Bibliothque
Le Livre des Testaments
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ููุญูุฏููุซูููู ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ู ูููุตููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ุงููุญูููุฑููููุ ุนููู ุณูููููุงููุ ุนููู ุณูุนูุฏู ุจูููุ ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุนููู ุนูุงู ูุฑู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ุนููู ุณูุนูุฏูุ ููุงูู ุฏูุฎููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนูููููู ููุนููุฏูููู โ.โ ููุฐูููุฑู ุจูู ูุนูููู ุญูุฏููุซู ุงูุฒููููุฑูููู ููููู ู ููุฐูููุฑู ูููููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ุณูุนูุฏู ุงุจููู ุฎูููููุฉู ุบูููุฑู ุฃูููููู ููุงูู ููููุงูู ููููุฑููู ุฃููู ููู ููุชู ุจูุงูุฃูุฑูุถู ุงูููุชูู ููุงุฌูุฑู ู ูููููุง โ.โ
Et m'a rapportรฉ Ishรขq ibn Mansรปr, nous a rapportรฉ Abรป Dรขwรปd al-Hafarรฎ, d'aprรจs Sufyรขn, d'aprรจs Sa'd ibn Ibrรขhรฎm, d'aprรจs 'รmir ibn Sa'd, d'aprรจs Sa'd, qui a dit : *ยซ Le Prophรจte (๏ทบ) entra chez moi pour me rendre visite. ยป* Puis il mentionna le hadith dans le sens de celui d'al-Zuhrรฎ, sans rapporter les paroles du Prophรจte (๏ทบ) concernant Sa'd ibn Khawla, si ce n'est qu'il dit : *ยซ Il dรฉtestait mourir dans le pays d'oรน il avait รฉmigrรฉ. ยป*
ููุญูุฏููุซูููู ุฒูููููุฑู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ู ููุณููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฒูููููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูู ูุงููุ ุจููู ุญูุฑูุจู ุญูุฏููุซูููู ู ูุตูุนูุจู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ููุงูู ู ูุฑูุถูุชู ููุฃูุฑูุณูููุชู ุฅูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููุชู ุฏูุนูููู ุฃูููุณูู ู ู ูุงููู ุญูููุซู ุดูุฆูุชู ููุฃูุจูู โ.โ ููููุชู ููุงููููุตููู ููุฃูุจูู โ.โ ููููุชู ููุงูุซููููุซู ููุงูู ููุณูููุชู ุจูุนูุฏู ุงูุซููููุซู โ.โ ููุงูู ููููุงูู ุจูุนูุฏู ุงูุซููููุซู ุฌูุงุฆูุฒูุง โ.โ
Et m'a rapportรฉ Zuhayr ibn Harb, nous a rapportรฉ al-Hasan ibn Mรปsรข, nous a rapportรฉ Zuhayr, nous a rapportรฉ Simรขk ibn Harb, m'a rapportรฉ Mus'ab ibn Sa'd, d'aprรจs son pรจre, qui a dit : *ยซ Je tombai malade et envoyai un message au Prophรจte (๏ทบ) en disant : Laisse-moi disposer de mes biens comme je le souhaite. ยป* Il refusa. Je dis : *ยซ Et la moitiรฉ ? ยป* Il refusa. Je dis : *ยซ Et le tiers ? ยป* Il se tut aprรจs le tiers. Il dit : *ยซ Et par la suite, le tiers fut permis. ยป*
ููุญูุฏููุซูููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ููุงุจูููุ ุจูุดููุงุฑู ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุณูู ูุงููุ ุจูููุฐูุง ุงูุฅูุณูููุงุฏู ููุญููููู โ.โ ููููู ู ููุฐูููุฑู ููููุงูู ุจูุนูุฏู ุงูุซููููุซู ุฌูุงุฆูุฒูุง โ.โ
Et m'ont rapportรฉ Muhammad ibn al-Muthannรข et Ibn Bassรขr, qui ont dit : nous a rapportรฉ Muhammad ibn Ja'far, nous a rapportรฉ Shu'ba, d'aprรจs Simรขk, avec cette chaรฎne de transmission, un hadith semblable, sans mentionner *ยซ et par la suite, le tiers fut permis. ยป*
