Bibliothque
Le Livre de la Chasse, l'Abattage et ce qui se Mange
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ูููููุณูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฒูููููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงูุฒููุจูููุฑูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุงูู ููุญูููู ุจููู ููุญููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฃูุจูู ุฎูููุซูู ูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงูุฒููุจูููุฑูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑูุ ููุงูู ุจูุนูุซูููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฃูู ููุฑู ุนูููููููุง ุฃูุจูุง ุนูุจูููุฏูุฉู ููุชููููููู ุนููุฑูุง ููููุฑูููุดู ููุฒููููุฏูููุง ุฌูุฑูุงุจูุง ู ููู ุชูู ูุฑู ููู ู ููุฌูุฏู ููููุง ุบูููุฑููู ููููุงูู ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏูุฉู ููุนูุทููููุง ุชูู ูุฑูุฉู ุชูู ูุฑูุฉู - ููุงูู - ููููููุชู ูููููู ููููุชูู ู ุชูุตูููุนูููู ุจูููุง ููุงูู ููู ูุตููููุง ููู ูุง ููู ูุตูู ุงูุตููุจูููู ุซูู ูู ููุดูุฑูุจู ุนูููููููุง ู ููู ุงููู ูุงุกู ููุชููููููููุง ููููู ูููุง ุฅูููู ุงูููููููู ูููููููุง ููุถูุฑูุจู ุจูุนูุตููููููุง ุงููุฎูุจูุทู ุซูู ูู ููุจูููููู ุจูุงููู ูุงุกู ููููุฃููููููู ููุงูู ููุงููุทูููููููุง ุนูููู ุณูุงุญููู ุงููุจูุญูุฑู ููุฑูููุนู ููููุง ุนูููู ุณูุงุญููู ุงููุจูุญูุฑู ููููููุฆูุฉู ุงููููุซููุจู ุงูุถููุฎูู ู ููุฃูุชูููููุงูู ููุฅูุฐูุง ูููู ุฏูุงุจููุฉู ุชูุฏูุนูู ุงููุนูููุจูุฑู ููุงูู ููุงูู ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏูุฉู ู ูููุชูุฉู ุซูู ูู ููุงูู ูุงู ุจููู ููุญููู ุฑูุณููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ุณูุจูููู ุงูููููู ููููุฏู ุงุถูุทูุฑูุฑูุชูู ู ูููููููุง ููุงูู ููุฃูููู ูููุง ุนููููููู ุดูููุฑูุง ููููุญููู ุซููุงูุซู ู ูุงุฆูุฉู ุญูุชููู ุณูู ููููุง ููุงูู ููููููุฏู ุฑูุฃูููุชูููุง ููุบูุชูุฑููู ู ููู ููููุจู ุนููููููู ุจูุงูููููุงููู ุงูุฏูููููู ููููููุชูุทูุนู ู ููููู ุงููููุฏูุฑู ููุงูุซููููุฑู - ุฃููู ููููุฏูุฑู ุงูุซููููุฑู - ููููููุฏู ุฃูุฎูุฐู ู ููููุง ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏูุฉู ุซููุงูุซูุฉู ุนูุดูุฑู ุฑูุฌููุงู ููุฃูููุนูุฏูููู ู ููู ููููุจู ุนููููููู ููุฃูุฎูุฐู ุถูููุนูุง ู ููู ุฃูุถููุงูุนููู ููุฃูููุงู ูููุง ุซูู ูู ุฑูุญููู ุฃูุนูุธูู ู ุจูุนููุฑู ู ูุนูููุง ููู ูุฑูู ู ููู ุชูุญูุชูููุง ููุชูุฒููููุฏูููุง ู ููู ููุญูู ููู ููุดูุงุฆููู ููููู ููุง ููุฏูู ูููุง ุงููู ูุฏููููุฉู ุฃูุชูููููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฐูููุฑูููุง ุฐููููู ูููู ููููุงูู โ "โ ูููู ุฑูุฒููู ุฃูุฎูุฑูุฌููู ุงูููููู ููููู ู ูููููู ู ูุนูููู ู ู ููู ููุญูู ููู ุดูููุกู ููุชูุทูุนูู ููููุง โ" โ โ.