Apprendre, grandir, s'épanouir

Chapitre 42

Le Livre des Rêves

Lecture progressive : utilise « Voir plus » pour charger la suite.

41 hadiths
Hadith #2261
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2261a

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِي عُمَرَ - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ كُنْتُ أَرَى الرُّؤْيَا أُعْرَى مِنْهَا غَيْرَ أَنِّي لاَ أُزَمَّلُ حَتَّى لَقِيتُ أَبَا قَتَادَةَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الرُّؤْيَا مِنَ اللَّهِ وَالْحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِذَا حَلَمَ أَحَدُكُمْ حُلْمًا يَكْرَهُهُ فَلْيَنْفُثْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثًا وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous avons été informés par 'Amr al-Nâqid, Ishâq ibn Ibrâhîm et Ibn Abî 'Umar, tous d'après Ibn 'Uyayna – et la formulation est celle d'Ibn Abî 'Umar – qui nous a rapporté d'après Sufyân, d'après al-Zuhrî, d'après Abû Salama, qui a dit : Je voyais des rêves qui me rendaient malade, sans que je ne sois enveloppé (pour me protéger), jusqu'à ce que je rencontre Abû Qatâda. Je lui en ai parlé, et il m'a dit : J'ai entendu le Messager d'Allâh (ﷺ) dire : "La vision (ru'yâ) vient d'Allâh, et le rêve (hulm) vient du Shaytân. Si l'un d'entre vous fait un rêve qu'il déteste, qu'il crache à sa gauche trois fois et qu'il cherche refuge auprès d'Allâh contre son mal, car elle ne lui nuira pas."

The Book of Dreams Rapporté par Abu Salama
Hadith #2262
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2261b

وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ وَعَبْدِ رَبِّهِ وَيَحْيَى ابْنَىْ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ مِثْلَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي حَدِيثِهِمْ قَوْلَ أَبِي سَلَمَةَ كُنْتُ أَرَى الرُّؤْيَا أُعْرَى مِنْهَا غَيْرَ أَنِّي لاَ أُزَمَّلُ ‏.‏

J'ai été informé par Ibn Abî 'Umar, qui nous a rapporté d'après Sufyân, d'après Muhammad ibn 'Abd al-Rahmân, le mawlâ des Banû Talha, et 'Abd Rabbih, ainsi que Yahyâ, les deux fils de Sa'îd, et Muhammad ibn 'Amr ibn 'Alqama, d'après Abû Salama, d'après Abû Qatâda, d'après le Prophète (ﷺ). Même hadith, sans la mention des paroles d'Abû Salama : "Je voyais des rêves qui me rendaient malade, sans que je ne sois enveloppé."

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2263
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2261c

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كِلاَهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِهِمَا أُعْرَى مِنْهَا ‏.‏ وَزَادَ فِي حَدِيثِ يُونُسَ ‏ "‏ فَلْيَبْصُقْ عَلَى يَسَارِهِ حِينَ يَهُبُّ مِنْ نَوْمِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏" ‏ ‏.‏

J'ai été informé par Harmala ibn Yahyâ, qui nous a rapporté d'après Ibn Wahb, qui nous a informé d'après Yûnus, et aussi par Ishâq ibn Ibrâhîm et 'Abd ibn Humayd, qui ont dit : Nous avons été informés par 'Abd al-Razzâq, qui nous a informé d'après Ma'mar, tous deux d'après al-Zuhrî, avec la même chaîne de transmission. Dans leurs hadiths, il n'est pas mentionné "qui me rendaient malade". Yûnus a ajouté dans son hadith : "Qu'il crache à sa gauche trois fois lorsqu'il se réveille de son sommeil."

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2264
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2261d

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا قَتَادَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الرُّؤْيَا مِنَ اللَّهِ وَالْحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ شَيْئًا يَكْرَهُهُ فَلْيَنْفِثْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ ‏" ‏ ‏.‏ فَقَالَ إِنْ كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا أَثْقَلَ عَلَىَّ مِنْ جَبَلٍ فَمَا هُوَ إِلاَّ أَنْ سَمِعْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ فَمَا أُبَالِيهَا ‏.‏

Nous avons été informés par 'Abd Allâh ibn Maslama ibn Qa'nab, qui nous a rapporté d'après Sulaymân – c'est-à-dire Ibn Bilâl – d'après Yahyâ ibn Sa'îd, qui a dit : J'ai entendu Abû Salama ibn 'Abd al-Rahmân dire : J'ai entendu Abû Qatâda dire : J'ai entendu le Messager d'Allâh (ﷺ) dire : "La vision (ru'yâ) vient d'Allâh, et le rêve (hulm) vient du Shaytân. Si l'un d'entre vous voit quelque chose qu'il déteste, qu'il crache à sa gauche trois fois et qu'il cherche refuge auprès d'Allâh contre son mal, car elle ne lui nuira pas." Puis il a dit : "Je voyais des rêves qui pesaient sur moi plus qu'une montagne, mais depuis que j'ai entendu ce hadith, je ne m'en soucie plus."