ููุญูุฏููุซูููู ุงููููุงุณูู ู ุจููู ุฒูููุฑููููุงุกูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูุณููููู ุจููู ุนููููููุ ุนููู ุฒูุงุฆูุฏูุฉูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููู ูููููุ ุจููู ุนูู ูููุฑู ุนููู ู ูุตูุนูุจู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ููุงูู ุนูุงุฏูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููุชู ุฃููุตูู ุจูู ูุงููู ููููููู โ.โ ููุงูู โ"โ ูุงู โ"โ โ.โ ููููุชู ููุงููููุตููู โ.โ ููุงูู โ"โ ูุงู โ"โ โ.โ ููููููุชู ุฃูุจูุงูุซููููุซู ููููุงูู โ"โ ููุนูู ู ููุงูุซููููุซู ููุซููุฑู โ"โ โ.โ
Et m'a rapportรฉ al-Qรขsim ibn Zakariyyรข, nous a rapportรฉ Husayn ibn 'Alรฎ, d'aprรจs Zรข'ida, d'aprรจs 'Abd al-Malik ibn 'Umayr, d'aprรจs Mus'ab ibn Sa'd, d'aprรจs son pรจre, qui a dit : *ยซ Le Prophรจte (๏ทบ) me rendit visite et je dis : Je fais don de tous mes biens. ยป* Il dit : *ยซ Non. ยป* Je dis : *ยซ Et de la moitiรฉ ? ยป* Il dit : *ยซ Non. ยป* Je dis : *ยซ Et du tiers ? ยป* Il dit : *ยซ Oui, et le tiers est beaucoup. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุนูู ูุฑู ุงููู ูููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุงูุซูููููููููุ ุนููู ุฃูููููุจู ุงูุณููุฎูุชูููุงูููููุ ุนููู ุนูู ูุฑููุ ุจููู ุณูุนููุฏู ุนููู ุญูู ูููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงููุญูู ูููุฑููููุ ุนููู ุซููุงูุซูุฉูุ ู ููู ููููุฏู ุณูุนูุฏู ูููููููู ู ููุญูุฏููุซููู ุนููู ุฃูุจููููุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฏูุฎููู ุนูููู ุณูุนูุฏู ููุนููุฏููู ุจูู ููููุฉู ููุจูููู ููุงูู โ"โ ู ูุง ููุจูููููู โ"โ โ.โ ููููุงูู ููุฏู ุฎูุดููุชู ุฃููู ุฃูู ููุชู ุจูุงูุฃูุฑูุถู ุงูููุชูู ููุงุฌูุฑูุชู ู ูููููุง ููู ูุง ู ูุงุชู ุณูุนูุฏู ุงุจููู ุฎูููููุฉู โ.โ ููููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุงููููููู ูู ุงุดููู ุณูุนูุฏูุง ุงููููููู ูู ุงุดููู ุณูุนูุฏูุง โ"โ โ.โ ุซููุงูุซู ู ูุฑูุงุฑู โ.โ ููุงูู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฅูููู ููู ู ูุงูุงู ููุซููุฑูุง ููุฅููููู ูุง ููุฑูุซูููู ุงุจูููุชูู ุฃูููุฃููุตูู ุจูู ูุงููู ููููููู ููุงูู โ"โ ูุงู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุจูุงูุซููููุซููููู ููุงูู โ"โ ูุงู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุงููููุตููู ููุงูู โ"โ ูุงู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุงูุซููููุซู ููุงูู โ"โ ุงูุซููููุซู ููุงูุซููููุซู ููุซููุฑู ุฅูููู ุตูุฏูููุชููู ู ููู ู ูุงูููู ุตูุฏูููุฉู ููุฅูููู ููููููุชููู ุนูููู ุนูููุงูููู ุตูุฏูููุฉู ููุฅูููู ู ูุง ุชูุฃููููู ุงู ูุฑูุฃูุชููู ู ููู ู ูุงูููู ุตูุฏูููุฉู ููุฅูููููู ุฃููู ุชูุฏูุนู ุฃููููููู ุจูุฎูููุฑู - ุฃููู ููุงูู ุจูุนูููุดู - ุฎูููุฑู ู ููู ุฃููู ุชูุฏูุนูููู ู ููุชููููููููููู ุงููููุงุณู โ"โ โ.