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui récite *Hâ-Mîm* Ad-Dukhân la nuit du vendredi, il lui sera pardonné."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadith #2890
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2890

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ النُّكْرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ ضَرَبَ بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خِبَاءَهُ عَلَى قَبْرٍ وَهُوَ لاَ يَحْسِبُ أَنَّهُ قَبْرٌ فَإِذَا فِيهِ إِنْسَانٌ يَقْرَأُ سُورَةَ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ حَتَّى خَتَمَهَا فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي ضَرَبْتُ خِبَائِي عَلَى قَبْرٍ وَأَنَا لاَ أَحْسِبُ أَنَّهُ قَبْرٌ فَإِذَا فِيهِ إِنْسَانٌ يَقْرَأُ سُورَةَ تَبَارَكَ الْمُلْكُ حَتَّى خَتَمَهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ هِيَ الْمَانِعَةُ هِيَ الْمُنْجِيَةُ تُنْجِيهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Al-Malik ibn Abî Ash-Shawârib, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn 'Amr ibn Mâlik An-Nukrî, d'après son père, d'après Abî Al-Jawzâ', d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) qui a dit : Un des compagnons du Prophète (ﷺ) dressa sa tente sur une tombe sans savoir que c'était une tombe. Il entendit alors quelqu'un y réciter la sourate *Tabâraka* (Al-Mulk) jusqu'à la terminer. Il vint alors au Prophète (ﷺ) et dit : "Ô Messager d'Allah, j'ai dressé ma tente sur une tombe sans savoir que c'était une tombe, et j'y ai entendu quelqu'un réciter la sourate *Tabâraka* jusqu'à la terminer." Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "C'est la préservatrice, c'est la salvatrice, elle sauve de l'adzab de la tombe."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Ibn 'Abbas: "One of the companions of the Prophet (ﷺ) pitched a tent on a grave without knowing that it was a grave. Suddenly he heard a person from the grave reciting Surah al-Mulk till he completed it. So he went to the Prophet (ﷺ) and
Hadith #2892
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2891

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبَّاسٍ الْجُشَمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ سُورَةً مِنَ الْقُرْآنِ ثَلاَثُونَ آيَةً شَفَعَتْ لِرَجُلٍ حَتَّى غُفِرَ لَهُ وَهِيَ سُورَةُ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ ‏" ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Qatâda, d'après 'Abbâs Al-Jushamî, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : "Certes, une sourate du Coran composée de trente versets a intercédé pour un homme jusqu'à ce qu'il soit pardonné. Il s'agit de la sourate *Tabâraka* (Al-Mulk)."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Abu Hurairah: that the Prophet (ﷺ)
Hadith #2893
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2892

حَدَّثَنَا هُرَيْمُ بْنُ مِسْعَرٍ، - تِرْمِذِيٌّ - قَالَ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ ‏:‏ ‏ (‏الم * تَنْزِيلُ ‏) ‏ وَ ‏ (‏ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ ‏) ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ مِثْلَ هَذَا ‏.‏ وَرَوَاهُ مُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا ‏.‏ وَرَوَى زُهَيْرٌ قَالَ قُلْتُ لأَبِي الزُّبَيْرِ سَمِعْتَ مِنْ جَابِرٍ يَذْكُرُ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ إِنَّمَا أَخْبَرَنِيهِ صَفْوَانُ أَوِ ابْنُ صَفْوَانَ وَكَأَنَّ زُهَيْرًا أَنْكَرَ أَنْ يَكُونَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏ حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ حَدَّثَنَا هُرَيْمٌ بن مِسْعَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ تَفْضُلاَنِ عَلَى كُلِّ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ بِسَبْعِينَ حَسَنَةً ‏.‏

Nous a rapporté Huraym ibn Mis'ar (At-Tirmidhî) qui a dit : Nous a rapporté Al-Fudayl ibn 'Iyâd, d'après Layth, d'après Abî Az-Zubayr, d'après Jâbir (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) ne dormait pas avant d'avoir récité *Alif Lâm Mîm Tanzîl* (As-Sajda) et *Tabâraka* (Al-Mulk).

