Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 13

Le Livre du Jeûne

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

285 hadiths
hadith #3
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1079c

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَالْحُلْوَانِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي نَافِعُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا دَخَلَ رَمَضَانُ ‏" ‏ ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Et m'ont rapporté Muhammad ibn Hâtim et Al-Hulwânî, qui ont dit : Nous a rapporté Ya'qûb, nous a rapporté mon père, d'après Sâlih, d'après Ibn Shihâb, m'a rapporté Nâfi' ibn Abî Anas, que son père lui a rapporté qu'il avait entendu Abû Hurayra (que Dieu l'agrée) dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque arrive le mois de Ramadan... »* de la même manière.

The Book of Fasting Rapport par This hadith is reported by Abu Huraira (with a slight alteration of words) that the Messenger of Allah (ﷺ)
hadith #4
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1080a

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ رَمَضَانَ فَقَالَ ‏ "‏ لاَ تَصُومُوا حَتَّى تَرَوُا الْهِلاَلَ وَلاَ تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ فَإِنْ أُغْمِيَ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ, qui a dit : J'ai lu à Mâlik, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar (que Dieu les agrée tous deux), d'après le Prophète (ﷺ) qu'il a mentionné le mois de Ramadan et a dit : *« Ne jeûnez pas jusqu'à ce que vous voyiez le croissant de lune, et ne rompez pas le jeûne jusqu'à ce que vous le voyiez. Si le ciel vous en est voilé, alors estimez-le. »*

The Book of Fasting Rapport par
hadith #5
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1080b

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ رَمَضَانَ فَضَرَبَ بِيَدَيْهِ فَقَالَ ‏ "‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا - ثُمَّ عَقَدَ إِبْهَامَهُ فِي الثَّالِثَةِ - فَصُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ فَإِنْ أُغْمِيَ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ ثَلاَثِينَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Abû Usâma, nous a rapporté 'Ubayd Allah, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar (que Dieu les agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a mentionné le mois de Ramadan et a frappé ses mains en disant : *« Le mois est ainsi, ainsi et ainsi »* – puis il replia son pouce à la troisième fois – *« Jeûnez à sa vue et rompez le jeûne à sa vue. Si le ciel vous en est voilé, alors estimez-le à trente jours. »*

The Book of Fasting Rapport par Ibn Umar reported that Allah's Messenger (ﷺ) made a mention of Ramadan and he with the gesture of his hand
hadith #6
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1080c

وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ ‏ "‏ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا ثَلاَثِينَ ‏" ‏ ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ ‏.‏

Et nous l'a rapporté Ibn Numayr, nous a rapporté mon père, nous a rapporté 'Ubayd Allah, avec cette chaîne de transmission, et il a dit : *« Si le ciel vous en est voilé, alors estimez-le à trente jours. »* Comme le hadith d'Abû Usâma.

The Book of Fasting Rapport par This hadith is narrated on the authority of 'Ubaidullah with the same chain of transmitters, and he
hadith #1079
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1079a

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا جَاءَ رَمَضَانُ فُتِّحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ وَصُفِّدَتِ الشَّيَاطِينُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Ayyûb, Qutayba et Ibn Hujr, qui ont dit : Nous a rapporté Ismâ'îl – c'est-à-dire Ibn Ja'far – d'après Abû Suhayl, d'après son père, d'après Abû Hurayra (que Dieu l'agrée) : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque arrive le mois de Ramadan, les portes du Paradis sont ouvertes, les portes de l'Enfer sont fermées, et les démons sont enchaînés. » »*

The Book of Fasting Rapport par
hadith #1080
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1079b

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَنَسٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا كَانَ رَمَضَانُ فُتِّحَتْ أَبْوَابُ الرَّحْمَةِ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ جَهَنَّمَ وَسُلْسِلَتِ الشَّيَاطِينُ ‏" ‏ ‏.‏

Et m'a rapporté Harmala ibn Yahyâ, nous a informé Ibn Wahb, nous a informé Yûnus, d'après Ibn Shihâb, d'après Ibn Abî Anas, que son père lui a rapporté qu'il avait entendu Abû Hurayra (que Dieu l'agrée) dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque arrive le mois de Ramadan, les portes de la Miséricorde sont ouvertes, les portes de la Géhenne sont fermées, et les démons sont enchaînés. »*

The Book of Fasting Rapport par
hadith #1081
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1080d

وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَمَضَانَ فَقَالَ ‏"‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ فَاقْدِرُوا لَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ ‏"‏ ثَلاَثِينَ ‏"‏ ‏.‏

Et nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn Sa'îd, nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd, d'après 'Ubayd Allah, avec cette chaîne de transmission, et il a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a mentionné le mois de Ramadan et a dit : *« Le mois est de vingt-neuf jours. Le mois est ainsi, ainsi et ainsi. »* Et il a dit : *« Estimez-le. »* Sans dire *« trente »*.

The Book of Fasting Rapport par 'Ubaidullah narrated on the authority of the same chain of transmitters that the Messenger of Allah (ﷺ) made a mention of Ramadan and
hadith #1082
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1080e

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّمَا الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ فَلاَ تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ وَلاَ تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Et m'a rapporté Zuhayr ibn Harb, nous a rapporté Ismâ'îl, d'après Ayyûb, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar (que Dieu les agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le mois est de vingt-neuf jours. Ne jeûnez pas jusqu'à ce que vous le voyiez, et ne rompez pas le jeûne jusqu'à ce que vous le voyiez. Si le ciel vous en est voilé, alors estimez-le. »*

The Book of Fasting Rapport par
hadith #1083
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1080f

وَحَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، - وَهُوَ ابْنُ عَلْقَمَةَ - عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ فَإِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Et m'a rapporté Humayd ibn Mas'ada Al-Bâhilî, nous a rapporté Bishr ibn Al-Mufaddal, nous a rapporté Salama – c'est-à-dire Ibn 'Alqama –, d'après Nâfi', d'après 'Abd Allah ibn 'Umar (que Dieu les agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le mois est de vingt-neuf jours. Lorsque vous voyez le croissant de lune, jeûnez, et lorsque vous le revoyez, rompez le jeûne. Si le ciel vous en est voilé, alors estimez-le. »*

The Book of Fasting Rapport par
hadith #1084
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1080g

حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

M'a rapporté Harmala ibn Yahyâ, nous a informé Ibn Wahb, nous a informé Yûnus, d'après Ibn Shihâb, qui a dit : M'a rapporté Sâlim ibn 'Abd Allah que 'Abd Allah ibn 'Umar (que Dieu les agrée) a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : *« Lorsque vous le voyez, jeûnez, et lorsque vous le revoyez, rompez le jeûne. Si le ciel vous en est voilé, alors estimez-le. »*

The Book of Fasting Rapport par
Position enregistre automatiquement
Rglages