Bibliothque
Le Livre du Paradis
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุนููููุจูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงููููุงุฑูููู - ุนููู ุฃูุจูู ุญูุงุฒูู ูุ ุนููู ุณููููู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ุฅูููู ุฃููููู ุงููุฌููููุฉู ููููุชูุฑูุงุกููููู ุงููุบูุฑูููุฉู ููู ุงููุฌููููุฉู ููู ูุง ุชูุฑูุงุกููููู ุงููููููููุจู ููู ุงูุณููู ูุงุกู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุญูุฏููุซูุชู ุจูุฐููููู ุงููููุนูู ูุงูู ุจููู ุฃูุจูู ุนููููุงุดูุ ููููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃูุจูุง ุณูุนููุฏู ุงููุฎูุฏูุฑููููุ ููููููู ููู ูุง ุชูุฑูุงุกููููู ุงููููููููุจู ุงูุฏููุฑููููู ููู ุงูุฃููููู ุงูุดููุฑูููููู ุฃููู ุงููุบูุฑูุจูููู โ"โ โ.โ
Sahl ibn Saโd (quโAllah lโagrรฉe) rapporta que le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : *ยซ Les gens du Paradis verront les chambres [รฉlevรฉes] du Paradis comme vous voyez lโรฉtoile dans le ciel. ยป* Abรป Hรขzim ajouta : *ยซ Jโai rapportรฉ cela ร An-Nuโmรขn ibn Abรฎ โAyyรขsh, qui mโa dit : Jโai entendu Abรป Saโรฎd Al-Khudrรฎ (quโAllah lโagrรฉe) dire : โComme vous voyez lโรฉtoile รฉtincelante ร lโhorizon est ou ouest.โ ยป*
ููุญูุฏููุซูููุงูู ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงููู ูุฎูุฒููู ููููุ ุญูุฏููุซูููุง ููููููุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ุญูุงุฒูู ูุ ุจูุงูุฅูุณูููุงุฏููููู ุฌูู ููุนูุง ููุญููู ุญูุฏููุซู ููุนููููุจู โ.โ
Isแธฅฤq ibn Ibrฤhฤซm nous a rapportรฉ โ Al-Makhzลซmฤซ nous a informรฉs โ Wuhaรฏb nous a rapportรฉ, dโaprรจs Abลซ แธคฤzim, selon les deux chaรฎnes de transmission, conformรฉment au hadith de Yaโqลซb.
ุญูุฏููุซูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฌูุนูููุฑู ุจููู ููุญูููู ุจููู ุฎูุงููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุงููููุ ุญ ููุญูุฏููุซูููู ููุงุฑูููู ุจููู ุณูุนููุฏู ุงูุฃููููููููุ - ููุงููููููุธู ูููู - ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููููุจูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ู ูุงูููู ุจููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุตูููููุงูู ุจููู ุณูููููู ูุ ุนููู ุนูุทูุงุกู ุจููู ููุณูุงุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงููุฎูุฏูุฑููููุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ุฅูููู ุฃููููู ุงููุฌููููุฉู ููููุชูุฑูุงุกููููู ุฃููููู ุงููุบูุฑููู ู ููู ููููููููู ู ููู ูุง ุชูุชูุฑูุงุกููููู ุงููููููููุจู ุงูุฏููุฑููููู ุงููุบูุงุจูุฑู ู ููู ุงูุฃููููู ู ููู ุงููู ูุดูุฑููู ุฃููู ุงููู ูุบูุฑูุจู ููุชูููุงุถููู ู ูุง ุจูููููููู ู โ"โ โ.โ ููุงูููุง ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุชููููู ู ูููุงุฒููู ุงูุฃูููุจูููุงุกู ูุงู ููุจูููุบูููุง ุบูููุฑูููู ู โ.โ ููุงูู โ"โ ุจูููู ููุงูููุฐูู ููููุณูู ุจูููุฏููู ุฑูุฌูุงูู ุขู ููููุง ุจูุงูููููู ููุตูุฏูููููุง ุงููู ูุฑูุณูููููู โ"โ โ.โ