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par
Hadith #2894
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2893

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلْمِ بْنِ صَالِحٍ الْعِجْلِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَرَأَ إِذَا زُلْزِلَتِ عُدِلَتْ لَهُ بِنِصْفِ الْقُرْآنِ وَمَنْ قَرَأَْ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏)‏ عُدِلَتْ لَهُ بِرُبْعِ الْقُرْآنِ وَمَنْ قَرَأَْ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ عُدِلَتْ لَهُ بِثُلُثِ الْقُرْآنِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ هَذَا الشَّيْخِ الْحَسَنِ بْنِ سَلْمٍ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Mûsâ Al-Harashî Al-Basrî, qui a dit : Nous a rapporté Al-Hasan ibn Salm ibn Sâlih Al-'Ijlî, qui a dit : Nous a rapporté Thâbit Al-Bunânî, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui récite *Idhâ zulzilat* (Al-Zalzala), cela lui sera compté comme la moitié du Coran. Celui qui récite *Qul yâ ayyuha-l-kâfirûn* (Al-Kâfirûn), cela lui sera compté comme le quart du Coran. Et celui qui récite *Qul huwa Allahu ahad* (Al-Ikhlâs), cela lui sera compté comme le tiers du Coran."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Anas bin Malik: that the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadith #2895
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2894

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا زُلْزِلَتِ تَعْدِلُ نِصْفَ الْقُرْآنِ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ وَ قُلْْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ تَعْدِلُ رُبُعَ الْقُرْآنِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ يَمَانِ بْنِ الْمُغِيرَةِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Hujr, qui a dit : Nous a informé Yazîd ibn Hârûn, qui a dit : Nous a informé Yamân ibn Al-Mughîra Al-'Anazî, qui a dit : Nous a rapporté 'Atâ', d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "*Idhâ zulzilat* équivaut à la moitié du Coran, *Qul huwa Allahu ahad* équivaut au tiers du Coran, et *Qul yâ ayyuha-l-kâfirûn* équivaut au quart du Coran."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Ibn 'Abbas: that the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadith #2896
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2895

حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ ‏"‏ هَلْ تَزَوَّجْتَ يَا فُلاَنُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ عِنْدِي مَا أَتَزَوَّجُ بِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ مَعَكَ ‏ (‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏) ‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ثُلُثُ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ مَعَكَ ‏ (‏ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ‏) ‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ رُبُعُ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ مَعَكَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى قَالَ ‏"‏ رُبُعُ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ مَعَكَ ‏ (‏إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ ‏) ‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ رُبُعُ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَزَوَّجْ تَزَوَّجْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏

Nous a rapporté 'Uqba ibn Mukram Al-'Ammî Al-Basrî, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Abî Fudayk, qui a dit : Nous a informé Salamah ibn Wardân, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) dit à un homme parmi ses compagnons : "T'es-tu marié, untel ?" Il répondit : "Non, par Allah, ô Messager d'Allah, et je n'ai pas de quoi me marier." Il dit : "N'as-tu pas avec toi *Qul huwa Allahu ahad* ?" Il répondit : "Si." Il dit : "C'est le tiers du Coran." Il dit : "N'as-tu pas avec toi *Idhâ jâ'a nasr Allahi wa-l-fath* ?" Il répondit : "Si." Il dit : "C'est le quart du Coran." Il dit : "N'as-tu pas avec toi *Qul yâ ayyuha-l-kâfirûn* ?" Il répondit : "Si." Il dit : "C'est le quart du Coran." Il dit : "N'as-tu pas avec toi *Idhâ zulzilat al-ard* ?" Il répondit : "Si." Il dit : "C'est le quart du Coran." Il dit : "Marie-toi, marie-toi."

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Anas bin Malik: that the Messenger of Allah (ﷺ) said to a man among his Companions: "Have you married O so-and-so?" He
Hadith #2897
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2896

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ امْرَأَةٍ، وَهِيَ امْرَأَةُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَيَعْجَزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ فِي لَيْلَةٍ ثُلُثَ الْقُرْآنِ مَنْ قَرَأَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ فَقَدْ قَرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ وَأَبِي سَعِيدٍ وَقَتَادَةَ بْنِ النُّعْمَانِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَنَسٍ وَابْنِ عُمَرَ وَأَبِي مَسْعُودٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَلاَ نَعْرِفُ أَحَدًا رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ أَحْسَنَ مِنْ رِوَايَةِ زَائِدَةَ وَتَابَعَهُ عَلَى رِوَايَتِهِ إِسْرَائِيلُ وَالْفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الثِّقَاتِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَنْصُورٍ وَاضْطَرَبُوا فِيهِ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba et Muhammad ibn Bachchâr, ils ont dit : Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn Mahdî, il a dit : Nous a rapporté Zâ'ida, d'après Mançûr, d'après Hilâl ibn Yasâf, d'après Rabî' ibn Khuthaym, d'après 'Amr ibn Maymûn, d'après 'Abd Ar-Rahmân ibn Abî Laylâ, d'après une femme, qui est l'épouse d'Abû Ayyûb, d'après Abû Ayyûb, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « L'un d'entre vous serait-il incapable de réciter le tiers du Coran en une nuit ? Celui qui récite *Allâhu-l-Wâhid as-Samad* (Sourate Al-Ikhlâs) a récité le tiers du Coran. » Et dans ce chapitre, des hadiths similaires sont rapportés d'après Abû Ad-Dardâ', Abû Sa'îd, Qatâda ibn An-Nu'mân, Abû Hurayra, Anas, Ibn 'Umar et Abû Mas'ûd. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan* et nous ne connaissons personne ayant rapporté ce hadith de manière plus belle que la version de Zâ'ida. Isrâ'îl et Al-Fudayl ibn 'Iyâd l'ont suivi dans sa version. Shu'ba et plusieurs autres hommes dignes de confiance ont également rapporté ce hadith d'après Mançûr, mais ils y ont introduit des divergences.

