Bibliothque
Le Livre du Divorce
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุฑูููุจูุ ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููุนููุงูุกู ููููุงุฑูููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฃูุณูุงู ูุฉูุ ุนููู ููุดูุงู ูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ููุงููุชู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุญูุจูู ุงููุญูููููุงุกู ููุงููุนูุณููู ููููุงูู ุฅูุฐูุง ุตููููู ุงููุนูุตูุฑู ุฏูุงุฑู ุนูููู ููุณูุงุฆููู ููููุฏูููู ู ูููููููู ููุฏูุฎููู ุนูููู ุญูููุตูุฉู ููุงุญูุชูุจูุณู ุนูููุฏูููุง ุฃูููุซูุฑู ู ูู ููุง ููุงูู ููุญูุชูุจูุณู ููุณูุฃูููุชู ุนููู ุฐููููู ููููููู ููู ุฃูููุฏูุชู ููููุง ุงู ูุฑูุฃูุฉู ู ููู ููููู ูููุง ุนููููุฉู ู ููู ุนูุณููู ููุณูููุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููู ุดูุฑูุจูุฉู ููููููุชู ุฃูู ูุง ููุงูููููู ููููุญูุชูุงููููู ูููู โ.โ ููุฐูููุฑูุชู ุฐููููู ููุณูููุฏูุฉู ููููููุชู ุฅูุฐูุง ุฏูุฎููู ุนููููููู ููุฅูููููู ุณูููุฏูููู ู ููููู ูููููููู ูููู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูููููุชู ู ูุบูุงูููุฑู ููุฅูููููู ุณูููููููู ูููู ูุงู โ.โ ูููููููู ูููู ู ูุง ููุฐููู ุงูุฑูููุญู ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุดูุชูุฏูู ุนููููููู ุฃููู ูููุฌูุฏู ู ููููู ุงูุฑูููุญู - ููุฅูููููู ุณูููููููู ูููู ุณูููุชูููู ุญูููุตูุฉู ุดูุฑูุจูุฉู ุนูุณููู โ.โ ูููููููู ูููู ุฌูุฑูุณูุชู ููุญููููู ุงููุนูุฑูููุทู ููุณูุฃูููููู ุฐููููู ูููู ูููููููููู ุฃูููุชู ููุง ุตููููููุฉู ููููู ููุง ุฏูุฎููู ุนูููู ุณูููุฏูุฉู ููุงููุชู ุชูููููู ุณูููุฏูุฉู ููุงูููุฐูู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ูููู ููููุฏู ููุฏูุชู ุฃููู ุฃูุจูุงุฏูุฆููู ุจูุงูููุฐูู ููููุชู ููู ููุฅูููููู ููุนูููู ุงููุจูุงุจู ููุฑูููุง ู ููููู ููููู ููุง ุฏูููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูููููุชู ู ูุบูุงูููุฑู ููุงูู โ"โ ูุงู โ"โ โ.โ ููุงููุชู ููู ูุง ููุฐููู ุงูุฑูููุญู ููุงูู โ"โ ุณูููุชูููู ุญูููุตูุฉู ุดูุฑูุจูุฉู ุนูุณููู โ"โ โ.โ ููุงููุชู ุฌูุฑูุณูุชู ููุญููููู ุงููุนูุฑูููุทู โ.โ ููููู ููุง ุฏูุฎููู ุนูููููู ููููุชู ูููู ู ูุซููู ุฐููููู ุซูู ูู ุฏูุฎููู ุนูููู ุตููููููุฉู ููููุงููุชู ุจูู ูุซููู ุฐููููู ููููู ููุง ุฏูุฎููู ุนูููู ุญูููุตูุฉู ููุงููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃููุงู ุฃูุณูููููู ู ููููู ููุงูู โ"โ ูุงู ุญูุงุฌูุฉู ููู ุจููู โ"โ โ.โ ููุงููุชู ุชูููููู ุณูููุฏูุฉู ุณูุจูุญูุงูู ุงูููููู ููุงูููููู ููููุฏู ุญูุฑูู ูููุงูู โ.โ ููุงููุชู ููููุชู ููููุง ุงุณูููุชูู โ.โ