โAbd Allฤh ibn Jaโfar ibn Yaแธฅyฤ ibn Khฤlid mโa rapportรฉ โ Maโn nous a rapportรฉ โ Mฤlik nous a rapportรฉ. Et Hฤrลซn ibn Saโฤซd al-Aylฤซ mโa rapportรฉ โ et cโest sa formulation โ โAbd Allฤh ibn Wahb nous a rapportรฉ โ Mฤlik ibn Anas mโa informรฉ, dโaprรจs แนขafwฤn ibn Sulaym, dโaprรจs โAแนญฤโ ibn Yasฤr, dโaprรจs Abลซ Saโฤซd al-Khudrฤซ, que le Messager dโAllฤh (๏ทบ) a dit : *ยซ Certes, les gens du Paradis contemplent les habitants des chambres supรฉrieures au-dessus dโeux, comme vous contemplez lโรฉtoile brillante et persistante ร lโhorizon, ร lโest ou ร lโouest, en raison de la diffรฉrence de degrรฉs entre eux. ยป* Ils dirent : *ยซ ร Messager dโAllฤh, ce sont lร les demeures des prophรจtes, que nul autre quโeux nโatteint. ยป* Il dit : *ยซ Mais si ! Par Celui qui tient mon รขme en Sa main, ce sont des hommes qui ont cru en Allฤh et ont attestรฉ les messagers. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุนููููุจูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู - ุนููู ุณูููููููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ููู ุฃูุดูุฏูู ุฃูู ููุชูู ููู ุญูุจููุง ููุงุณู ูููููููููู ุจูุนูุฏูู ููููุฏูู ุฃูุญูุฏูููู ู ูููู ุฑูุขููู ุจูุฃููููููู ููู ูุงูููู โ" โ โ.โ
Qutaรฏba ibn Saโฤซd nous a rapportรฉ โ Yaโqลซb โ cโest-ร -dire ibn โAbd al-Raแธฅmฤn โ nous a rapportรฉ, dโaprรจs Suhaรฏl, dโaprรจs son pรจre, dโaprรจs Abลซ Hurayra, que le Messager dโAllฤh (๏ทบ) a dit : *ยซ Parmi les plus ardents de ma communautรฉ ร mโaimer, il y aura des gens aprรจs moi : lโun dโeux souhaiterait mโavoir vu au prix de sa famille et de ses biens. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูุซูู ูุงููุ ุณูุนููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููุฌูุจููุงุฑู ุงููุจูุตูุฑูููู ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏู ุจููู ุณูููู ูุฉูุ ุนููู ุซูุงุจูุชูุ ุงููุจูููุงููููู ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุฅูููู ููู ุงููุฌููููุฉู ููุณููููุง ููุฃูุชููููููุง ููููู ุฌูู ูุนูุฉู ููุชูููุจูู ุฑููุญู ุงูุดููู ูุงูู ููุชูุญูุซูู ููู ููุฌููููููู ู ููุซูููุงุจูููู ู ููููุฒูุฏูุงุฏูููู ุญูุณูููุง ููุฌูู ูุงูุงู ููููุฑูุฌูุนูููู ุฅูููู ุฃููููููููู ู ููููุฏู ุงุฒูุฏูุงุฏููุง ุญูุณูููุง ููุฌูู ูุงูุงู ููููููููู ููููู ู ุฃููููููููู ู ููุงูููููู ููููุฏู ุงุฒูุฏูุฏูุชูู ู ุจูุนูุฏูููุง ุญูุณูููุง ููุฌูู ูุงูุงู โ.โ ูููููููููููู ููุฃูููุชูู ู ููุงูููููู ููููุฏู ุงุฒูุฏูุฏูุชูู ู ุจูุนูุฏูููุง ุญูุณูููุง ููุฌูู ูุงูุงู โ" โ โ.โ
Abลซ โUthmฤn, Saโฤซd ibn โAbd al-Jabbฤr al-Baแนฃrฤซ, nous a rapportรฉ โ แธคammฤd ibn Salama nous a rapportรฉ, dโaprรจs Thฤbit al-Bunฤnฤซ, dโaprรจs Anas ibn Mฤlik, que le Messager dโAllฤh (๏ทบ) a dit : *ยซ Certes, il y a au Paradis un marchรฉ oรน les gens se rendent chaque vendredi. Le vent du nord souffle alors et rรฉpand sur leurs visages et leurs vรชtements, si bien quโils deviennent encore plus beaux et plus resplendissants. Ils retournent auprรจs de leurs familles, ayant gagnรฉ en beautรฉ et en รฉclat. Leurs familles leur disent : *ยซ Par Allฤh, vous รชtes devenus plus beaux et plus รฉclatants aprรจs nous ! ยป* Ils rรฉpondent : *ยซ Et vous aussi, par Allฤh, vous รชtes devenus plus beaux et plus รฉclatants aprรจs nous ! ยป*
