Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 23

Le Livre des Règles d'Héritage

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

23 hadiths
hadith #1614
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1614

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ، حُسَيْنٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ وَلاَ يَرِثُ الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ, Abû Bakr ibn Abî Shayba et Ishâq ibn Ibrâhîm – la formulation étant celle de Yahyâ – Yahyâ a dit : nous a informé, et les deux autres ont dit : nous a rapporté Ibn 'Uyayna, d'après al-Zuhrî, d'après 'Alî ibn Husayn, d'après 'Amr ibn 'Uthmân, d'après Usâma ibn Zayd, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Un musulman n'hérite pas d'un mécréant, et un mécréant n'hérite pas d'un musulman. »

The Book of the Rules of Inheritance Rapport par
hadith #1615
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1615a

حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، - وَهُوَ النَّرْسِيُّ - حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا فَمَا بَقِيَ فَهُوَ لأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Abd al-A'lâ ibn Hammâd – al-Narsî – nous a rapporté Wuhaib, d'après Ibn Tâwûs, d'après son père, d'après Ibn 'Abbâs, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Attribuez les parts fixes (farâ'id) à leurs ayants droit. Ce qui reste revient au parent mâle le plus proche. »

The Book of the Rules of Inheritance Rapport par
hadith #1616
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1615b

حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ الْعَيْشِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا فَمَا تَرَكَتِ الْفَرَائِضُ فَلأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Umayya ibn Bistâm al-'Ayshî, nous a rapporté Yazîd ibn Zuray', nous a rapporté Rawh ibn al-Qâsim, d'après 'Abd Allah ibn Tâwûs, d'après son père, d'après Ibn 'Abbâs, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Attribuez les parts fixes à leurs ayants droit. Ce que laissent les parts fixes revient au parent mâle le plus proche. »

The Book of the Rules of Inheritance Rapport par
hadith #1617
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1615c

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ - قَالَ إِسْحَاقُ حَدَّثَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اقْسِمُوا الْمَالَ بَيْنَ أَهْلِ الْفَرَائِضِ عَلَى كِتَابِ اللَّهِ فَمَا تَرَكَتِ الْفَرَائِضُ فَلأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, Muhammad ibn Râfi' et 'Abd ibn Humayd – la formulation étant celle d'Ibn Râfi' – Ishâq a dit : nous a rapporté, et les deux autres ont dit : nous a informé 'Abd al-Razzâq, nous a informé Ma'mar, d'après Ibn Tâwûs, d'après son père, d'après Ibn 'Abbâs, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Partagez les biens entre les ayants droit des parts fixes selon le Livre d'Allah. Ce que laissent les parts fixes revient au parent mâle le plus proche. »

The Book of the Rules of Inheritance Rapport par Tawus reported on the authority of Ibn Abbas (Allah be pleased with them) narrating that Allah's Messenger (ﷺ)
hadith #1618
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1615d

وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ أَبُو كُرَيْبٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ يَحْيَى، بْنِ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِ وُهَيْبٍ وَرَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ ‏.‏

Et m'a rapporté Muhammad ibn al-'Alâ' Abû Kurayb al-Hamdânî, nous a rapporté Zayd ibn Hubâb, d'après Yahyâ ibn Ayyûb, d'après Ibn Tâwûs, avec cette chaîne de transmission, un hadith similaire à celui de Wuhaib et Rawh ibn al-Qâsim.

The Book of the Rules of Inheritance Rapport par
hadith #1619
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1616a

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُكَيْرٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ، الْمُنْكَدِرِ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ مَرِضْتُ فَأَتَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ يَعُودَانِي مَاشِيَيْنِ فَأُغْمِيَ عَلَىَّ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ صَبَّ عَلَىَّ مِنْ وَضُوئِهِ فَأَفَقْتُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَقْضِي فِي مَالِي فَلَمْ يَرُدَّ عَلَىَّ شَيْئًا حَتَّى نَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ ‏ {‏ يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلاَلَةِ‏} ‏

Nous a rapporté 'Amr ibn Muhammad ibn Bukayr al-Nâqid, nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Muhammad ibn al-Munkadir, qui a entendu Jâbir ibn 'Abd Allah dire : J'étais malade, et le Messager d'Allah (ﷺ) et Abû Bakr vinrent me rendre visite à pied. Je perdis connaissance, puis il fit ses ablutions et versa sur moi de son eau, et je repris connaissance. Je dis : Ô Messager d'Allah, comment dois-je disposer de mes biens ? Il ne me répondit rien jusqu'à ce que soit révélée le verset de l'héritage : *« Ils te demandent une décision. Dis : Allah vous donne une décision au sujet de ceux qui n'ont pas de parents directs. »* (Sourate 4, verset 176)

The Book of the Rules of Inheritance Rapport par Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with them)
hadith #1626
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1616b

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ عَادَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ فِي بَنِي سَلَمَةَ يَمْشِيَانِ فَوَجَدَنِي لاَ أَعْقِلُ فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ رَشَّ عَلَىَّ مِنْهُ فَأَفَقْتُ فَقُلْتُ كَيْفَ أَصْنَعُ فِي مَالِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَنَزَلَتْ ‏ {‏يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلاَدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ‏} ‏