Il nous a รฉtรฉ rapportรฉ par Abรป Kurayb Muhammad ibn al-โAlรขโ et Hรขrรปn ibn โAbd Allรขh, qui ont dit : ยซ Abรป Usรขma nous a rapportรฉ dโaprรจs Hishรขm, dโaprรจs son pรจre, dโaprรจs โรโisha, qui a dit : "Le Messager dโAllรขh (๏ทบ) aimait les douceurs et le miel. Aprรจs la priรจre de lโaprรจs-midi, il rendait visite ร ses รฉpouses et sโapprochait dโelles. Un jour, il entra chez Hafsa et y resta plus longtemps quโร lโaccoutumรฉe. Jโen demandai la raison et lโon me rรฉpondit quโune femme de sa tribu lui avait offert un pot de miel, dont elle lui avait fait boire. Je dis : 'Par Allรขh, nous allons lui tendre un piรจge !' Je parlai de cela ร Sawda et lui dis : 'Quand il entrera chez toi, il sโapprochera de toi. Dis-lui : "ร Messager dโAllรขh, as-tu mangรฉ du maghรขfรฎr ?" Il te rรฉpondra : "Non." Dis-lui alors : "Quelle est cette odeur ?" โ car le Messager dโAllรขh (๏ทบ) ne supportait pas quโon sente une mauvaise odeur sur lui. Il te rรฉpondra : "Hafsa mโa fait boire du miel." Dis-lui alors : "Les abeilles ont butinรฉ lโโurfut (une plante)." Je lui dirai la mรชme chose, et toi aussi, รด Safiyya.' ยป
ููุงูู ุฃูุจูู ุฅูุณูุญูุงูู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ุจูุดูุฑู ุจููู ุงููููุงุณูู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฃูุณูุงู ูุฉูุ ุจูููุฐูุง ุณูููุงุกู ููุญูุฏููุซูููููู ุณูููููุฏู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ู ูุณูููุฑูุ ุนููู ููุดูุงู ู ุจููู ุนูุฑูููุฉูุ ุจูููุฐูุง ุงูุฅูุณูููุงุฏู ููุญููููู โ.โ
Abรป Ishรขq Ibrรขhรฎm a dit : ยซ Al-Hasan ibn Bishr ibn al-Qรขsim nous a rapportรฉ dโaprรจs Abรป Usรขma, de la mรชme maniรจre. ยป Il mโa aussi รฉtรฉ rapportรฉ par Suwayd ibn Saโรฎd, qui le tient de โAlรฎ ibn Mushir, dโaprรจs Hishรขm ibn โUrwa, avec cette mรชme chaรฎne de transmission, de maniรจre similaire.
ููุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ุงูุทููุงููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููู ุญูุฑูู ูููุฉู ุจููู ููุญูููู ุงูุชููุฌููุจููููุ - ููุงููููููุธู ูููู - ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููููุจูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ูููููุณู ุจููู ููุฒููุฏูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุนูููููุ ุฃูููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ููุงููุชู ููู ููุง ุฃูู ูุฑู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูุชูุฎููููุฑู ุฃูุฒูููุงุฌููู ุจูุฏูุฃู ุจูู ููููุงูู โ"โ ุฅููููู ุฐูุงููุฑู ูููู ุฃูู ูุฑูุง ูููุงู ุนููููููู ุฃููู ูุงู ุชูุนูุฌูููู ุญูุชููู ุชูุณูุชูุฃูู ูุฑูู ุฃูุจููููููู โ"โ โ.โ ููุงููุชู ููุฏู ุนูููู ู ุฃูููู ุฃูุจูููููู ููู ู ูููููููุง ููููุฃูู ูุฑูุงููู ุจูููุฑูุงูููู ููุงููุชู ุซูู ูู ููุงูู โ"โ ุฅูููู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู ููุงูู โ {โ ููุง ุฃููููููุง ุงููููุจูููู ูููู ูุฃูุฒูููุงุฌููู ุฅููู ููููุชูููู ุชูุฑูุฏููู ุงููุญูููุงุฉู ุงูุฏููููููุง ููุฒููููุชูููุง ููุชูุนูุงูููููู ุฃูู ูุชููุนูููููู ููุฃูุณูุฑููุญูููููู ุณูุฑูุงุญูุง ุฌูู ูููุงู * ููุฅููู ููููุชูููู ุชูุฑูุฏููู ุงูููููู ููุฑูุณูููููู ููุงูุฏููุงุฑู ุงูุขุฎูุฑูุฉู ููุฅูููู ุงูููููู ุฃูุนูุฏูู ููููู ูุญูุณูููุงุชู ู ูููููููู ุฃูุฌูุฑูุง ุนูุธููู ูุงโ} โ ููุงููุชู ููููููุชู ููู ุฃูููู ููุฐูุง ุฃูุณูุชูุฃูู ูุฑู ุฃูุจูููููู ููุฅููููู ุฃูุฑููุฏู ุงูููููู ููุฑูุณูููููู ููุงูุฏููุงุฑู ุงูุขุฎูุฑูุฉู โ.โ ููุงููุชู ุซูู ูู ููุนููู ุฃูุฒูููุงุฌู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุซููู ู ูุง ููุนูููุชู โ.โ
Il mโa รฉtรฉ rapportรฉ par Abรป Al-Tรขhir, rapportรฉ par Ibn Wahb, et il mโa รฉgalement รฉtรฉ rapportรฉ par Harmala ibn Yahyรข Al-Tujรฎbรฎ โ et cโest sa formulation โ qui nous a informรฉs, dโaprรจs โAbdullah ibn Wahb, qui nous a informรฉs dโaprรจs Yรปnus ibn Yazรฎd, dโaprรจs Ibn Shihรขb, qui a รฉtรฉ informรฉ par Abรป Salamah ibn โAbd Ar-Rahmรขn ibn โAwf, quโโรโishah (quโAllah lโagrรฉe) a dit : Lorsque le Messager dโAllah (๏ทบ) fut ordonnรฉ de donner le choix ร ses รฉpouses, il commenรงa par moi et me dit : *ยซ Je vais te mentionner une affaire, mais ne te hรขte pas avant dโavoir consultรฉ tes parents. ยป* Elle dit : Il savait bien que mes parents ne mโauraient jamais conseillรฉ de me sรฉparer de lui. Puis il dit : *ยซ Certes, Allah, Puissant et Majestueux, a dit : {ร Prophรจte ! Dis ร tes รฉpouses : Si vous dรฉsirez la vie dโici-bas et ses parures, alors venez, je vous donnerai des avantages et vous libรฉrerai dโune maniรจre honorable. Et si vous dรฉsirez Allah, Son Messager et la demeure derniรจre, alors Allah a prรฉparรฉ pour les bienfaisantes parmi vous une rรฉcompense immense.} ยป* (Sourate 33, versets 28-29). Elle dit : Je rรฉpondis : *ยซ Dois-je consulter mes parents pour cela ? Certes, je choisis Allah, Son Messager et la demeure derniรจre. ยป* Puis les autres รฉpouses du Messager dโAllah (๏ทบ) firent de mรชme.