ุญูุฏููุซูููู ุนูู ูุฑูู ุงููููุงููุฏูุ ููููุนููููุจู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุงูุฏููููุฑููููููุ ุฌูู ููุนูุง ุนููู ุงุจููู ุนููููููุฉูุ - ููุงููููููุธู ููููุนููููุจู - ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุงุจููู ุนููููููุฉูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฃูููููุจูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏูุ ููุงูู ุฅูู ููุง ุชูููุงุฎูุฑููุง ููุฅูู ููุง ุชูุฐูุงููุฑููุง ุงูุฑููุฌูุงูู ููู ุงููุฌููููุฉู ุฃูููุซูุฑู ุฃูู ู ุงููููุณูุงุกู ููููุงูู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุฃูููููู ู ูููููู ุฃูุจูู ุงููููุงุณูู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฅูููู ุฃูููููู ุฒูู ูุฑูุฉู ุชูุฏูุฎููู ุงููุฌููููุฉู ุนูููู ุตููุฑูุฉู ุงููููู ูุฑู ููููููุฉู ุงููุจูุฏูุฑู ููุงูููุชูู ุชููููููุง ุนูููู ุฃูุถูููุฅู ููููููุจู ุฏูุฑููููู ููู ุงูุณููู ูุงุกู ููููููู ุงู ูุฑูุฆู ู ูููููู ู ุฒูููุฌูุชูุงูู ุงุซูููุชูุงูู ููุฑูู ู ูุฎูู ุณููููููู ูุง ู ููู ููุฑูุงุกู ุงููููุญูู ู ููู ูุง ููู ุงููุฌููููุฉู ุฃูุนูุฒูุจู โ" โ โ.โ
โAmr al-Nฤqid et Yaโqลซb ibn Ibrฤhฤซm al-Dawraqฤซ mโont rapportรฉ, tous deux dโaprรจs Ibn โUlayya โ et la formulation est ร Yaโqลซb โ qui ont dit : Ismฤโฤซl ibn โUlayya nous a rapportรฉ โ Ayyลซb nous a informรฉs, dโaprรจs Muแธฅammad, qui a dit : *ยซ Soit ils se vantaient, soit ils รฉvoquaient : les hommes au Paradis sont-ils plus nombreux que les femmes ? ยป* Abลซ Hurayra dit alors : *ยซ Le Prophรจte Abลซ al-Qฤsim (๏ทบ) nโa-t-il pas dit : *ยซ Certes, le premier groupe qui entrera au Paradis aura lโรฉclat de la lune lors de la pleine lune, et ceux qui les suivront auront lโรฉclat de lโรฉtoile la plus brillante dans le ciel. Chacun dโeux aura deux รฉpouses, dont on verra la moelle des jambes ร travers la chair. Et il nโy aura point de cรฉlibataire au Paradis. ยป* ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฃูุจูู ุนูู ูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุฃูููููุจูุ ุนููู ุงุจููู ุณููุฑููููุ ููุงูู ุงุฎูุชูุตูู ู ุงูุฑููุฌูุงูู ููุงููููุณูุงุกู ุฃููููููู ู ููู ุงููุฌููููุฉู ุฃูููุซูุฑู ููุณูุฃููููุง ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉู ููููุงูู ููุงูู ุฃูุจูู ุงููููุงุณูู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูู ูุซููู ุญูุฏููุซู ุงุจููู ุนููููููุฉู โ.โ
Ibn Abฤซ โUmar nous a rapportรฉ โ Sufyฤn nous a rapportรฉ, dโaprรจs Ayyลซb, dโaprรจs Ibn Sฤซrฤซn, qui a dit : *ยซ Les hommes et les femmes se disputaient pour savoir lequel des deux groupes serait le plus nombreux au Paradis. Ils interrogรจrent Abลซ Hurayra, qui rรฉpondit : *ยซ Le Prophรจte Abลซ al-Qฤsim (๏ทบ) a ditโฆ ยป* comme dans le hadith dโIbn โUlayya.
ููุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููููุงุญูุฏูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุฒูููุงุฏู - ุนููู ุนูู ูุงุฑูุฉู ุจูููุ ุงููููุนูููุงุนู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฒูุฑูุนูุฉูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉูุ ููููููู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุฃูููููู ู ููู ููุฏูุฎููู ุงููุฌููููุฉู โ"โ โ.โ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ููุฒูููููุฑู ุจููู ุญูุฑูุจูุ - ููุงููููููุธู ููููุชูููุจูุฉู - ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุฑููุฑูุ ุนููู ุนูู ูุงุฑูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ุฒูุฑูุนูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุฅูููู ุฃูููููู ุฒูู ูุฑูุฉู ููุฏูุฎูููููู ุงููุฌููููุฉู ุนูููู ุตููุฑูุฉู ุงููููู ูุฑู ููููููุฉู ุงููุจูุฏูุฑู ููุงูููุฐูููู ูููููููููู ู ุนูููู ุฃูุดูุฏูู ููููููุจู ุฏูุฑููููู ููู ุงูุณููู ูุงุกู ุฅูุถูุงุกูุฉู ูุงู ููุจููููููู ูููุงู ููุชูุบููููุทูููู ูููุงู ููู ูุชูุฎูุทูููู ูููุงู ููุชูููููููู ุฃูู ูุดูุงุทูููู ู ุงูุฐููููุจู ููุฑูุดูุญูููู ู ุงููู ูุณููู ููู ูุฌูุงู ูุฑูููู ู ุงูุฃููููููุฉู ููุฃูุฒูููุงุฌูููู ู ุงููุญููุฑู ุงููุนูููู ุฃูุฎููุงูููููู ู ุนูููู ุฎููููู ุฑูุฌููู ููุงุญูุฏู ุนูููู ุตููุฑูุฉู ุฃูุจููููู ู ุขุฏูู ู ุณูุชููููู ุฐูุฑูุงุนูุง ููู ุงูุณููู ูุงุกู โ"โ โ.โ
Qutaรฏba ibn Saโฤซd nous a rapportรฉ โ โAbd al-Wฤแธฅid โ cโest-ร -dire Ibn Ziyฤd โ nous a rapportรฉ, dโaprรจs โUmฤra ibn al-Qaโqฤโ โ Abลซ Zurโa nous a rapportรฉ, quโil a entendu Abลซ Hurayra dire que le Messager dโAllฤh (๏ทบ) a dit : *ยซ Les premiers ร entrer au Paradisโฆ ยป* Et Qutaรฏba ibn Saโฤซd ainsi que Zuhayr ibn แธคarb โ et la formulation est ร Qutaรฏba โ nous ont rapportรฉ : Jarฤซr nous a rapportรฉ, dโaprรจs โUmฤra, dโaprรจs Abลซ Zurโa, dโaprรจs Abลซ Hurayra, que le Messager dโAllฤh (๏ทบ) a dit : *ยซ Certes, le premier groupe qui entrera au Paradis aura lโรฉclat de la lune lors de la pleine lune, et ceux qui les suivront auront lโรฉclat de lโรฉtoile la plus brillante dans le ciel. Ils nโurineront pas, ne dรฉfรฉqueront pas, ne se moucheront pas et ne cracheront pas. Leurs peignes seront en or, leur sueur sera du musc, et leurs encensoirs seront dโaloรจs. Leurs รฉpouses seront les แธฅลซr al-โฤซn. Leurs caractรจres seront semblables ร celui dโun seul homme, ร lโimage de leur pรจre ฤdam, haut de soixante coudรฉes dans le ciel. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ููุฃูุจูู ููุฑูููุจู ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฃูููููู ุฒูู ูุฑูุฉู ุชูุฏูุฎููู ุงููุฌููููุฉู ู ููู ุฃูู ููุชูู ุนูููู ุตููุฑูุฉู ุงููููู ูุฑู ููููููุฉู ุงููุจูุฏูุฑู ุซูู ูู ุงูููุฐูููู ูููููููููู ู ุนูููู ุฃูุดูุฏูู ููุฌูู ู ููู ุงูุณููู ูุงุกู ุฅูุถูุงุกูุฉู ุซูู ูู ููู ู ุจูุนูุฏู ุฐููููู ู ูููุงุฒููู ูุงู ููุชูุบููููุทูููู ูููุงู ููุจููููููู ูููุงู ููู ูุชูุฎูุทูููู ูููุงู ููุจูุฒูููููู ุฃูู ูุดูุงุทูููู ู ุงูุฐููููุจู ููู ูุฌูุงู ูุฑูููู ู ุงูุฃููููููุฉู ููุฑูุดูุญูููู ู ุงููู ูุณููู ุฃูุฎููุงูููููู ู ุนูููู ุฎููููู ุฑูุฌููู ููุงุญูุฏู ุนูููู ุทูููู ุฃูุจููููู ู ุขุฏูู ู ุณูุชููููู ุฐูุฑูุงุนูุง โ" โ โ.โ ููุงูู ุงุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉู ุนูููู ุฎููููู ุฑูุฌููู โ.โ ููููุงูู ุฃูุจูู ููุฑูููุจู ุนูููู ุฎููููู ุฑูุฌููู โ.โ ููููุงูู ุงุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉู ุนูููู ุตููุฑูุฉู ุฃูุจููููู ู โ.โ