The Book of Dreams Rapporté par Abu Qatada reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: A good vision is from Allah and a bad dream (hulm) is from the satan; so if one of you sees anything (in a dream) which he dislikes, he should spit on his left side thrice and seek refuge with Allah from its evil, and then it will never harm him. Abu Salama
Hadith #2265
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2261e

وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِي حَدِيثِ الثَّقَفِيِّ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ فَإِنْ كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا ‏.‏ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ اللَّيْثِ وَابْنِ نُمَيْرٍ قَوْلُ أَبِي سَلَمَةَ إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَزَادَ ابْنُ رُمْحٍ فِي رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ ‏ "‏ وَلْيَتَحَوَّلْ عَنْ جَنْبِهِ الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous avons été informés par Qutayba et Muhammad ibn Rumh, d'après al-Layth ibn Sa'd, et aussi par Muhammad ibn al-Muthannâ, qui nous a rapporté d'après 'Abd al-Wahhâb al-Thaqafî, et aussi par Abû Bakr ibn Abî Shayba, qui nous a rapporté d'après 'Abd Allâh ibn Numayr, tous d'après Yahyâ ibn Sa'îd, avec la même chaîne de transmission. Dans le hadith d'al-Thaqafî, Abû Salama a dit : "Je voyais des rêves...". Dans les hadiths d'al-Layth et d'Ibn Numayr, les paroles d'Abû Salama jusqu'à la fin du hadith ne sont pas mentionnées. Ibn Rumh a ajouté dans sa version de ce hadith : "Et qu'il change de côté par rapport à celui sur lequel il était."

The Book of Dreams Rapporté par Abu Salama
Hadith #2266
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2261f

وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللَّهِ وَالرُّؤْيَا السَّوْءُ مِنَ الشَّيْطَانِ فَمَنْ رَأَى رُؤْيَا فَكَرِهَ مِنْهَا شَيْئًا فَلْيَنْفِثْ عَنْ يَسَارِهِ وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ لاَ تَضُرُّهُ وَلاَ يُخْبِرْ بِهَا أَحَدًا فَإِنْ رَأَى رُؤْيَا حَسَنَةً فَلْيُبْشِرْ وَلاَ يُخْبِرْ إِلاَّ مَنْ يُحِبُّ ‏" ‏ ‏.‏

J'ai été informé par Abû al-Tâhir, qui nous a rapporté d'après 'Abd Allâh ibn Wahb, qui nous a informé d'après 'Amr ibn al-Hârith, d'après 'Abd Rabbih ibn Sa'îd, d'après Abû Salama ibn 'Abd al-Rahmân, d'après Abû Qatâda, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : "La bonne vision (ru'yâ) vient d'Allâh, et la mauvaise vision vient du Shaytân. Si l'un d'entre vous voit une vision qu'il déteste, qu'il crache à sa gauche et qu'il cherche refuge auprès d'Allâh contre le Shaytân, elle ne lui nuira pas. Qu'il ne la raconte à personne. S'il voit une bonne vision, qu'il en soit heureux et qu'il ne la raconte qu'à ceux qu'il aime."

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2268
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2261g

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ إِنْ كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا تُمْرِضُنِي - قَالَ - فَلَقِيتُ أَبَا قَتَادَةَ فَقَالَ وَأَنَا كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا فَتُمْرِضُنِي حَتَّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللَّهِ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يُحِبُّ فَلاَ يُحَدِّثُ بِهَا إِلاَّ مَنْ يُحِبُّ وَإِنْ رَأَى مَا يَكْرَهُ فَلْيَتْفِلْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثًا وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشَرِّهَا وَلاَ يُحَدِّثْ بِهَا أَحَدًا فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous avons été informés par Abû Bakr ibn Khallâd al-Bâhilî et Ahmad ibn 'Abd Allâh ibn al-Hakam, qui ont dit : Nous avons été informés par Muhammad ibn Ja'far, d'après Shu'ba, d'après 'Abd Rabbih ibn Sa'îd, d'après Abû Salama, qui a dit : Je voyais des rêves qui me rendaient malade. Il a dit : J'ai rencontré Abû Qatâda, qui m'a dit : Moi aussi, je voyais des rêves qui me rendaient malade, jusqu'à ce que j'entende le Messager d'Allâh (ﷺ) dire : "La bonne vision vient d'Allâh. Si l'un d'entre vous voit ce qu'il aime, qu'il ne le raconte qu'à ceux qu'il aime. S'il voit ce qu'il déteste, qu'il crache à sa gauche trois fois, qu'il cherche refuge auprès d'Allâh contre le mal du Shaytân et contre son mal, et qu'il ne le raconte à personne, car elle ne lui nuira pas."