ุญูุฏููุซูููุง ุณูุฑูููุฌู ุจููู ูููููุณูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจููุงุฏู ุจููู ุนูุจููุงุฏูุ ุนููู ุนูุงุตูู ูุ ุนููู ู ูุนูุงุฐูุฉู ุงููุนูุฏููููููุฉูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ููุงููุชู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุณูุชูุฃูุฐูููููุง ุฅูุฐูุง ููุงูู ููู ููููู ู ุงููู ูุฑูุฃูุฉู ู ููููุง ุจูุนูุฏู ู ูุง ููุฒูููุชู โ {โ ุชูุฑูุฌูู ู ููู ุชูุดูุงุกู ู ูููููููู ููุชูุคูููู ุฅููููููู ู ููู ุชูุดูุงุกูโ} โ ููููุงููุชู ููููุง ู ูุนูุงุฐูุฉู ููู ูุง ููููุชู ุชููููููููู ููุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฅูุฐูุง ุงุณูุชูุฃูุฐููููู ููุงููุชู ููููุชู ุฃูููููู ุฅููู ููุงูู ุฐูุงูู ุฅูููููู ููู ู ุฃููุซูุฑู ุฃูุญูุฏูุง ุนูููู ููููุณูู โ.โ
Nous a rapportรฉ Surayj ibn Yรปnus, nous a rapportรฉ โAbbรขd ibn โAbbรขd, dโaprรจs โรsim, dโaprรจs Muโรขdhah Al-โAdawiyyah, dโaprรจs โรโishah (quโAllah lโagrรฉe) qui a dit : Le Messager dโAllah (๏ทบ) nous demandait la permission lorsquโil voulait passer la journรฉe chez lโune dโentre nous, aprรจs que fut rรฉvรฉlรฉ le verset : *ยซ Tu peux remettre ร plus tard (la visite de) qui tu veux parmi elles et accueillir auprรจs de toi qui tu veux. ยป* (Sourate 33, verset 51). Muโรขdhah lui demanda : *ยซ Que rรฉpondais-tu au Messager dโAllah (๏ทบ) lorsquโil te demandait la permission ? ยป* Elle dit : *ยซ Je disais : Si cela dรฉpendait de moi, je ne prรฉfรฉrerais personne ร moi-mรชme. ยป*
ููุญูุฏููุซูููุงูู ุงููุญูุณููู ุจููู ุนููุณููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงุจููู ุงููู ูุจูุงุฑูููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุงุตูู ูุ ุจูููุฐูุง ุงูุฅูุณูููุงุฏู โ.โ ููุญููููู โ.โ
Il nous a รฉtรฉ rapportรฉ par Al-Hasan ibn โรsรข, qui nous a informรฉs dโaprรจs Ibn Al-Mubรขrak, qui nous a informรฉs dโaprรจs โรsim, avec la mรชme chaรฎne de transmission, un rรฉcit similaire.
ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ููุญูููู ุงูุชููู ููู ููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูุซูุฑูุ ุนููู ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุฃูุจูู ุฎูุงููุฏูุ ุนููู ุงูุดููุนูุจููููุ ุนููู ู ูุณูุฑููููุ ููุงูู ููุงููุชู ุนูุงุฆูุดูุฉู ููุฏู ุฎููููุฑูููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ู ููุนูุฏูููู ุทููุงูููุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Yahyรข At-Tamรฎmรฎ, qui nous a informรฉs dโaprรจs โAbthar, dโaprรจs Ismรขโรฎl ibn Abรฎ Khรขlid, dโaprรจs Ash-Shaโbรฎ, dโaprรจs Masrรปq, qui a dit : โรโishah (quโAllah lโagrรฉe) a dit : *ยซ Le Messager dโAllah (๏ทบ) nous a donnรฉ le choix, et nous ne lโavons pas considรฉrรฉ comme un divorce. ยป*
ููุญูุฏููุซูููุงูู ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ู ูุณูููุฑูุ ุนููู ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุฃูุจููุ ุฎูุงููุฏู ุนููู ุงูุดููุนูุจููููุ ุนููู ู ูุณูุฑููููุ ููุงูู ู ูุง ุฃูุจูุงููู ุฎููููุฑูุชู ุงู ูุฑูุฃูุชูู ููุงุญูุฏูุฉู ุฃููู ู ูุงุฆูุฉู ุฃููู ุฃูููููุง ุจูุนูุฏู ุฃููู ุชูุฎูุชูุงุฑูููู ููููููุฏู ุณูุฃูููุชู ุนูุงุฆูุดูุฉู ููููุงููุชู ููุฏู ุฎููููุฑูููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููููุงูู ุทููุงูููุง.