โ ููููุงูู ุจูููุฏููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Abรฎ 'Umar al-Makkรฎ, nous a rapportรฉ al-Thaqafรฎ, d'aprรจs Ayyรปb al-Sakhtiyรขnรฎ, d'aprรจs 'Amr ibn Sa'รฎd, d'aprรจs Humayd ibn 'Abd al-Rahmรขn al-Himyarรฎ, d'aprรจs trois des fils de Sa'd, chacun d'eux lui rapportant d'aprรจs son pรจre, que le Prophรจte (๏ทบ) entra chez Sa'd alors qu'il le visitait ร La Mecque. Il pleura. Il dit : *ยซ Qu'est-ce qui te fait pleurer ? ยป* Il dit : *ยซ J'ai craint de mourir dans le pays d'oรน j'ai รฉmigrรฉ, comme est mort Sa'd ibn Khawla. ยป* Le Prophรจte (๏ทบ) dit : *ยซ ร Allah, guรฉris Sa'd ! ร Allah, guรฉris Sa'd ! ยป* trois fois. Il dit : *ยซ ร Messager d'Allah, j'ai beaucoup de biens et seule ma fille hรฉritera de moi. Dois-je faire don de tous mes biens ? ยป* Il dit : *ยซ Non. ยป* Il dit : *ยซ Et des deux tiers ? ยป* Il dit : *ยซ Non. ยป* Il dit : *ยซ Et de la moitiรฉ ? ยป* Il dit : *ยซ Non. ยป* Il dit : *ยซ Et du tiers ? ยป* Il dit : *ยซ Le tiers, et le tiers est beaucoup. Ta charitรฉ sur tes biens est une aumรดne, tes dรฉpenses pour ta famille sont une aumรดne, et ce que mange ta femme de tes biens est une aumรดne. Il est prรฉfรฉrable que tu laisses tes proches dans l'aisance โ ou dit : dans une vie confortable โ plutรดt que de les laisser mendier auprรจs des gens. ยป* Et il fit un geste avec sa main.
ููุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ุงูุฑููุจููุนู ุงููุนูุชููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูููููุจูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ุญูู ูููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงููุญูู ูููุฑููููุ ุนููู ุซููุงูุซูุฉูุ ู ููู ููููุฏู ุณูุนูุฏู ููุงูููุง ู ูุฑูุถู ุณูุนูุฏู ุจูู ููููุฉู ููุฃูุชูุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุนููุฏููู โ.โ ุจูููุญููู ุญูุฏููุซู ุงูุซููููููููู โ.โ
Et m'a rapportรฉ Abรป al-Rabรฎ' al-'Atakรฎ, nous a rapportรฉ Hammรขd, nous a rapportรฉ Ayyรปb, d'aprรจs 'Amr ibn Sa'รฎd, d'aprรจs Humayd ibn 'Abd al-Rahmรขn al-Himyarรฎ, d'aprรจs trois des fils de Sa'd, qui ont dit : *ยซ Sa'd tomba malade ร La Mecque, et le Messager d'Allah (๏ทบ) vint lui rendre visite. ยป* Un hadith semblable ร celui d'al-Thaqafรฎ.
ููุญูุฏููุซูููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนููููุ ุญูุฏููุซูููุง ููุดูุงู ูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุญูู ูููุฏูุ ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุญูุฏููุซูููู ุซููุงูุซูุฉูุ ู ููู ููููุฏู ุณูุนูุฏู ุจููู ู ูุงูููู ูููููููู ู ููุญูุฏููุซูููููู ุจูู ูุซููู ุญูุฏููุซู ุตูุงุญูุจููู ููููุงูู ู ูุฑูุถู ุณูุนูุฏู ุจูู ููููุฉู ููุฃูุชูุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุนููุฏููู โ.โ ุจูู ูุซููู ุญูุฏููุซู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุณูุนููุฏู ุนููู ุญูู ูููุฏู ุงููุญูู ูููุฑูููู โ.โ
Et m'a rapportรฉ Muhammad ibn al-Muthannรข, nous a rapportรฉ 'Abd al-A'lรข, nous a rapportรฉ Hishรขm, d'aprรจs Muhammad, d'aprรจs Humayd ibn 'Abd al-Rahmรขn, m'ont rapportรฉ trois des fils de Sa'd ibn Mรขlik, chacun d'eux me rapportant un hadith semblable ร celui de son compagnon, disant : *ยซ Sa'd tomba malade ร La Mecque, et le Prophรจte (๏ทบ) vint lui rendre visite. ยป* Un hadith semblable ร celui de 'Amr ibn Sa'รฎd, d'aprรจs Humayd al-Himyarรฎ.
ุญูุฏููุซูููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ู ููุณูู ุงูุฑููุงุฒููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนููุณูู ููุนูููู ุงุจููู ูููููุณูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ููุฃูุจูู ููุฑูููุจู ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุฑูููุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ููู ูููุฑูุ ูููููููู ู ุนููู ููุดูุงู ู ุจููู ุนูุฑูููุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ูููู ุฃูููู ุงููููุงุณูุ ุบูุถูููุง ู ููู ุงูุซููููุซู ุฅูููู ุงูุฑููุจูุนู ููุฅูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ุงูุซููููุซู ููุงูุซููููุซู ููุซููุฑู โ"โ โ.โ ููููู ุญูุฏููุซู ูููููุนู โ"โ ููุจููุฑู ุฃููู ููุซููุฑู โ"โ โ.โ
M'a rapportรฉ Ibrรขhรฎm ibn Mรปsรข al-Rรขzรฎ, nous a informรฉ 'รsรข โ c'est-ร -dire Ibn Yรปnus. Et nous ont rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba et Abรป Kurayb, qui ont dit : nous a rapportรฉ Wakรฎ'. Et nous a rapportรฉ Abรป Kurayb, nous a rapportรฉ Ibn Numayr, tous d'aprรจs Hishรขm ibn 'Urwa, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs, qui a dit : *ยซ Si seulement les gens rรฉduisaient du tiers au quart, car le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : 'Le tiers, et le tiers est beaucoup.' ยป* Et dans le hadith de Wakรฎ' : *ยซ grand ou beaucoup. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุฃูููููุจูุ ููููุชูููุจูุฉู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ููุนูููููู ุจููู ุญูุฌูุฑูุ ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูู ูุงุนููููุ - ูููููู ุงุจููู ุฌูุนูููุฑู - ุนููู ุงููุนููุงูุกูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุฌููุงูุ ููุงูู ููููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฅูููู ุฃูุจูู ู ูุงุชู ููุชูุฑููู ู ูุงูุงู ููููู ู ูููุตู ูููููู ูููููููุฑู ุนููููู ุฃููู ุฃูุชูุตูุฏูููู ุนููููู ููุงูู โ "โ ููุนูู ู โ" โ โ.โ
Nous ont rapportรฉ Yahyรข ibn Ayyรปb, Qutayba ibn Sa'รฎd et 'Alรฎ ibn Hujr, qui ont dit : nous a rapportรฉ Ismรข'รฎl โ c'est-ร -dire Ibn Ja'far โ d'aprรจs al-'Alรข', d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abรป Hurayra, qu'un homme dit au Prophรจte (๏ทบ) : *ยซ Mon pรจre est mort en laissant des biens sans avoir fait de testament. Me sera-t-il expiรฉ si je fais l'aumรดne en son nom ? ยป* Il dit : *ยซ Oui. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุฃูููููุจูุ ููููุชูููุจูุฉูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุณูุนููุฏู - ููุงุจููู ุญูุฌูุฑู ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูู ูุงุนููููุ - ูููู ุงุจููู ุฌูุนูููุฑู - ุนููู ุงููุนููุงูุกูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุฅูุฐูุง ู ูุงุชู ุงูุฅูููุณูุงูู ุงููููุทูุนู ุนููููู ุนูู ููููู ุฅููุงูู ู ููู ุซููุงูุซูุฉู ุฅููุงูู ู ููู ุตูุฏูููุฉู ุฌูุงุฑูููุฉู ุฃููู ุนูููู ู ููููุชูููุนู ุจููู ุฃููู ููููุฏู ุตูุงููุญู ููุฏูุนูู ูููู โ" โ โ.โ
Nous ont rapportรฉ Yahyรข ibn Ayyรปb, Qutayba โ c'est-ร -dire Ibn Sa'รฎd โ et Ibn Hujr, qui ont dit : nous a rapportรฉ Ismรข'รฎl โ c'est-ร -dire Ibn Ja'far โ d'aprรจs al-'Alรข', d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abรป Hurayra, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Lorsque l'homme meurt, ses ลuvres s'interrompent, sauf trois : une aumรดne continue, une science dont on tire profit, ou un enfant vertueux qui prie pour lui. ยป*