โ ููุงูู ููุฃูุฑูุณูููููุง ุฅูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููู ููุฃููููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Yรปnus, qui nous a rapportรฉ de la part de Zuhayr, qui nous a rapportรฉ de la part d'Abรป al-Zubayr, de la part de Jรขbir, et il nous a รฉtรฉ rapportรฉ par Yahyรข ibn Yahyรข, qui nous a informรฉs de la part d'Abรป Khaythama, de la part d'Abรป al-Zubayr, de la part de Jรขbir, qui a dit : "Le Messager d'Allah (๏ทบ) nous a envoyรฉs, et il a nommรฉ Abรป 'Ubayda comme notre commandant, pour intercepter une caravane de Quraysh. Il nous a donnรฉ un sac de dattes comme provision, ne trouvant rien d'autre pour nous. Abรป 'Ubayda nous donnait une datte par personne." Il dit : "Je demandai : 'Comment faisiez-vous avec ?' Il rรฉpondit : 'Nous la suรงons comme un enfant suce, puis nous buvons de l'eau par-dessus, et cela nous suffisait pour la journรฉe jusqu'au soir. Nous frappions les feuilles des arbres avec nos bรขtons, puis nous les trempions dans l'eau et les mangions.'"
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุฌูุจููุงุฑู ุจููู ุงููุนููุงูุกูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ููุงูู ุณูู ูุนู ุนูู ูุฑููุ ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ููููููู ุจูุนูุซูููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุญููู ุซููุงูุซูู ูุงุฆูุฉู ุฑูุงููุจู ููุฃูู ููุฑูููุง ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏูุฉู ุจููู ุงููุฌูุฑููุงุญู ููุฑูุตูุฏู ุนููุฑูุง ููููุฑูููุดู ููุฃูููู ูููุง ุจูุงูุณููุงุญููู ููุตููู ุดูููุฑู ููุฃูุตูุงุจูููุง ุฌููุนู ุดูุฏููุฏู ุญูุชููู ุฃูููููููุง ุงููุฎูุจูุทู ููุณูู ูููู ุฌูููุดู ุงููุฎูุจูุทู ููุฃูููููู ููููุง ุงููุจูุญูุฑู ุฏูุงุจููุฉู ููููุงูู ููููุง ุงููุนูููุจูุฑู ููุฃูููููููุง ู ูููููุง ููุตููู ุดูููุฑู ููุงุฏูููููููุง ู ููู ููุฏูููููุง ุญูุชููู ุซูุงุจูุชู ุฃูุฌูุณูุงู ูููุง - ููุงูู - ููุฃูุฎูุฐู ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏูุฉู ุถูููุนูุง ู ููู ุฃูุถููุงูุนููู ููููุตูุจููู ุซูู ูู ููุธูุฑู ุฅูููู ุฃูุทููููู ุฑูุฌููู ููู ุงููุฌูููุดู ููุฃูุทููููู ุฌูู ููู ููุญูู ููููู ุนููููููู ููู ูุฑูู ุชูุญูุชููู ููุงูู ููุฌูููุณู ููู ุญูุฌูุงุฌู ุนููููููู ููููุฑู ููุงูู ููุฃูุฎูุฑูุฌูููุง ู ููู ููููุจู ุนููููููู ููุฐูุง ููููุฐูุง ูููููุฉู ููุฏููู - ููุงูู - ููููุงูู ู ูุนูููุง ุฌูุฑูุงุจู ู ููู ุชูู ูุฑู ููููุงูู ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏูุฉู ููุนูุทูู ููููู ุฑูุฌููู ู ููููุง ููุจูุถูุฉู ููุจูุถูุฉู ุซูู ูู ุฃูุนูุทูุงููุง ุชูู ูุฑูุฉู ุชูู ูุฑูุฉู ููููู ููุง ูููููู ููุฌูุฏูููุง ููููุฏููู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abd al-Jabbรขr ibn al-'Alรข', qui nous a rapportรฉ de la part de Sufyรขn, qui a dit : J'ai entendu 'Amr, Jรขbir ibn 'Abd Allah dire : "Le Messager d'Allah (๏ทบ) nous a envoyรฉs, et nous รฉtions trois cents cavaliers. Notre commandant รฉtait Abรป 'Ubayda ibn al-Jarrรขh. Nous devions intercepter une caravane de Quraysh. Nous restรขmes sur le littoral pendant un demi-mois, et une grande famine nous frappa, au point que nous mangions les feuilles des arbres. On nous appela l'armรฉe des feuilles."
ููุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุฌูุจููุงุฑู ุจููู ุงููุนููุงูุกูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ููุงูู ุณูู ูุนู ุนูู ูุฑููุ ุฌูุงุจูุฑูุง ููููููู ููู ุฌูููุดู ุงููุฎูุจูุทู ุฅูููู ุฑูุฌููุงู ููุญูุฑู ุซููุงูุซู ุฌูุฒูุงุฆูุฑู ุซูู ูู ุซููุงูุซูุง ุซูู ูู ุซููุงูุซูุง ุซูู ูู ููููุงูู ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏูุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abd al-Jabbรขr ibn al-'Alรข', qui nous a rapportรฉ de la part de Sufyรขn, qui a dit : J'ai entendu 'Amr, Jรขbir dire, ร propos de l'armรฉe des feuilles : "Un homme รฉgorgea trois chamelles, puis trois autres, puis trois autres encore, et Abรป 'Ubayda le lui interdit."
ููุญูุฏููุซูููุง ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏูุฉูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุณูููููู ูุงูู - ุนููู ููุดูุงู ูุ ุจููู ุนูุฑูููุฉู ุนููู ููููุจู ุจููู ููููุณูุงููุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ุจูุนูุซูููุง ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุญููู ุซููุงูุซูู ูุงุฆูุฉู ููุญูู ููู ุฃูุฒูููุงุฏูููุง ุนูููู ุฑูููุงุจูููุง โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Uthmรขn ibn Abรฎ Shayba, qui nous a rapportรฉ de la part de 'Abda โ c'est-ร -dire Ibn Sulaymรขn โ de la part de Hishรขm ibn 'Urwa, de la part de Wahb ibn Keysรขn, de la part de Jรขbir ibn 'Abd Allah, qui a dit : "Le Prophรจte (๏ทบ) nous a envoyรฉs, et nous รฉtions trois cents, portant nos provisions sur nos cous."
ููุญูุฏููุซูููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุญูุงุชูู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ู ูููุฏููููุ ุนููู ู ูุงูููู ุจููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุนูููู ูุ ููููุจู ุจููู ููููุณูุงูู ุฃูููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุฃูุฎูุจูุฑููู ููุงูู ุจูุนูุซู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุณูุฑููููุฉู ุซููุงูุซูู ูุงุฆูุฉู ููุฃูู ููุฑู ุนูููููููู ู ุฃูุจูุง ุนูุจูููุฏูุฉู ุจููู ุงููุฌูุฑููุงุญู ูููููููู ุฒูุงุฏูููู ู ููุฌูู ูุนู ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏูุฉู ุฒูุงุฏูููู ู ููู ู ูุฒูููุฏู ููููุงูู ูููููููุชูููุง ุญูุชููู ููุงูู ููุตููุจูููุง ููููู ููููู ู ุชูู ูุฑูุฉู โ.โ
Il m'a รฉtรฉ rapportรฉ par Muhammad ibn Hรขtim, qui nous a rapportรฉ de la part de 'Abd al-Rahmรขn ibn Mahdรฎ, de la part de Mรขlik ibn Anas, de la part d'Abรป Nu'aym Wahb ibn Keysรขn, que Jรขbir ibn 'Abd Allah lui a rapportรฉ, en disant : "Le Messager d'Allah (๏ทบ) envoya une troupe de trois cents hommes et nomma Abรป 'Ubayda ibn al-Jarrรขh comme leur commandant. Leurs provisions vinrent ร manquer, alors Abรป 'Ubayda rassembla leurs provisions dans un sac et nous en donnait chaque jour une datte."
ููุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุฑูููุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฃูุณูุงู ูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงูููููููุฏูุ - ููุนูููู ุงุจููู ููุซููุฑู - ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ููููุจู ุจููู ููููุณูุงููุ ููููููู ุณูู ูุนูุชู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููููููู ุจูุนูุซู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุณูุฑููููุฉู ุฃูููุง ูููููู ู ุฅูููู ุณูููู ุงููุจูุญูุฑู โ.โ ููุณูุงูููุง ุฌูู ููุนูุง ุจููููููุฉู ุงููุญูุฏููุซู ููููุญููู ุญูุฏููุซู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑู ููุฃูุจูู ุงูุฒููุจูููุฑู ุบูููุฑู ุฃูููู ููู ุญูุฏููุซู ููููุจู ุจููู ููููุณูุงูู ููุฃููููู ู ูููููุง ุงููุฌูููุดู ุซูู ูุงูููู ุนูุดูุฑูุฉู ููููููุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Kurayb, qui nous a rapportรฉ de la part d'Abรป Usรขma, qui nous a rapportรฉ de la part d'al-Walรฎd โ c'est-ร -dire Ibn Kathรฎr โ qui a dit : J'ai entendu Wahb ibn Keysรขn dire : J'ai entendu Jรขbir ibn 'Abd Allah dire : "Le Messager d'Allah (๏ทบ) envoya une troupe dans laquelle je me trouvais vers le littoral de la mer." Ils rapportรจrent le reste du hadith de maniรจre similaire aux hadiths de 'Amr ibn Dรฎnรขr et d'Abรป al-Zubayr, sauf que dans le hadith de Wahb ibn Keysรขn, il est dit : "L'armรฉe en mangea pendant dix-huit nuits."
ููุญูุฏููุซูููู ุญูุฌููุงุฌู ุจููู ุงูุดููุงุนูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฑูุงููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงููู ูููุฐูุฑู ุงููููุฒููุงุฒูุ ูููุงูููู ูุง ุนููู ุฏูุงููุฏู ุจููู ููููุณูุ ุนููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูููุณูู ูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจูููุ ุนูุจูุฏู ุงูููููู ููุงูู ุจูุนูุซู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูุนูุซูุง ุฅูููู ุฃูุฑูุถู ุฌูููููููุฉู ููุงุณูุชูุนูู ููู ุนูููููููู ู ุฑูุฌููุงู ููุณูุงูู ุงููุญูุฏููุซู ุจูููุญููู ุญูุฏููุซูููู ู โ.โ
Il m'a รฉtรฉ rapportรฉ par Hajjรขj ibn al-Shรข'ir, qui nous a rapportรฉ de la part de 'Uthmรขn ibn 'Umar, et il m'a รฉtรฉ rapportรฉ par Muhammad ibn Rรขfi', qui nous a rapportรฉ de la part d'Abรป al-Mundhir al-Qazzรขz, tous deux de la part de Dรขwรปd ibn Qays, de la part de 'Ubayd Allah ibn Miqsam, de la part de Jรขbir ibn 'Abd Allah, qui a dit : "Le Messager d'Allah (๏ทบ) envoya une expรฉdition vers la terre de Juhayna et nomma un homme comme leur commandant." Le hadith est rapportรฉ de maniรจre similaire aux prรฉcรฉdents.
ููุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ุนูููููู ุงููุญูููููุงูููููุ ููุนูุจูุฏู ุจููู ุญูู ูููุฏูุ ูููุงูููู ูุง ุนููู ููุนููููุจู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุจููู ุณูุนูุฏู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจููุ ุนููู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุฃูููู ุฃูุจูุง ุฅูุฏูุฑููุณูุ ุฃูุฎูุจูุฑููู ุฃูููู ุฃูุจูุง ุซูุนูููุจูุฉู ููุงูู ุญูุฑููู ู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฃููููููููุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ al-Hasan ibn 'Alรฎ al-Hulwรขnรฎ et 'Abd ibn Humayd, tous deux de la part de Ya'qรปb ibn Ibrรขhรฎm ibn Sa'd, qui nous a rapportรฉ de la part de son pรจre, de la part de Sรขlih, de la part d'Ibn Shihรขb, qu'Abรป Idrรฎs lui a rapportรฉ qu'Abรป Tha'laba a dit : "Le Messager d'Allah (๏ทบ) a interdit la consommation des รขnes domestiques."
ููุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ู ูุณูููุฑูุ ุนููู ุงูุดููููุจูุงูููููุ ููุงูู ุณูุฃูููุชู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููู ุนููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฃููููููููุฉูุ ููููุงูู ุฃูุตูุงุจูุชูููุง ู ูุฌูุงุนูุฉู ููููู ู ุฎูููุจูุฑู ููููุญููู ู ูุนู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุฏู ุฃูุตูุจูููุง ููููููููู ู ุญูู ูุฑูุง ุฎูุงุฑูุฌูุฉู ู ููู ุงููู ูุฏููููุฉู ููููุญูุฑูููุงููุง ููุฅูููู ููุฏููุฑูููุง ููุชูุบูููู ุฅูุฐู ููุงุฏูู ู ูููุงุฏูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃููู ุงููููุฆููุง ุงููููุฏููุฑู ูููุงู ุชูุทูุนูู ููุง ู ููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุดูููุฆูุง ููููููุชู ุญูุฑููู ูููุง ุชูุญูุฑููู ู ู ูุงุฐูุง ููุงูู ุชูุญูุฏููุซูููุง ุจูููููููุง ููููููููุง ุญูุฑููู ูููุง ุฃูููุจูุชููุฉู ููุญูุฑููู ูููุง ู ููู ุฃูุฌููู ุฃููููููุง ููู ู ุชูุฎูู ููุณู โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba, qui nous a rapportรฉ de la part de 'Alรฎ ibn Mushir, de la part d'al-Shaybรขnรฎ, qui a dit : J'ai interrogรฉ 'Abd Allah ibn Abรฎ Awfรข au sujet de la consommation des รขnes domestiques. Il rรฉpondit : "Nous avons connu une famine le jour de Khaybar, alors que nous รฉtions avec le Messager d'Allah (๏ทบ). Nous avions capturรฉ des รขnes en dehors de Mรฉdine et les avions รฉgorgรฉs. Alors que nos marmites bouillaient, le hรฉraut du Messager d'Allah (๏ทบ) cria : 'Renversez les marmites et ne mangez rien de la chair des รขnes !'"
ููุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุงู ูููุ ููุถููููู ุจููู ุญูุณููููู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููููุงุญูุฏูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุฒูููุงุฏู - ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููู ูุงูู ุงูุดููููุจูุงูููููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุฃููููููุ ููููููู ุฃูุตูุงุจูุชูููุง ู ูุฌูุงุนูุฉู ููููุงูููู ุฎูููุจูุฑู ููููู ููุง ููุงูู ููููู ู ุฎูููุจูุฑู ููููุนูููุง ููู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฃููููููููุฉู ููุงููุชูุญูุฑูููุงููุง ููููู ููุง ุบูููุชู ุจูููุง ุงููููุฏููุฑู ููุงุฏูู ู ูููุงุฏูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃููู ุงููููุฆููุง ุงููููุฏููุฑู ูููุงู ุชูุฃููููููุง ู ููู ููุญููู ู ุงููุญูู ูุฑู ุดูููุฆูุง - ููุงูู - ููููุงูู ููุงุณู ุฅููููู ูุง ููููู ุนูููููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูุฃููููููุง ููู ู ุชูุฎูู ููุณู โ.โ ููููุงูู ุขุฎูุฑูููู ููููู ุนูููููุง ุฃูููุจูุชููุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Kรขmil Fudayl ibn Husayn, qui nous a rapportรฉ de la part de 'Abd al-Wรขhid โ c'est-ร -dire Ibn Ziyรขd โ qui nous a rapportรฉ de la part de Sulaymรขn al-Shaybรขnรฎ, qui a dit : J'ai entendu 'Abd Allah ibn Abรฎ Awfรข dire : "Nous avons connu une famine pendant les nuits de Khaybar. Le jour de Khaybar, nous tombรขmes sur des รขnes domestiques et les รฉgorgeรขmes. Lorsque les marmites bouillaient, le hรฉraut du Messager d'Allah (๏ทบ) cria : 'Renversez les marmites et ne mangez rien de la chair des รขnes !'"