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Abu Ayyub: that the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadith #2898
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2897

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ، مَوْلًى لآلِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَوْ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَقْبَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَمِعَ رَجُلاً يَقْرَأُْ ‏ (‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ * اللَّهُ الصَّمَدُ ‏) ‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَجَبَتْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَمَا وَجَبَتْ قَالَ ‏"‏ الْجَنَّةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَابْنُ حُنَيْنٍ هُوَ عُبَيْدُ بْنُ حُنَيْنٍ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Kurayb, il a dit : Nous a rapporté Ishâq ibn Sulaymân, d'après Mâlik ibn Anas, d'après 'Ubayd Allâh ibn 'Abd Ar-Rahmân, d'après Ibn Hunayn, affranchi des Banû Zayd ibn Al-Khattâb (ou affranchi de Zayd ibn Al-Khattâb), d'après Abû Hurayra, qui a dit : Je suis venu en compagnie du Messager d'Allah (ﷺ) et il entendit un homme réciter *Qul huwa Allâhu ahad, Allâhu-s-Samad* (Sourate Al-Ikhlâs). Le Messager d'Allah (ﷺ) dit alors : « Elle est acquise. » Je demandai : Qu'est-ce qui est acquis ? Il répondit : « Le Paradis. » Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh gharîb*. Nous ne le connaissons que par le hadith de Mâlik ibn Anas, et Ibn Hunayn est 'Ubayd ibn Hunayn.

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Abu Hurairah: "I went out with the Messenger of Allah and heard a man reciting Qul Huwa Allahu Ahad [Allahus-Samad] so the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadith #2899
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2898

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ مَيْمُونٍ أَبُو سَهْلٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ قَرَأَ كُلَّ يَوْمٍ مِائَتَىْ مَرَّةٍ ‏ (‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏) ‏ مُحِيَ عَنْهُ ذُنُوبُ خَمْسِينَ سَنَةً إِلاَّ أَنْ يَكُونَ عَلَيْهِ دَيْنٌ ‏"‏ ‏.‏ وَبِهَذَا الإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنَامَ عَلَى فِرَاشِهِ فَنَامَ عَلَى يَمِينِهِ ثُمَّ قَرَأَْ ‏ (‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏) ‏ مِئَةَ مَرَّةٍ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَقُولُ لَهُ الرَّبُّ يَا عَبْدِي ادْخُلْ عَلَى يَمِينِكَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ أَيْضًا عَنْ ثَابِتٍ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Marzûq Al-Basrî, il a dit : Nous a rapporté Hâtim ibn Maymûn Abû Sahl, d'après Thâbit Al-Bunânî, d'après Anas ibn Mâlik, d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : « Celui qui récite chaque jour deux cents fois *Qul huwa Allâhu ahad* (Sourate Al-Ikhlâs) se verra effacer les péchés de cinquante années, à moins qu'il n'ait une dette. » Et par cette même chaîne de transmission, le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui veut dormir sur son lit et s'endort sur son côté droit, puis récite *Qul huwa Allâhu ahad* cent fois, le Jour de la Résurrection, son Seigneur lui dira : Ô Mon serviteur, entre au Paradis par ta droite. » Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est *gharîb* d'après le hadith de Thâbit d'après Anas. Ce hadith a également été rapporté par d'autres voies d'après Thâbit.

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Anas bin Malik: that the Prophet (ﷺ)
Hadith #2900
Réf.: https://sunnah.com/tirmidhi:2899

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ (‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏) ‏ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Al-'Abbâs ibn Muhammad Ad-Dûrî, il a dit : Nous a rapporté Khâlid ibn Makhlad, il a dit : Nous a rapporté Sulaymân ibn Bilâl, il a dit : Nous a rapporté Suhayl ibn Abî Sâlih, d'après son père, d'après Abû Hurayra, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Qul huwa Allâhu ahad »* (Sourate Al-Ikhlâs) équivaut au tiers du Coran. Ce hadith est *hasan sahîh*.

Chapters on The Virtues of the Qur'an Rapporté par Narrated Abu Hurairah: that the Messenger of Allah (ﷺ)