Abลซ Bakr ibn Abฤซ Shayba et Abลซ Kurayb nous ont rapportรฉ, ils ont dit : Abลซ Muโฤwiya nous a rapportรฉ, dโaprรจs al-Aโmash, dโaprรจs Abลซ แนขฤliแธฅ, dโaprรจs Abลซ Hurayra, que le Messager dโAllฤh (๏ทบ) a dit : *ยซ Le premier groupe de ma communautรฉ ร entrer au Paradis aura lโรฉclat de la lune lors de la pleine lune, puis ceux qui les suivront auront lโรฉclat de lโรฉtoile la plus brillante dans le ciel. Ensuite, ils auront des degrรฉs. Ils ne dรฉfรฉqueront pas, nโurineront pas, ne se moucheront pas et ne cracheront pas. Leurs peignes seront en or, leurs encensoirs en aloรจs, et leur sueur sera du musc. Leurs caractรจres seront semblables ร celui dโun seul homme, ร la taille de leur pรจre ฤdam, soixante coudรฉes. ยป* Ibn Abฤซ Shayba a dit : *ยซ ร lโimage dโun homme ยป*, et Abลซ Kurayb a dit : *ยซ ร la crรฉation dโun homme ยป*. Ibn Abฤซ Shayba a dit : *ยซ ร lโimage de leur pรจre ยป*.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฑูุงููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ููู ููุงู ู ุจููู ู ูููุจููููุ ููุงูู ููุฐูุง ู ูุง ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฐูููุฑู ุฃูุญูุงุฏููุซู ู ูููููุง ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฃูููููู ุฒูู ูุฑูุฉู ุชูููุฌู ุงููุฌููููุฉู ุตูููุฑูููู ู ุนูููู ุตููุฑูุฉู ุงููููู ูุฑู ููููููุฉู ุงููุจูุฏูุฑู ูุงู ููุจูุตูููููู ูููููุง ูููุงู ููู ูุชูุฎูุทูููู ูููุงู ููุชูุบููููุทูููู ูููููุง ุขููููุชูููู ู ููุฃูู ูุดูุงุทูููู ู ู ููู ุงูุฐููููุจู ููุงููููุถููุฉู ููู ูุฌูุงู ูุฑูููู ู ู ููู ุงูุฃููููููุฉู ููุฑูุดูุญูููู ู ุงููู ูุณููู ููููููููู ููุงุญูุฏู ู ูููููู ู ุฒูููุฌูุชูุงูู ููุฑูู ู ูุฎูู ุณูุงููููู ูุง ู ููู ููุฑูุงุกู ุงููููุญูู ู ู ููู ุงููุญูุณููู ูุงู ุงุฎูุชููุงููู ุจูููููููู ู ูููุงู ุชูุจูุงุบูุถู ูููููุจูููู ู ููููุจู ููุงุญูุฏู ููุณูุจููุญูููู ุงูููููู ุจูููุฑูุฉู ููุนูุดููููุง โ" โ โ.โ
Muแธฅammad ibn Rฤfiโ nous a rapportรฉ โ โAbd al-Razzฤq nous a rapportรฉ โ Maโmar nous a rapportรฉ, dโaprรจs Hammฤm ibn Munabbih, qui a dit : *ยซ Voici ce quโAbลซ Hurayra nous a rapportรฉ du Messager dโAllฤh (๏ทบ) ยป*, puis il mentionna plusieurs hadiths, dont celui-ci : *ยซ Le Messager dโAllฤh (๏ทบ) a dit : *ยซ Le premier groupe ร entrer au Paradis aura lโapparence de la lune lors de la pleine lune. Ils nโy cracheront pas, ne se moucheront pas et nโy dรฉfรฉqueront pas. Leurs rรฉcipients et leurs peignes seront en or et en argent, leurs encensoirs en aloรจs, et leur sueur sera du musc. Chacun dโeux aura deux รฉpouses, dont on verra la moelle des jambes ร travers la chair, tant elles seront belles. Il nโy aura entre eux ni dรฉsaccord ni haine, leurs cลurs seront unis comme un seul cลur. Ils glorifieront Allฤh matin et soir. ยป* ยป*