Il nous a รฉtรฉ rapportรฉ par Abรป Bakr ibn Abรฎ Shaybah, qui nous a rapportรฉ dโaprรจs โAlรฎ ibn Mushir, dโaprรจs Ismรขโรฎl ibn Abรฎ Khรขlid, dโaprรจs Ash-Shaโbรฎ, dโaprรจs Masrรปq, qui a dit : *ยซ Peu mโimporte dโavoir donnรฉ le choix ร mon รฉpouse une fois, cent fois ou mille fois, tant quโelle me choisit. Jโai interrogรฉ โรโishah, et elle a dit : Le Messager dโAllah (๏ทบ) nous a donnรฉ le choix. รtait-ce considรฉrรฉ comme un divorce ? ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุนูุงุตูู ูุ ุนููู ุงูุดููุนูุจููููุ ุนููู ู ูุณูุฑููููุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฎููููุฑู ููุณูุงุกููู ููููู ู ูููููู ุทููุงูููุงโ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Bashshรขr, qui nous a rapportรฉ Muhammad ibn Jaโfar, qui nous a rapportรฉ Shuโbah, dโaprรจs โรsim, dโaprรจs Ash-Shaโbรฎ, dโaprรจs Masrรปq, dโaprรจs โรโishah (quโAllah lโagrรฉe) : *ยซ Le Messager dโAllah (๏ทบ) a donnรฉ le choix ร ses รฉpouses, et ce ne fut pas considรฉrรฉ comme un divorce. ยป*
ููุญูุฏููุซูููู ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ู ูููุตููุฑูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ุณูููููุงููุ ุนููู ุนูุงุตูู ู ุงูุฃูุญูููููุ ููุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุฃูุจูู ุฎูุงููุฏู ุนููู ุงูุดููุนูุจููููุ ุนููู ู ูุณูุฑููููุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ููุงููุชู ุฎููููุฑูููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงุฎูุชูุฑูููุงูู ููููู ู ููุนูุฏูููู ุทููุงูููุง โ.โ
Il mโa รฉtรฉ rapportรฉ par Ishรขq ibn Mansรปr, qui nous a informรฉs dโaprรจs โAbd Ar-Rahmรขn, dโaprรจs Sufyรขn, dโaprรจs โรsim Al-Ahwal et Ismรขโรฎl ibn Abรฎ Khรขlid, dโaprรจs Ash-Shaโbรฎ, dโaprรจs Masrรปq, dโaprรจs โรโishah (quโAllah lโagrรฉe) qui a dit : *ยซ Le Messager dโAllah (๏ทบ) nous a donnรฉ le choix, et nous lโavons choisi, et il ne lโa pas considรฉrรฉ comme un divorce. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ููุญููููุ ููุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉู ููุฃูุจูู ููุฑูููุจู ููุงูู ููุญูููู ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููููุงูู ุงูุขุฎูุฑูุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ู ูุณูููู ูุ ุนููู ู ูุณูุฑููููุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ููุงููุชู ุฎููููุฑูููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงุฎูุชูุฑูููุงูู ููููู ู ููุนูุฏูุฏูููุง ุนูููููููุง ุดูููุฆูุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Yahyรข, Abรป Bakr ibn Abรฎ Shaybah et Abรป Kurayb. Yahyรข a dit : ยซ Nous a informรฉs ยป, et les deux autres ont dit : ยซ Nous a rapportรฉ Abรป Muโรขwiyah ยป, dโaprรจs Al-Aโmash, dโaprรจs Muslim, dโaprรจs Masrรปq, dโaprรจs โรโishah (quโAllah lโagrรฉe) qui a dit : *ยซ Le Messager dโAllah (๏ทบ) nous a donnรฉ le choix, et nous lโavons choisi, et il ne nous lโa pas comptรฉ comme quoi que ce soit. ยป*