The Book of Dreams Rapporté par Abu Salama
Hadith #2270
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2262

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي، الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ إِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الرُّؤْيَا يَكْرَهُهَا فَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثًا وَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ ثَلاَثًا وَلْيَتَحَوَّلْ عَنْ جَنْبِهِ الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous avons été informés par Qutayba ibn Sa'îd, qui nous a rapporté d'après al-Layth, et aussi par Ibn Rumh, qui nous a informé d'après al-Layth, d'après Abû al-Zubayr, d'après Jâbir, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : "Si l'un d'entre vous voit un rêve qu'il déteste, qu'il crache à sa gauche trois fois, qu'il cherche refuge auprès d'Allâh contre le Shaytân trois fois, et qu'il change de côté par rapport à celui sur lequel il était."

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2272
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2263a

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ لَمْ تَكَدْ رُؤْيَا الْمُسْلِمِ تَكْذِبُ وَأَصْدَقُكُمْ رُؤْيَا أَصْدَقُكُمْ حَدِيثًا وَرُؤْيَا الْمُسْلِمِ جُزْءٌ مِنْ خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ وَالرُّؤْيَا ثَلاَثَةٌ فَرُؤْيَا الصَّالِحَةِ بُشْرَى مِنَ اللَّهِ وَرُؤْيَا تَحْزِينٌ مِنَ الشَّيْطَانِ وَرُؤْيَا مِمَّا يُحَدِّثُ الْمَرْءُ نَفْسَهُ فَإِنْ رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يَكْرَهُ فَلْيَقُمْ فَلْيُصَلِّ وَلاَ يُحَدِّثْ بِهَا النَّاسَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَأُحِبُّ الْقَيْدَ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ وَالْقَيْدُ ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ ‏"‏ ‏.‏ فَلاَ أَدْرِي هُوَ فِي الْحَدِيثِ أَمْ قَالَهُ ابْنُ سِيرِينَ ‏.‏

Nous avons été informés par Muhammad ibn Abî 'Umar al-Makkî, qui nous a rapporté d'après 'Abd al-Wahhâb al-Thaqafî, d'après Ayyûb al-Sakhtiyânî, d'après Muhammad ibn Sîrîn, d'après Abû Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : "Lorsque le temps se rapprochera, la vision du musulman ne mentira presque plus. Celui d'entre vous dont la vision est la plus véridique est celui dont la parole est la plus véridique. La vision du musulman fait partie des quarante-cinq parties de la prophétie. Les visions sont de trois types : la bonne vision est une bonne nouvelle d'Allâh, la vision qui attriste vient du Shaytân, et la vision qui provient de ce que l'homme se raconte à lui-même. Si l'un d'entre vous voit ce qu'il déteste, qu'il se lève et fasse la prière, et qu'il ne le raconte pas aux gens." Il a dit : "J'aime les entraves et je déteste le carcan. Les entraves sont une fermeté dans la religion." Je ne sais pas si cela fait partie du hadith ou si c'est Ibn Sîrîn qui l'a dit.

The Book of Dreams Rapporté par Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: When the time draws near (when the Resurrection is near) a believer's dream can hardly be false. And the truest vision will be of one who is himself the most truthful in speech, for the vision of a Muslim is the forty-fifth part of Prophecy, and dreams are of three types: one good dream which is a sort of good tidings from Allah; the evil dream which causes pain is from the satan; and the third one is a suggestion of one's own mind; so if any one of you sees a dream which he does not like he should stand up and offer prayer and he should not relate it to people, and he
Hadith #2275
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2263b

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَيُعْجِبُنِي الْقَيْدُ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ وَالْقَيْدُ ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ ‏.‏ وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏" ‏ ‏.‏

J'ai été informé par Muhammad ibn Râfi', qui nous a rapporté d'après 'Abd al-Razzâq, qui nous a informé d'après Ma'mar, d'après Ayyûb, avec la même chaîne de transmission. Dans le hadith, il est dit : Abû Hurayra a dit : "Les entraves me plaisent et je déteste le carcan. Les entraves sont une fermeté dans la religion." Le Prophète (ﷺ) a dit : "La vision du croyant fait partie des quarante-six parties de la prophétie."

The Book of Dreams Rapporté par Abu Huraira
Hadith #2287
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2263c

حَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَهِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rapporté par Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) : « Lorsque le temps se rapprochera [de la Fin des Temps]... » et il a cité le hadith sans mentionner explicitement le Prophète (ﷺ).