M'a rapporté Muhammad ibn Hâtim ibn Maymûn, nous a rapporté Hajjâj ibn Muhammad, nous a rapporté Ibn Jurayj, qui a dit : m'a informé Ibn al-Munkadir, d'après Jâbir ibn 'Abd Allah, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) et Abû Bakr me rendirent visite à pied dans les Banû Salama. Ils me trouvèrent inconscient, alors il demanda de l'eau, fit ses ablutions et en versa sur moi, et je repris connaissance. Je dis : Comment dois-je disposer de mes biens, ô Messager d'Allah ? Alors fut révélé : *« Allah vous ordonne au sujet de vos enfants : au garçon, une part équivalente à celle de deux filles. »* (Sourate 4, verset 11)

The Book of the Rules of Inheritance Rapport par Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with him)
hadith #1635
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1616c

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، - يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ عَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَرِيضٌ وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ مَاشِيَيْنِ فَوَجَدَنِي قَدْ أُغْمِيَ عَلَىَّ فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَبَّ عَلَىَّ مِنْ وَضُوئِهِ فَأَفَقْتُ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَصْنَعُ فِي مَالِي فَلَمْ يَرُدَّ عَلَىَّ شَيْئًا حَتَّى نَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ ‏.‏

Nous avons été informés par 'Ubaydullah ibn 'Umar al-Qawârîrî, qui nous a rapporté d'après 'Abd al-Rahmân – c'est-à-dire Ibn Mahdî – qui nous a rapporté d'après Sufyân, qui a dit : J'ai entendu Muhammad ibn al-Munkadir dire : J'ai entendu Jâbir ibn 'Abd Allah (qu'Allah soit satisfait d'eux) dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) est venu me rendre visite alors que j'étais malade, accompagné d'Abû Bakr (qu'Allah soit satisfait de lui), marchant à pied. Il me trouva inconscient, alors le Messager d'Allah (ﷺ) fit ses ablutions et versa sur moi de son eau d'ablution. Je repris conscience et vis le Messager d'Allah (ﷺ). Je lui dis : "Ô Messager d'Allah, comment dois-je agir avec mes biens ?" Il ne me répondit rien jusqu'à ce que le verset sur l'héritage fût révélé.

The Book of the Rules of Inheritance Rapport par Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with them)
hadith #1654
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1616d

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَرِيضٌ لاَ أَعْقِلُ فَتَوَضَّأَ فَصَبُّوا عَلَىَّ مِنْ وَضُوئِهِ فَعَقَلْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا يَرِثُنِي كَلاَلَةٌ ‏.‏ فَنَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ ‏.‏ فَقُلْتُ لِمُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ‏ {‏ يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلاَلَةِ‏} ‏ قَالَ هَكَذَا أُنْزِلَتْ.

J'ai été informé par Muhammad ibn Hâtim, qui nous a rapporté d'après Bahz, qui nous a rapporté d'après Shu'ba, qui m'a informé d'après Muhammad ibn al-Munkadir, qui a dit : J'ai entendu Jâbir ibn 'Abd Allah (qu'Allah soit satisfait d'eux) dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) entra chez moi alors que j'étais malade et inconscient. Il fit ses ablutions, et ils versèrent sur moi de son eau d'ablution, alors je repris conscience. Je dis : "Ô Messager d'Allah, je n'ai comme héritiers que des *kalâla* (parents éloignés)." Alors le verset sur l'héritage fut révélé. Je demandai à Muhammad ibn al-Munkadir : *"Ils te demandent un avis. Dis : Allah vous donne un avis au sujet de la kalâla..."* (Coran 4:176). Il répondit : "C'est ainsi qu'il a été révélé."

The Book of the Rules of Inheritance Rapport par Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with him)
hadith #1659
Rf.: https://sunnah.com/muslim:1616e

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، وَأَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ فِي حَدِيثِ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرَائِضِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ النَّضْرِ وَالْعَقَدِيِّ فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرْضِ ‏.‏ وَلَيْسَ فِي رِوَايَةِ أَحَدٍ مِنْهُمْ قَوْلُ شُعْبَةَ لاِبْنِ الْمُنْكَدِرِ ‏.‏

Nous avons été informés par Ishâq ibn Ibrâhîm, qui nous a informés d'après al-Nadr ibn Shumayl et Abû 'Âmir al-'Aqadî. Et nous avons été informés par Muhammad ibn al-Muthannâ, qui nous a rapporté d'après Wahb ibn Jarîr, tous d'après Shu'ba, avec cette chaîne de transmission. Dans le hadith de Wahb ibn Jarîr, il est dit : "Alors le verset des *farâ'id* (prescriptions successorales) fut révélé." Dans le hadith d'al-Nadr et al-'Aqadî : "Alors le verset de la *farîda* (prescription) fut révélé." Et dans aucune de leurs versions ne figure la parole de Shu'ba à Ibn al-Munkadir.

The Book of the Rules of Inheritance Rapport par
Position enregistre automatiquement
Rglages