Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 47

Le Livre de la Science

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

30 hadiths
hadith #2667
Rf.: https://sunnah.com/muslim:2667a

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو قُدَامَةَ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ فَقُومُوا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ : Nous a informé Abû Qudâma al-Hârith ibn ‘Ubayd, d’après Abû ‘Imrân, d’après Jundub ibn ‘Abd Allâh al-Bajalî, qui a dit : Le Messager d’Allâh (ﷺ) a dit : « Récitez le Coran tant que vos cœurs sont en accord à son sujet. Lorsque vous divergez, levez-vous (et cessez). »

The Book of Knowledge Rapport par
hadith #2668
Rf.: https://sunnah.com/muslim:2667b

حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ، الْجَوْنِيُّ عَنْ جُنْدَبٍ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا ‏" ‏ ‏.‏

M’a rapporté Ishâq ibn Mansûr : Nous a informé ‘Abd al-Samad : Nous a rapporté Hammâm : Nous a rapporté Abû ‘Imrân al-Jawnî, d’après Jundub – c’est-à-dire ibn ‘Abd Allâh – que le Messager d’Allâh (ﷺ) a dit : « Récitez le Coran tant que vos cœurs sont en accord à son sujet. Lorsque vous divergez, levez-vous. »

The Book of Knowledge Rapport par Jundub (i. e. Ibn 'Abdullah) reported that Allah's Messenger (ﷺ)
hadith #2669
Rf.: https://sunnah.com/muslim:2667c

حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ قَالَ قَالَ لَنَا جُنْدَبٌ وَنَحْنُ غِلْمَانٌ بِالْكُوفَةِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ ‏" ‏ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِهِمَا ‏.‏

M’a rapporté Ahmad ibn Sa‘îd ibn Sakhr al-Dârimî : Nous a rapporté Habbân : Nous a rapporté Abân : Nous a rapporté Abû ‘Imrân, qui a dit : Jundub nous a dit, alors que nous étions de jeunes garçons à Kûfa : Le Messager d’Allâh (ﷺ) a dit : « Récitez le Coran... » comme dans leurs deux hadiths.

The Book of Knowledge Rapport par Abu Imran reported that Jundub told us as we we-re young boys living in Kilfa, that Allah's Messenger (ﷺ) had
hadith #2670
Rf.: https://sunnah.com/muslim:2668

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ أَبْغَضَ الرِّجَالِ إِلَى اللَّهِ الأَلَدُّ الْخَصِمُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Wakî‘, d’après Ibn Jurayj, d’après Ibn Abî Mulayka, d’après ‘Â’isha, qui a dit : Le Messager d’Allâh (ﷺ) a dit : « Certes, l’homme le plus détesté auprès d’Allâh est le querelleur obstiné. »

The Book of Knowledge Rapport par
hadith #2671
Rf.: https://sunnah.com/muslim:2669a

حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ، بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ شِبْرًا بِشِبْرٍ وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ حَتَّى لَوْ دَخَلُوا فِي جُحْرِ ضَبٍّ لاَتَّبَعْتُمُوهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ آلْيَهُودَ وَالنَّصَارَى قَالَ ‏"‏ فَمَنْ ‏"‏ ‏.‏

M’a rapporté Suwayd ibn Sa‘îd : Nous a rapporté Hafs ibn Maysara : Nous a rapporté Zayd ibn Aslam, d’après ‘Atâ’ ibn Yasâr, d’après Abû Sa‘îd al-Khudrî, qui a dit : Le Messager d’Allâh (ﷺ) a dit : « Vous suivrez assurément les voies de ceux qui vous ont précédés, empan par empan, coudée par coudée, au point que s’ils entraient dans le trou d’un lézard, vous les y suivriez. » Nous dîmes : « Ô Messager d’Allâh, (parles-tu) des Juifs et des Chrétiens ? » Il dit : « Qui d’autre ? »

The Book of Knowledge Rapport par Abu Sa'id al-Khudri reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: You would tread the same path as was trodden by those before you inch by inch and step by step so much so that if they had entered into the hole of the lizard, you would follow them in this also. We
hadith #2672
Rf.: https://sunnah.com/muslim:2669b

وَحَدَّثَنَا عِدَّةٌ، مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا أَبُو غَسَّانَ، - وَهُوَ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ - عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Plusieurs de nos compagnons nous ont rapporté, d’après Sa‘îd ibn Abî Maryam : Nous a informé Abû Ghassân – c’est-à-dire Muhammad ibn Mutarrif –, d’après Zayd ibn Aslam, avec cette chaîne de transmission, un hadith semblable.

The Book of Knowledge Rapport par
hadith #2673
Rf.: https://sunnah.com/muslim:2669c

قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏.‏ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ نَحْوَهُ ‏.‏

Abû Ishâq Ibrâhîm ibn Muhammad a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ : Nous a rapporté Ibn Abî Maryam : Nous a rapporté Abû Ghassân : Nous a rapporté Zayd ibn Aslam, d’après ‘Atâ’ ibn Yasâr... et il a mentionné le hadith de manière similaire.

The Book of Knowledge Rapport par
hadith #2674
Rf.: https://sunnah.com/muslim:2670

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ، جُرَيْجٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيقٍ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ هَلَكَ الْمُتَنَطِّعُونَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَهَا ثَلاَثًا ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Hafs ibn Ghiyâth et Yahyâ ibn Sa‘îd, d’après Ibn Jurayj, d’après Sulaymân ibn ‘Atîq, d’après Talq ibn Habîb, d’après al-Ahnaf ibn Qays, d’après ‘Abd Allâh, qui a dit : Le Messager d’Allâh (ﷺ) a dit : « Périssent les outranciers ! » Il le répéta trois fois.

The Book of Knowledge Rapport par
hadith #2687
Rf.: https://sunnah.com/muslim:2671a

حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ، مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ وَيَثْبُتَ الْجَهْلُ وَيُشْرَبَ الْخَمْرُ وَيَظْهَرَ الزِّنَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Shaybân ibn Farrûkh : Nous a rapporté ‘Abd al-Wârith : Nous a rapporté Abû al-Tayyâh : M’a rapporté Anas ibn Mâlik, qui a dit : Le Messager d’Allâh (ﷺ) a dit : « Parmi les signes de l’Heure : la science sera élevée, l’ignorance s’installera, le vin sera bu et la fornication apparaîtra. »

The Book of Knowledge Rapport par
hadith #2689
Rf.: https://sunnah.com/muslim:2671b

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أَلاَ أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يُحَدِّثُكُمْ أَحَدٌ بَعْدِي سَمِعَهُ مِنْهُ ‏ "‏ إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ وَيَفْشُوَ الزِّنَا وَيُشْرَبَ الْخَمْرُ وَيَذْهَبَ الرِّجَالُ وَتَبْقَى النِّسَاءُ حَتَّى يَكُونَ لِخَمْسِينَ امْرَأَةً قَيِّمٌ وَاحِدٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ et Ibn Bashshâr, qui ont dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja‘far : Nous a rapporté Shu‘ba, qui a entendu Qatâda rapporter d’après Anas ibn Mâlik, qui a dit : « Ne vais-je pas vous rapporter un hadith que j’ai entendu du Messager d’Allâh (ﷺ), et que personne après moi ne vous rapportera d’après lui ? Parmi les signes de l’Heure : la science sera élevée, l’ignorance apparaîtra, la fornication se répandra, le vin sera bu, les hommes disparaîtront et les femmes resteront, au point qu’il y aura un seul homme pour cinquante femmes. »

The Book of Knowledge Rapport par Qatida reported that Anas b. Malik
Position enregistre automatiquement
Rglages