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2289
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2263d

وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَأَدْرَجَ فِي الْحَدِيثِ قَوْلَهُ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ ‏.‏ إِلَى تَمَامِ الْكَلاَمِ وَلَمْ يَذْكُرِ ‏ "‏ الرُّؤْيَا جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏" ‏ ‏.‏

Rapporté par Ishâq ibn Ibrâhîm, d'après Mu'âdh ibn Hishâm, d'après son père, d'après Qatâda, d'après Muhammad ibn Sîrîn, d'après Abû Hurayra, du Prophète (ﷺ). Il a inclus dans le hadith la parole : « Et je déteste l'emprisonnement injuste » jusqu'à la fin du discours, sans mentionner : « Le rêve fait partie des quarante-six parties de la prophétie. »

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2291
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2264a

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَأَبُو دَاوُدَ ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ، اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏" ‏ ‏.‏

Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Le rêve du croyant fait partie des quarante-six parties de la prophétie. » Rapporté par 'Ubâda ibn as-Sâmit.

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2293
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2264b

وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ، بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ ذَلِكَ ‏.‏

Rapporté par 'Ubâda ibn as-Sâmit, d'après le Prophète (ﷺ), de la même manière [que le hadith précédent].

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2295
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2263e

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ، الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏" ‏ ‏.‏

Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Certes, le rêve du croyant fait partie des quarante-six parties de la prophétie. » Rapporté par Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée).

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2297
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2263f

وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْخَلِيلِ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ رُؤْيَا الْمُسْلِمِ يَرَاهَا أَوْ تُرَى لَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ ‏"‏ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏"‏ ‏.‏

Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Le rêve du musulman qu'il voit ou qui lui est montré... » Et dans la version d'Ibn Mushir : « Le bon rêve fait partie des quarante-six parties de la prophétie. » Rapporté par Abû Hurayra.

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2300
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2263g

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ رُؤْيَا الرَّجُلِ الصَّالِحِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏" ‏ ‏.‏

Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Le rêve de l'homme vertueux fait partie des quarante-six parties de la prophétie. » Rapporté par Abû Hurayra.

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2303
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2263h

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ - ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ، - يَعْنِي ابْنَ شَدَّادٍ - كِلاَهُمَا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

[Même chaîne de transmission que précédemment, rapportant le même hadith.]

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2306
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2263i

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏

Rapporté par Abû Hurayra, d'après le Prophète (ﷺ), selon le même hadith que 'Abdullah ibn Yahyâ ibn Abî Kathîr, d'après son père.

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2309
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2265a

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، قَالاَ جَمِيعًا حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏" ‏ ‏.‏

Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Le bon rêve fait partie des soixante-dix parties de la prophétie. » Rapporté par Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée).

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2312
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2265b

وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ الْمُثَنَّى، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

[Même chaîne de transmission que précédemment, rapportant le même hadith.]

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2315
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2265c

وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ، وَابْنُ، رُمْحٍ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ، أَبِي فُدَيْكٍ أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ، - يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ - كِلاَهُمَا عَنْ نَافِعٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِي حَدِيثِ اللَّيْثِ قَالَ نَافِعٌ حَسِبْتُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ ‏ "‏ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏" ‏ ‏.‏

[Même chaîne de transmission que précédemment, rapportant le même hadith.] Dans la version de Layth, Nâfi' a dit : « J'ai cru comprendre qu'Ibn 'Umar a dit : "une partie des soixante-dix parties de la prophétie". »

The Book of Dreams Rapporté par A hadith like this has been reported on the authority of Nafi` with the same chain of transmitters (and the words are): "I think Ibn `Umar
Hadith #2318
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2266a

حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَهِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَتَمَثَّلُ بِي ‏" ‏ ‏.‏

Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui me voit en rêve m'a véritablement vu, car le diable ne peut prendre mon apparence. » Rapporté par Abû Hurayra.

The Book of Dreams Rapporté par
Hadith #2320
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2266b

وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَسَيَرَانِي فِي الْيَقَظَةِ أَوْ لَكَأَنَّمَا رَآنِي فِي الْيَقَظَةِ لاَ يَتَمَثَّلُ الشَّيْطَانُ بِي ‏" ‏ ‏.‏

Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui me voit en rêve me verra éveillé, ou c'est comme s'il m'avait vu éveillé, car le diable ne peut prendre mon apparence. » Rapporté par Abû Hurayra.

The Book of Dreams Rapporté par Abu Huraira
Hadith #2322
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2267a

وَقَالَ فَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ قَالَ أَبُو قَتَادَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ رَآنِي فَقَدْ رَأَى الْحَقَّ ‏" ‏ ‏.‏

Abû Qatâda a rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui me voit [en rêve] a vu la vérité. »

The Book of Dreams Rapporté par